"族滅" meaning in Chinese

See 族滅 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /t͡su³⁵ mi̯ɛ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /t͡sʊk̚² miːt̚²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /t͡su³⁵ mi̯ɛ⁵¹/, /t͡sʊk̚² miːt̚²/ Chinese transliterations: zúmiè [Mandarin, Pinyin], ㄗㄨˊ ㄇㄧㄝˋ [Mandarin, bopomofo], zuk⁶ mit⁶ [Cantonese, Jyutping], zúmiè [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄗㄨˊ ㄇㄧㄝˋ [Mandarin, bopomofo, standard], zúmiè [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], tsu²-mieh⁴ [Mandarin, Wade-Giles, standard], dzú-myè [Mandarin, Yale, standard], tzwumieh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], цзуме [Mandarin, Palladius, standard], czume [Mandarin, Palladius, standard], juhk miht [Cantonese, Yale], dzuk⁹ mit⁹ [Cantonese, Pinyin], zug⁶ mid⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 族灭
Head templates: {{zh-verb}} 族滅
  1. (historical) to execute all of somebody's relatives Tags: historical Synonyms: 族誅/族诛 (zúzhū), 族誅 (zúzhū), 族诛 (zúzhū)
{
  "forms": [
    {
      "form": "族灭",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "族滅",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant alt parameters",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant wikilinks",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "zh",
          "name": "Capital punishment",
          "orig": "zh:Capital punishment",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              250,
              283
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              120,
              125
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              38,
              40
            ]
          ],
          "english": "Had each of the Six Domains loved its own people, it would have been enough to resist Qin; had Qin loved the people of the Six Domains, then after three generations they might have gone on to be rulers for ten thousand generations. No one could have wiped out the entire ruling house. (Transl. Stephen Owen)",
          "raw_tags": [
            "Literary Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 825, 杜牧 (Du Mu),《阿房宮賦》",
          "roman": "Shǐ liùguó gè ài qírén, zé zúyǐ jù Qín; shǐ Qín fù ài liùguó zhī rén, zé dì sānshì kě zhì wànshì ér wéi jūn, shuí dé ér zúmiè yě?",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "使六國各愛其人,則足以拒秦;使秦復愛六國之人,則遞三世可至萬世而爲君,誰得而族滅也?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              250,
              283
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              120,
              125
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              38,
              40
            ]
          ],
          "english": "Had each of the Six Domains loved its own people, it would have been enough to resist Qin; had Qin loved the people of the Six Domains, then after three generations they might have gone on to be rulers for ten thousand generations. No one could have wiped out the entire ruling house. (Transl. Stephen Owen)",
          "raw_tags": [
            "Literary Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 825, 杜牧 (Du Mu),《阿房宮賦》",
          "roman": "Shǐ liùguó gè ài qírén, zé zúyǐ jù Qín; shǐ Qín fù ài liùguó zhī rén, zé dì sānshì kě zhì wànshì ér wéi jūn, shuí dé ér zúmiè yě?",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "使六国各爱其人,则足以拒秦;使秦复爱六国之人,则递三世可至万世而为君,谁得而族灭也?",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to execute all of somebody's relatives"
      ],
      "id": "en-族滅-zh-verb-LvoRmpQL",
      "links": [
        [
          "execute",
          "execute"
        ],
        [
          "relatives",
          "relatives"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) to execute all of somebody's relatives"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "zúzhū",
          "word": "族誅/族诛"
        },
        {
          "roman": "zúzhū",
          "word": "族誅"
        },
        {
          "roman": "zúzhū",
          "word": "族诛"
        }
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zúmiè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄗㄨˊ ㄇㄧㄝˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zuk⁶ mit⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "zúmiè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄗㄨˊ ㄇㄧㄝˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "zúmiè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "tsu²-mieh⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "dzú-myè"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "tzwumieh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "цзуме"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "czume"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su³⁵ mi̯ɛ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "juhk miht"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzuk⁹ mit⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "zug⁶ mid⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊk̚² miːt̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡su³⁵ mi̯ɛ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊk̚² miːt̚²/"
    }
  ],
  "word": "族滅"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "族灭",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "族滅",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese links with redundant alt parameters",
        "Chinese links with redundant wikilinks",
        "Chinese terms spelled with 族",
        "Chinese terms spelled with 滅",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese terms with historical senses",
        "Chinese verbs",
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin verbs",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "zh:Capital punishment"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              250,
              283
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              120,
              125
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              38,
              40
            ]
          ],
          "english": "Had each of the Six Domains loved its own people, it would have been enough to resist Qin; had Qin loved the people of the Six Domains, then after three generations they might have gone on to be rulers for ten thousand generations. No one could have wiped out the entire ruling house. (Transl. Stephen Owen)",
          "raw_tags": [
            "Literary Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 825, 杜牧 (Du Mu),《阿房宮賦》",
          "roman": "Shǐ liùguó gè ài qírén, zé zúyǐ jù Qín; shǐ Qín fù ài liùguó zhī rén, zé dì sānshì kě zhì wànshì ér wéi jūn, shuí dé ér zúmiè yě?",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "使六國各愛其人,則足以拒秦;使秦復愛六國之人,則遞三世可至萬世而爲君,誰得而族滅也?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              250,
              283
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              120,
              125
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              38,
              40
            ]
          ],
          "english": "Had each of the Six Domains loved its own people, it would have been enough to resist Qin; had Qin loved the people of the Six Domains, then after three generations they might have gone on to be rulers for ten thousand generations. No one could have wiped out the entire ruling house. (Transl. Stephen Owen)",
          "raw_tags": [
            "Literary Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 825, 杜牧 (Du Mu),《阿房宮賦》",
          "roman": "Shǐ liùguó gè ài qírén, zé zúyǐ jù Qín; shǐ Qín fù ài liùguó zhī rén, zé dì sānshì kě zhì wànshì ér wéi jūn, shuí dé ér zúmiè yě?",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "使六国各爱其人,则足以拒秦;使秦复爱六国之人,则递三世可至万世而为君,谁得而族灭也?",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to execute all of somebody's relatives"
      ],
      "links": [
        [
          "execute",
          "execute"
        ],
        [
          "relatives",
          "relatives"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) to execute all of somebody's relatives"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zúmiè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄗㄨˊ ㄇㄧㄝˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zuk⁶ mit⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "zúmiè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄗㄨˊ ㄇㄧㄝˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "zúmiè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "tsu²-mieh⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "dzú-myè"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "tzwumieh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "цзуме"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "czume"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su³⁵ mi̯ɛ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "juhk miht"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzuk⁹ mit⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "zug⁶ mid⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊk̚² miːt̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡su³⁵ mi̯ɛ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊk̚² miːt̚²/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "zúzhū",
      "word": "族誅/族诛"
    },
    {
      "roman": "zúzhū",
      "word": "族誅"
    },
    {
      "roman": "zúzhū",
      "word": "族诛"
    }
  ],
  "word": "族滅"
}

Download raw JSONL data for 族滅 meaning in Chinese (4.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-20 from the enwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.