"晦澀" meaning in Chinese

See 晦澀 in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /xu̯eɪ̯⁵¹⁻⁵³ sɤ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /fuːi̯³³ sɐp̚⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /hue²¹⁻⁵³ siap̚³²/ [Hokkien, Xiamen, Zhangzhou], /hue⁴¹⁻⁵⁵⁴ siap̚⁵/ [Hokkien, Quanzhou], /xu̯eɪ̯⁵¹⁻⁵³ sɤ⁵¹/, /fuːi̯³³ sɐp̚⁵/, /hue²¹⁻⁵³ siap̚³²/, /hue⁴¹⁻⁵⁵⁴ siap̚⁵/ Chinese transliterations: huìsè [Mandarin, Pinyin], ㄏㄨㄟˋ ㄙㄜˋ [Mandarin, bopomofo], fui³ sap¹ [Cantonese, Jyutping], hòe-siap, huìsè [Hanyu-Pinyin, Mandarin], huèisè [Mandarin, Tongyong-Pinyin], hui⁴-sê⁴ [Mandarin, Wade-Giles], hwèi-sè [Mandarin, Yale], hueyseh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], хуэйсэ [Mandarin, Palladius], xuejsɛ [Mandarin, Palladius], fui sāp [Cantonese, Yale], fui³ sap⁷ [Cantonese, Pinyin], fui³ seb¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization], hòe-siap [Hokkien, POJ], huè-siap [Hokkien, Tai-lo], hoeasiab [Hokkien, Phofsit-Daibuun]
Head templates: {{head|zh|adjective}} 晦澀
  1. (of literary writing, music, etc.) hard to understand; obscure; pedantic; inkhorn; abstruse Tags: usually Synonyms: 艱澀/艰涩 (jiānsè), 艱澀 (jiānsè), 艰涩 (jiānsè)
    Sense id: en-晦澀-zh-adj-p7nb~eiH Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Topics: entertainment, lifestyle, music

Download JSON data for 晦澀 meaning in Chinese (2.5kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "晦澀",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hard to understand; obscure; pedantic; inkhorn; abstruse"
      ],
      "id": "en-晦澀-zh-adj-p7nb~eiH",
      "links": [
        [
          "hard",
          "hard"
        ],
        [
          "understand",
          "understand"
        ],
        [
          "obscure",
          "obscure"
        ],
        [
          "pedantic",
          "pedantic"
        ],
        [
          "inkhorn",
          "inkhorn"
        ],
        [
          "abstruse",
          "abstruse"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of literary writing, music, etc.) hard to understand; obscure; pedantic; inkhorn; abstruse"
      ],
      "raw_tags": [
        "of literary writing"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "jiānsè",
          "word": "艱澀/艰涩"
        },
        {
          "roman": "jiānsè",
          "word": "艱澀"
        },
        {
          "roman": "jiānsè",
          "word": "艰涩"
        }
      ],
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "huìsè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨㄟˋ ㄙㄜˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "fui³ sap¹"
    },
    {
      "zh-pron": "hòe-siap"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "huìsè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "huèisè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hui⁴-sê⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hwèi-sè"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hueyseh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хуэйсэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xuejsɛ"
    },
    {
      "ipa": "/xu̯eɪ̯⁵¹⁻⁵³ sɤ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fui sāp"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fui³ sap⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "fui³ seb¹"
    },
    {
      "ipa": "/fuːi̯³³ sɐp̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "hòe-siap"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "huè-siap"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "hoeasiab"
    },
    {
      "ipa": "/hue²¹⁻⁵³ siap̚³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hue⁴¹⁻⁵⁵⁴ siap̚⁵/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xu̯eɪ̯⁵¹⁻⁵³ sɤ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/fuːi̯³³ sɐp̚⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/hue²¹⁻⁵³ siap̚³²/"
    },
    {
      "ipa": "/hue⁴¹⁻⁵⁵⁴ siap̚⁵/"
    }
  ],
  "word": "晦澀"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "晦澀",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese adjectives",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese adjectives",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Hokkien adjectives",
        "Hokkien lemmas",
        "Mandarin adjectives",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "hard to understand; obscure; pedantic; inkhorn; abstruse"
      ],
      "links": [
        [
          "hard",
          "hard"
        ],
        [
          "understand",
          "understand"
        ],
        [
          "obscure",
          "obscure"
        ],
        [
          "pedantic",
          "pedantic"
        ],
        [
          "inkhorn",
          "inkhorn"
        ],
        [
          "abstruse",
          "abstruse"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of literary writing, music, etc.) hard to understand; obscure; pedantic; inkhorn; abstruse"
      ],
      "raw_tags": [
        "of literary writing"
      ],
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "huìsè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨㄟˋ ㄙㄜˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "fui³ sap¹"
    },
    {
      "zh-pron": "hòe-siap"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "huìsè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "huèisè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hui⁴-sê⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hwèi-sè"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hueyseh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хуэйсэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xuejsɛ"
    },
    {
      "ipa": "/xu̯eɪ̯⁵¹⁻⁵³ sɤ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fui sāp"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fui³ sap⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "fui³ seb¹"
    },
    {
      "ipa": "/fuːi̯³³ sɐp̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "hòe-siap"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "huè-siap"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "hoeasiab"
    },
    {
      "ipa": "/hue²¹⁻⁵³ siap̚³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hue⁴¹⁻⁵⁵⁴ siap̚⁵/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xu̯eɪ̯⁵¹⁻⁵³ sɤ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/fuːi̯³³ sɐp̚⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/hue²¹⁻⁵³ siap̚³²/"
    },
    {
      "ipa": "/hue⁴¹⁻⁵⁵⁴ siap̚⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "jiānsè",
      "word": "艱澀/艰涩"
    },
    {
      "roman": "jiānsè",
      "word": "艱澀"
    },
    {
      "roman": "jiānsè",
      "word": "艰涩"
    }
  ],
  "word": "晦澀"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.