"文告" meaning in Chinese

See 文告 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /wən³⁵ kɑʊ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /mɐn²¹ kou̯³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /bun²⁴⁻²² kɔ⁴¹/ [Hokkien, Quanzhou], /bun¹³⁻²² ko²¹/ [Hokkien, Zhangzhou], /bun²⁴⁻²² ko²¹/ [Hokkien, Xiamen], /wən³⁵ kɑʊ̯⁵¹/, /mɐn²¹ kou̯³³/, /bun²⁴⁻²² kɔ⁴¹/, /bun¹³⁻²² ko²¹/, /bun²⁴⁻²² ko²¹/ Chinese transliterations: wéngào [Mandarin, Pinyin], ㄨㄣˊ ㄍㄠˋ [Mandarin, bopomofo], man⁴ gou³ [Cantonese, Jyutping], bûn-kò͘, bûn-kò, wéngào [Hanyu-Pinyin, Mandarin], wúngào [Mandarin, Tongyong-Pinyin], wên²-kao⁴ [Mandarin, Wade-Giles], wén-gàu [Mandarin, Yale], wengaw [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], вэньгао [Mandarin, Palladius], vɛnʹgao [Mandarin, Palladius], màhn gou [Cantonese, Yale], man⁴ gou³ [Cantonese, Pinyin], men⁴ gou³ [Cantonese, Guangdong-Romanization], bûn-kò͘ [Hokkien, POJ], bûn-kòo [Hokkien, Tai-lo], bunkox [Hokkien, Phofsit-Daibuun], bûn-kò [Hokkien, POJ], bûn-kò [Hokkien, Tai-lo], bunkoix [Hokkien, Phofsit-Daibuun]
Head templates: {{head|zh|noun}} 文告
  1. proclamation; statement; message Synonyms: 告白 (gàobái), 啟事 (qǐshì), 启事 (qǐshì), 通告 (tōnggào), 通知 (tōngzhī) Related terms: 公報 (gōngbào), 公报 (gōngbào)
    Sense id: en-文告-zh-noun-mMFlPLeN Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 文告 meaning in Chinese (2.6kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "文告",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "proclamation; statement; message"
      ],
      "id": "en-文告-zh-noun-mMFlPLeN",
      "links": [
        [
          "proclamation",
          "proclamation"
        ],
        [
          "statement",
          "statement"
        ],
        [
          "message",
          "message"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "gōngbào",
          "word": "公報"
        },
        {
          "roman": "gōngbào",
          "word": "公报"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "gàobái",
          "word": "告白"
        },
        {
          "roman": "qǐshì",
          "word": "啟事"
        },
        {
          "roman": "qǐshì",
          "word": "启事"
        },
        {
          "roman": "tōnggào",
          "word": "通告"
        },
        {
          "roman": "tōngzhī",
          "word": "通知"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wéngào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄣˊ ㄍㄠˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "man⁴ gou³"
    },
    {
      "zh-pron": "bûn-kò͘"
    },
    {
      "zh-pron": "bûn-kò"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wéngào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wúngào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wên²-kao⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wén-gàu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wengaw"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "вэньгао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "vɛnʹgao"
    },
    {
      "ipa": "/wən³⁵ kɑʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "màhn gou"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "man⁴ gou³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "men⁴ gou³"
    },
    {
      "ipa": "/mɐn²¹ kou̯³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "bûn-kò͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "bûn-kòo"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "bunkox"
    },
    {
      "ipa": "/bun²⁴⁻²² kɔ⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "bûn-kò"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "bûn-kò"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "bunkoix"
    },
    {
      "ipa": "/bun¹³⁻²² ko²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bun²⁴⁻²² ko²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/wən³⁵ kɑʊ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/mɐn²¹ kou̯³³/"
    },
    {
      "ipa": "/bun²⁴⁻²² kɔ⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/bun¹³⁻²² ko²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/bun²⁴⁻²² ko²¹/"
    }
  ],
  "word": "文告"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "文告",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "roman": "gōngbào",
      "word": "公報"
    },
    {
      "roman": "gōngbào",
      "word": "公报"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Hokkien lemmas",
        "Hokkien nouns",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns"
      ],
      "glosses": [
        "proclamation; statement; message"
      ],
      "links": [
        [
          "proclamation",
          "proclamation"
        ],
        [
          "statement",
          "statement"
        ],
        [
          "message",
          "message"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wéngào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄣˊ ㄍㄠˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "man⁴ gou³"
    },
    {
      "zh-pron": "bûn-kò͘"
    },
    {
      "zh-pron": "bûn-kò"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wéngào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wúngào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wên²-kao⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wén-gàu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wengaw"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "вэньгао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "vɛnʹgao"
    },
    {
      "ipa": "/wən³⁵ kɑʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "màhn gou"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "man⁴ gou³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "men⁴ gou³"
    },
    {
      "ipa": "/mɐn²¹ kou̯³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "bûn-kò͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "bûn-kòo"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "bunkox"
    },
    {
      "ipa": "/bun²⁴⁻²² kɔ⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "bûn-kò"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "bûn-kò"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "bunkoix"
    },
    {
      "ipa": "/bun¹³⁻²² ko²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bun²⁴⁻²² ko²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/wən³⁵ kɑʊ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/mɐn²¹ kou̯³³/"
    },
    {
      "ipa": "/bun²⁴⁻²² kɔ⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/bun¹³⁻²² ko²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/bun²⁴⁻²² ko²¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "gàobái",
      "word": "告白"
    },
    {
      "roman": "qǐshì",
      "word": "啟事"
    },
    {
      "roman": "qǐshì",
      "word": "启事"
    },
    {
      "roman": "tōnggào",
      "word": "通告"
    },
    {
      "roman": "tōngzhī",
      "word": "通知"
    }
  ],
  "word": "文告"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.