"暴殄天物" meaning in Chinese

See 暴殄天物 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /pɑʊ̯⁵¹ tʰi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ tʰi̯ɛn⁵⁵ u⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pou̯²² tʰiːn¹³ tʰiːn⁵⁵ mɐt̚²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /pɑʊ̯⁵¹ tʰi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ tʰi̯ɛn⁵⁵ u⁵¹/, /pou̯²² tʰiːn¹³ tʰiːn⁵⁵ mɐt̚²/ Chinese transliterations: bàotiǎntiānwù [Mandarin, Pinyin], ㄅㄠˋ ㄊㄧㄢˇ ㄊㄧㄢ ㄨˋ [Mandarin, bopomofo], bou⁶ tin⁵ tin¹ mat⁶ [Cantonese, Jyutping], bàotiǎntiānwù [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bàotiǎntianwù [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pao⁴-tʻien³-tʻien¹-wu⁴ [Mandarin, Wade-Giles], bàu-tyǎn-tyān-wù [Mandarin, Yale], bawteantianwuh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], баотяньтяньу [Mandarin, Palladius], baotjanʹtjanʹu [Mandarin, Palladius], bouh tíhn tīn maht [Cantonese, Yale], bou⁶ tin⁵ tin¹ mat⁹ [Cantonese, Pinyin], bou⁶ tin⁵ tin¹ med⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization], bawH denX then mjut [Middle-Chinese], /*[b]ˤawk-s [d]ˤə[n]ʔ l̥ˤi[n]|l̥ˤi[n] C.mut/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*boːwɢs l'ɯːnʔ qʰl'iːn mɯd/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 暴殄天物
  1. (rare) to cruelly destroy nature's creatures Tags: idiomatic, rare
    Sense id: en-暴殄天物-zh-phrase-qKlawcTS
  2. to recklessly waste natural products (or things in general) Tags: idiomatic
    Sense id: en-暴殄天物-zh-phrase-FgtqK5mz Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 31 69

Download JSON data for 暴殄天物 meaning in Chinese (3.3kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "暴殄天物",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Shou, the present king of Shang, is without principle, cruel and destructive to the creatures of Heaven, injurious and tyrannical to the multitudes of the people.",
          "ref": "今商王受無道,暴殄天物,害虐烝民。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "今商王受无道,暴殄天物,害虐烝民。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Book of Documents, circa 7ᵗʰ – 4ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version\nJīn Shāngwáng Shòu wúdào, bàotiǎntiānwù, hàinüè zhēngmín. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to cruelly destroy nature's creatures"
      ],
      "id": "en-暴殄天物-zh-phrase-qKlawcTS",
      "links": [
        [
          "cruelly",
          "cruelly"
        ],
        [
          "destroy",
          "destroy"
        ],
        [
          "nature",
          "nature"
        ],
        [
          "creature",
          "creature"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) to cruelly destroy nature's creatures"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "31 69",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to recklessly waste natural products (or things in general)"
      ],
      "id": "en-暴殄天物-zh-phrase-FgtqK5mz",
      "links": [
        [
          "recklessly",
          "recklessly"
        ],
        [
          "waste",
          "waste"
        ],
        [
          "natural",
          "natural"
        ],
        [
          "product",
          "product"
        ],
        [
          "thing",
          "thing"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bàotiǎntiānwù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄠˋ ㄊㄧㄢˇ ㄊㄧㄢ ㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bou⁶ tin⁵ tin¹ mat⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bàotiǎntiānwù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bàotiǎntianwù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pao⁴-tʻien³-tʻien¹-wu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bàu-tyǎn-tyān-wù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bawteantianwuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "баотяньтяньу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "baotjanʹtjanʹu"
    },
    {
      "ipa": "/pɑʊ̯⁵¹ tʰi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ tʰi̯ɛn⁵⁵ u⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bouh tíhn tīn maht"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bou⁶ tin⁵ tin¹ mat⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bou⁶ tin⁵ tin¹ med⁶"
    },
    {
      "ipa": "/pou̯²² tʰiːn¹³ tʰiːn⁵⁵ mɐt̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "bawH denX then mjut"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*[b]ˤawk-s [d]ˤə[n]ʔ l̥ˤi[n]|l̥ˤi[n] C.mut/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*boːwɢs l'ɯːnʔ qʰl'iːn mɯd/"
    },
    {
      "ipa": "/pɑʊ̯⁵¹ tʰi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ tʰi̯ɛn⁵⁵ u⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pou̯²² tʰiːn¹³ tʰiːn⁵⁵ mɐt̚²/"
    },
    {
      "other": "[b]"
    },
    {
      "other": "[d]"
    },
    {
      "other": "[n]"
    },
    {
      "other": "[n]"
    },
    {
      "other": "[n]"
    },
    {
      "other": "/*boːwɢs l'ɯːnʔ qʰl'iːn mɯd/"
    }
  ],
  "word": "暴殄天物"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese four-character idioms",
    "Chinese idioms",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Old Chinese lemmas"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "暴殄天物",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese terms with rare senses",
        "Literary Chinese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Shou, the present king of Shang, is without principle, cruel and destructive to the creatures of Heaven, injurious and tyrannical to the multitudes of the people.",
          "ref": "今商王受無道,暴殄天物,害虐烝民。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "今商王受无道,暴殄天物,害虐烝民。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Book of Documents, circa 7ᵗʰ – 4ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version\nJīn Shāngwáng Shòu wúdào, bàotiǎntiānwù, hàinüè zhēngmín. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to cruelly destroy nature's creatures"
      ],
      "links": [
        [
          "cruelly",
          "cruelly"
        ],
        [
          "destroy",
          "destroy"
        ],
        [
          "nature",
          "nature"
        ],
        [
          "creature",
          "creature"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) to cruelly destroy nature's creatures"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "rare"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to recklessly waste natural products (or things in general)"
      ],
      "links": [
        [
          "recklessly",
          "recklessly"
        ],
        [
          "waste",
          "waste"
        ],
        [
          "natural",
          "natural"
        ],
        [
          "product",
          "product"
        ],
        [
          "thing",
          "thing"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bàotiǎntiānwù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄠˋ ㄊㄧㄢˇ ㄊㄧㄢ ㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bou⁶ tin⁵ tin¹ mat⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bàotiǎntiānwù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bàotiǎntianwù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pao⁴-tʻien³-tʻien¹-wu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bàu-tyǎn-tyān-wù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bawteantianwuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "баотяньтяньу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "baotjanʹtjanʹu"
    },
    {
      "ipa": "/pɑʊ̯⁵¹ tʰi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ tʰi̯ɛn⁵⁵ u⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bouh tíhn tīn maht"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bou⁶ tin⁵ tin¹ mat⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bou⁶ tin⁵ tin¹ med⁶"
    },
    {
      "ipa": "/pou̯²² tʰiːn¹³ tʰiːn⁵⁵ mɐt̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "bawH denX then mjut"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*[b]ˤawk-s [d]ˤə[n]ʔ l̥ˤi[n]|l̥ˤi[n] C.mut/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*boːwɢs l'ɯːnʔ qʰl'iːn mɯd/"
    },
    {
      "ipa": "/pɑʊ̯⁵¹ tʰi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ tʰi̯ɛn⁵⁵ u⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pou̯²² tʰiːn¹³ tʰiːn⁵⁵ mɐt̚²/"
    },
    {
      "other": "[b]"
    },
    {
      "other": "[d]"
    },
    {
      "other": "[n]"
    },
    {
      "other": "[n]"
    },
    {
      "other": "[n]"
    },
    {
      "other": "/*boːwɢs l'ɯːnʔ qʰl'iːn mɯd/"
    }
  ],
  "word": "暴殄天物"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.