See 春意盎然 in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "春意盎然", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "spring is in the air" ], "id": "en-春意盎然-zh-phrase-PKznwzdF", "links": [ [ "spring", "spring" ], [ "in the air", "in the air" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "chūnyì'àngrán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄨㄣ ㄧˋ ㄤˋ ㄖㄢˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ceon¹ ji³ ong³ jin⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "chūnyì'àngrán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄨㄣ ㄧˋ ㄤˋ ㄖㄢˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "chunyì-àngrán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "chʻun¹-i⁴-ang⁴-jan²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chwūn-yì-àng-rán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chuenyihanqran" }, { "roman": "čunʹianžanʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чуньианжань" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰu̯ən⁵⁵ i⁵¹⁻⁵³ ˀɑŋ⁵¹ ʐän³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "ceon¹ ji³ ong³ jin⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "chēun yi ong yìhn" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tsoen¹ ji³ ong³ jin⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "cên¹ yi³ ong³ yin⁴" }, { "ipa": "/t͡sʰɵn⁵⁵ jiː³³ ɔːŋ³³ jiːn²¹/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "春意盎然" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "春意盎然", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 意", "Chinese terms spelled with 春", "Chinese terms spelled with 然", "Chinese terms spelled with 盎", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "spring is in the air" ], "links": [ [ "spring", "spring" ], [ "in the air", "in the air" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "chūnyì'àngrán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄨㄣ ㄧˋ ㄤˋ ㄖㄢˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ceon¹ ji³ ong³ jin⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "chūnyì'àngrán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄨㄣ ㄧˋ ㄤˋ ㄖㄢˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "chunyì-àngrán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "chʻun¹-i⁴-ang⁴-jan²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chwūn-yì-àng-rán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chuenyihanqran" }, { "roman": "čunʹianžanʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чуньианжань" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰu̯ən⁵⁵ i⁵¹⁻⁵³ ˀɑŋ⁵¹ ʐän³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "ceon¹ ji³ ong³ jin⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "chēun yi ong yìhn" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tsoen¹ ji³ ong³ jin⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "cên¹ yi³ ong³ yin⁴" }, { "ipa": "/t͡sʰɵn⁵⁵ jiː³³ ɔːŋ³³ jiːn²¹/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "春意盎然" }
Download raw JSONL data for 春意盎然 meaning in Chinese (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-29 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (ffdbfc3 and b9346a0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.