"有價無市" meaning in Chinese

See 有價無市 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /joʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ä⁵¹ u³⁵ ʂʐ̩⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /joʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ä⁵¹ u³⁵ ʂʐ̩⁵¹/ Chinese transliterations: yǒujiàwúshì [Mandarin, Pinyin], ㄧㄡˇ ㄐㄧㄚˋ ㄨˊ ㄕˋ [Mandarin, bopomofo], yǒujiàwúshì [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yǒujiàwúshìh [Mandarin, Tongyong-Pinyin], yu³-chia⁴-wu²-shih⁴ [Mandarin, Wade-Giles], yǒu-jyà-wú-shr̀ [Mandarin, Yale], yeoujiahwushyh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], юцзяуши [Mandarin, Palladius], juczjauši [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 有價無市
  1. having a price but no sales, i.e. listed with a fictitious or prohibitively high price but having no sales Tags: idiomatic Synonyms: 有行無市/有行无市 (yǒuhángwúshì), 有行無市 (yǒuhángwúshì), 有行无市 (yǒuhángwúshì), 有價冇市 [Cantonese], 有价冇市 [Cantonese] Related terms: 有市無價, 有市无价
    Sense id: en-有價無市-zh-phrase-iqq7j7ka Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 有價無市 meaning in Chinese (1.9kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "有價無市",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "having a price but no sales, i.e. listed with a fictitious or prohibitively high price but having no sales"
      ],
      "id": "en-有價無市-zh-phrase-iqq7j7ka",
      "links": [
        [
          "price",
          "price"
        ],
        [
          "sales",
          "sales"
        ],
        [
          "list",
          "list"
        ],
        [
          "fictitious",
          "fictitious"
        ],
        [
          "prohibitively",
          "prohibitively"
        ],
        [
          "high",
          "high"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "有市無價"
        },
        {
          "word": "有市无价"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "yǒuhángwúshì",
          "word": "有行無市/有行无市"
        },
        {
          "roman": "yǒuhángwúshì",
          "word": "有行無市"
        },
        {
          "roman": "yǒuhángwúshì",
          "word": "有行无市"
        },
        {
          "tags": [
            "Cantonese"
          ],
          "word": "有價冇市"
        },
        {
          "tags": [
            "Cantonese"
          ],
          "word": "有价冇市"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yǒujiàwúshì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄡˇ ㄐㄧㄚˋ ㄨˊ ㄕˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yǒujiàwúshì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yǒujiàwúshìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yu³-chia⁴-wu²-shih⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yǒu-jyà-wú-shr̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yeoujiahwushyh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "юцзяуши"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "juczjauši"
    },
    {
      "ipa": "/joʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ä⁵¹ u³⁵ ʂʐ̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/joʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ä⁵¹ u³⁵ ʂʐ̩⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "有價無市"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "有價無市",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "word": "有市無價"
    },
    {
      "word": "有市无价"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "having a price but no sales, i.e. listed with a fictitious or prohibitively high price but having no sales"
      ],
      "links": [
        [
          "price",
          "price"
        ],
        [
          "sales",
          "sales"
        ],
        [
          "list",
          "list"
        ],
        [
          "fictitious",
          "fictitious"
        ],
        [
          "prohibitively",
          "prohibitively"
        ],
        [
          "high",
          "high"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yǒujiàwúshì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄡˇ ㄐㄧㄚˋ ㄨˊ ㄕˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yǒujiàwúshì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yǒujiàwúshìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yu³-chia⁴-wu²-shih⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yǒu-jyà-wú-shr̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yeoujiahwushyh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "юцзяуши"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "juczjauši"
    },
    {
      "ipa": "/joʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ä⁵¹ u³⁵ ʂʐ̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/joʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ä⁵¹ u³⁵ ʂʐ̩⁵¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "yǒuhángwúshì",
      "word": "有行無市/有行无市"
    },
    {
      "roman": "yǒuhángwúshì",
      "word": "有行無市"
    },
    {
      "roman": "yǒuhángwúshì",
      "word": "有行无市"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "有價冇市"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "有价冇市"
    }
  ],
  "word": "有價無市"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "有價無市"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "有價無市",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.