See 晚香坡 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "ja", "3": "-" }, "expansion": "Orthographic borrowing from Japanese", "name": "obor" }, { "args": { "1": "晩香坡", "2": "^バンクーバー" }, "expansion": "晩香坡(バンクーバー) (Bankūbā)", "name": "ja-r" } ], "etymology_text": "Orthographic borrowing from Japanese 晩香坡(バンクーバー) (Bankūbā).", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "晚香坡", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "zh", "name": "Cities in British Columbia", "orig": "zh:Cities in British Columbia", "parents": [ "Cities", "Places", "Polities", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "zh", "name": "Cities in Canada", "orig": "zh:Cities in Canada", "parents": [ "Cities", "Places", "Polities", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "zh", "name": "Places in British Columbia", "orig": "zh:Places in British Columbia", "parents": [ "Places", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "zh", "name": "Places in Canada", "orig": "zh:Places in Canada", "parents": [ "Places", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "zh", "name": "Vancouver", "orig": "zh:Vancouver", "parents": [ "British Columbia", "Canada", "North America", "America", "Earth", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": "1948, 森正藏, “暴风雨前后”, in 赵南柔, 曹成修, 闵德培, 史存直, transl., 风雪之碑:日本近代社会运动史, 中文马克思主义文库 (online) edition, 中国建设印务股分有限公司:", "roman": "Tā yīmiàn dāng yuándīng, huǒchē chētóng, chúzǐ, cháng jìn xīnsuān kǔlà, yīmiàn kǔxué dúshū, zú dé bìyè yú Wǎnxiāngpō de gāoděngzhōngxué.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "他一面当园丁、火车车僮、厨子,尝尽辛酸苦辣,一面苦学读书,卒得毕业于晚香坡的高等中学。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": "1948, 森正藏, “暴风雨前后”, in 赵南柔, 曹成修, 闵德培, 史存直, transl., 风雪之碑:日本近代社会运动史, 中文马克思主义文库 (online) edition, 中国建设印务股分有限公司:", "roman": "Tā yīmiàn dāng yuándīng, huǒchē chētóng, chúzǐ, cháng jìn xīnsuān kǔlà, yīmiàn kǔxué dúshū, zú dé bìyè yú Wǎnxiāngpō de gāoděngzhōngxué.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "他一面當園丁、火車車僮、廚子,嘗盡辛酸苦辣,一面苦學讀書,卒得畢業於晚香坡的高等中學。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Vancouver (a seaport, the largest city in British Columbia, Canada)" ], "id": "en-晚香坡-zh-noun-emEGjnfp", "links": [ [ "Vancouver", "Vancouver#English" ], [ "seaport", "seaport" ], [ "British Columbia", "British Columbia#English" ], [ "Canada", "Canada#English" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Vancouver (a seaport, the largest city in British Columbia, Canada)" ], "synonyms": [ { "word": "溫哥華" } ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "Wǎnxiāngpō" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄨㄢˇ ㄒㄧㄤ ㄆㄛ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "Wǎnxiāngpō" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "Wǎnsiangpo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "Wan³-hsiang¹-pʻo¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "Wǎn-syāng-pwō" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "Woanshiangpo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Ваньсянпо" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Vanʹsjanpo" }, { "ipa": "/wän²¹⁴⁻²¹ ɕi̯ɑŋ⁵⁵ pʰu̯ɔ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/wän²¹⁴⁻²¹ ɕi̯ɑŋ⁵⁵ pʰu̯ɔ⁵⁵/" } ], "word": "晚香坡" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "ja", "3": "-" }, "expansion": "Orthographic borrowing from Japanese", "name": "obor" }, { "args": { "1": "晩香坡", "2": "^バンクーバー" }, "expansion": "晩香坡(バンクーバー) (Bankūbā)", "name": "ja-r" } ], "etymology_text": "Orthographic borrowing from Japanese 晩香坡(バンクーバー) (Bankūbā).", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "晚香坡", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese orthographic borrowings from Japanese", "Chinese proper nouns", "Chinese terms borrowed from Japanese", "Chinese terms derived from Japanese", "Chinese terms spelled with 坡", "Chinese terms spelled with 晚", "Chinese terms spelled with 香", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese terms with obsolete senses", "Mandarin lemmas", "Mandarin proper nouns", "Mandarin terms with quotations", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Requests for translations of Mandarin quotations", "zh:Cities in British Columbia", "zh:Cities in Canada", "zh:Places in British Columbia", "zh:Places in Canada", "zh:Vancouver" ], "examples": [ { "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": "1948, 森正藏, “暴风雨前后”, in 赵南柔, 曹成修, 闵德培, 史存直, transl., 风雪之碑:日本近代社会运动史, 中文马克思主义文库 (online) edition, 中国建设印务股分有限公司:", "roman": "Tā yīmiàn dāng yuándīng, huǒchē chētóng, chúzǐ, cháng jìn xīnsuān kǔlà, yīmiàn kǔxué dúshū, zú dé bìyè yú Wǎnxiāngpō de gāoděngzhōngxué.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "他一面当园丁、火车车僮、厨子,尝尽辛酸苦辣,一面苦学读书,卒得毕业于晚香坡的高等中学。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": "1948, 森正藏, “暴风雨前后”, in 赵南柔, 曹成修, 闵德培, 史存直, transl., 风雪之碑:日本近代社会运动史, 中文马克思主义文库 (online) edition, 中国建设印务股分有限公司:", "roman": "Tā yīmiàn dāng yuándīng, huǒchē chētóng, chúzǐ, cháng jìn xīnsuān kǔlà, yīmiàn kǔxué dúshū, zú dé bìyè yú Wǎnxiāngpō de gāoděngzhōngxué.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "他一面當園丁、火車車僮、廚子,嘗盡辛酸苦辣,一面苦學讀書,卒得畢業於晚香坡的高等中學。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Vancouver (a seaport, the largest city in British Columbia, Canada)" ], "links": [ [ "Vancouver", "Vancouver#English" ], [ "seaport", "seaport" ], [ "British Columbia", "British Columbia#English" ], [ "Canada", "Canada#English" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Vancouver (a seaport, the largest city in British Columbia, Canada)" ], "synonyms": [ { "word": "溫哥華" } ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "Wǎnxiāngpō" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄨㄢˇ ㄒㄧㄤ ㄆㄛ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "Wǎnxiāngpō" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "Wǎnsiangpo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "Wan³-hsiang¹-pʻo¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "Wǎn-syāng-pwō" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "Woanshiangpo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Ваньсянпо" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Vanʹsjanpo" }, { "ipa": "/wän²¹⁴⁻²¹ ɕi̯ɑŋ⁵⁵ pʰu̯ɔ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/wän²¹⁴⁻²¹ ɕi̯ɑŋ⁵⁵ pʰu̯ɔ⁵⁵/" } ], "word": "晚香坡" }
Download raw JSONL data for 晚香坡 meaning in Chinese (3.7kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "晚香坡" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "晚香坡", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.