"數字化" meaning in Chinese

See 數字化 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ʂu⁵¹⁻⁵³ t͡sz̩⁵¹⁻⁵³ xu̯ä⁵¹/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /sou̯³³ t͡siː²² faː³³/ [Cantonese, Guangzhou, Sinological-IPA], /siau²¹³⁻⁵⁵ d͡zi¹¹ hue²¹³/ [Min-Nan, Teochew, Sinological-IPA] Forms: 数字化 [Simplified-Chinese]
Head templates: {{zh-verb}} 數字化
  1. (Mainland China) to digitize; to digitalize Tags: Mainland-China Synonyms: 數碼化 (shùmǎhuà) [Hong-Kong, Mainland-China], 数码化 (shùmǎhuà) [Hong-Kong, Mainland-China], 數位化 (shùwèihuà) [Taiwan], 数位化 (shùwèihuà) [Taiwan] Related terms: 電子化 (diànzǐhuà), 电子化 (diànzǐhuà)
{
  "forms": [
    {
      "form": "数字化",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "數字化",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mainland China Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              4,
              11
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "english": "the digital age",
          "roman": "shùzìhuà shídài",
          "tags": [
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "數字化時代",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              4,
              11
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "english": "the digital age",
          "roman": "shùzìhuà shídài",
          "tags": [
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "数字化时代",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to digitize; to digitalize"
      ],
      "id": "en-數字化-zh-verb-l9KSsfCF",
      "links": [
        [
          "digitize",
          "digitize"
        ],
        [
          "digitalize",
          "digitalize"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Mainland China) to digitize; to digitalize"
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "diànzǐhuà",
          "word": "電子化"
        },
        {
          "roman": "diànzǐhuà",
          "word": "电子化"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "shùmǎhuà",
          "tags": [
            "Hong-Kong",
            "Mainland-China"
          ],
          "word": "數碼化"
        },
        {
          "roman": "shùmǎhuà",
          "tags": [
            "Hong-Kong",
            "Mainland-China"
          ],
          "word": "数码化"
        },
        {
          "roman": "shùwèihuà",
          "tags": [
            "Taiwan"
          ],
          "word": "數位化"
        },
        {
          "roman": "shùwèihuà",
          "tags": [
            "Taiwan"
          ],
          "word": "数位化"
        }
      ],
      "tags": [
        "Mainland-China"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shùzìhuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄕㄨˋ ㄗˋ ㄏㄨㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "sou³ zi⁶ faa³"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "siao³ ri⁷ huê³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shùzìhuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄕㄨˋ ㄗˋ ㄏㄨㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shùzìhhuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "shu⁴-tzŭ⁴-hua⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "shù-dz̀-hwà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "shuhtzyhhuah"
    },
    {
      "roman": "šuczyxua",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "шуцзыхуа"
    },
    {
      "ipa": "/ʂu⁵¹⁻⁵³ t͡sz̩⁵¹⁻⁵³ xu̯ä⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "sou³ zi⁶ faa³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "sou jih fa"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "sou³ dzi⁶ faa³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "sou³ ji⁶ fa³"
    },
    {
      "ipa": "/sou̯³³ t͡siː²² faː³³/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "siao³ ri⁷ huê³"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "siàu jī huè"
    },
    {
      "ipa": "/siau²¹³⁻⁵⁵ d͡zi¹¹ hue²¹³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "數字化"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "数字化",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "數字化",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "roman": "diànzǐhuà",
      "word": "電子化"
    },
    {
      "roman": "diànzǐhuà",
      "word": "电子化"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 化",
        "Chinese terms spelled with 字",
        "Chinese terms spelled with 數",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Mainland China Chinese",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with usage examples",
        "Mandarin verbs",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Teochew lemmas",
        "Teochew verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              4,
              11
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "english": "the digital age",
          "roman": "shùzìhuà shídài",
          "tags": [
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "數字化時代",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              4,
              11
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "english": "the digital age",
          "roman": "shùzìhuà shídài",
          "tags": [
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "数字化时代",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to digitize; to digitalize"
      ],
      "links": [
        [
          "digitize",
          "digitize"
        ],
        [
          "digitalize",
          "digitalize"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Mainland China) to digitize; to digitalize"
      ],
      "tags": [
        "Mainland-China"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shùzìhuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄕㄨˋ ㄗˋ ㄏㄨㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "sou³ zi⁶ faa³"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "siao³ ri⁷ huê³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shùzìhuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄕㄨˋ ㄗˋ ㄏㄨㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shùzìhhuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "shu⁴-tzŭ⁴-hua⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "shù-dz̀-hwà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "shuhtzyhhuah"
    },
    {
      "roman": "šuczyxua",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "шуцзыхуа"
    },
    {
      "ipa": "/ʂu⁵¹⁻⁵³ t͡sz̩⁵¹⁻⁵³ xu̯ä⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "sou³ zi⁶ faa³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "sou jih fa"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "sou³ dzi⁶ faa³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "sou³ ji⁶ fa³"
    },
    {
      "ipa": "/sou̯³³ t͡siː²² faː³³/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "siao³ ri⁷ huê³"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "siàu jī huè"
    },
    {
      "ipa": "/siau²¹³⁻⁵⁵ d͡zi¹¹ hue²¹³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "shùmǎhuà",
      "tags": [
        "Hong-Kong",
        "Mainland-China"
      ],
      "word": "數碼化"
    },
    {
      "roman": "shùmǎhuà",
      "tags": [
        "Hong-Kong",
        "Mainland-China"
      ],
      "word": "数码化"
    },
    {
      "roman": "shùwèihuà",
      "tags": [
        "Taiwan"
      ],
      "word": "數位化"
    },
    {
      "roman": "shùwèihuà",
      "tags": [
        "Taiwan"
      ],
      "word": "数位化"
    }
  ],
  "word": "數字化"
}

Download raw JSONL data for 數字化 meaning in Chinese (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-12 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (7cef23e and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.