"敝帚自珍" meaning in Chinese

See 敝帚自珍 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /pi⁵¹ ʈ͡ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡sz̩⁵¹ ʈ͡ʂən⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pɐi̯²² t͡sɐu̯³⁵ t͡siː²² t͡sɐn⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /pi⁵¹ ʈ͡ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡sz̩⁵¹ ʈ͡ʂən⁵⁵/, /pɐi̯²² t͡sɐu̯³⁵ t͡siː²² t͡sɐn⁵⁵/ Chinese transliterations: bìzhǒuzìzhēn [Mandarin, Pinyin], ㄅㄧˋ ㄓㄡˇ ㄗˋ ㄓㄣ [Mandarin, bopomofo], bai⁶ zau² zi⁶ zan¹ [Cantonese, Jyutping], bìzhǒuzìzhēn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bìjhǒuzìhjhen [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pi⁴-chou³-tzŭ⁴-chên¹ [Mandarin, Wade-Giles], bì-jǒu-dz̀-jēn [Mandarin, Yale], bihjooutzyhjen [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], бичжоуцзычжэнь [Mandarin, Palladius], bičžouczyčžɛnʹ [Mandarin, Palladius], baih jáu jih jān [Cantonese, Yale], bai⁶ dzau² dzi⁶ dzan¹ [Cantonese, Pinyin], bei⁶ zeo² ji⁶ zen¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 敝帚自珍
  1. (figurative) to cherish something of little value simply because it is one's own Tags: figuratively, idiomatic Synonyms: 敝帚千金 (bìzhǒuqiānjīn)
    Sense id: en-敝帚自珍-zh-phrase-Rc~HLW-A Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 敝帚自珍 meaning in Chinese (2.1kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "敝帚自珍",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to cherish something of little value simply because it is one's own"
      ],
      "id": "en-敝帚自珍-zh-phrase-Rc~HLW-A",
      "links": [
        [
          "cherish",
          "cherish"
        ],
        [
          "value",
          "value"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) to cherish something of little value simply because it is one's own"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "bìzhǒuqiānjīn",
          "word": "敝帚千金"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bìzhǒuzìzhēn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄧˋ ㄓㄡˇ ㄗˋ ㄓㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bai⁶ zau² zi⁶ zan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bìzhǒuzìzhēn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bìjhǒuzìhjhen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pi⁴-chou³-tzŭ⁴-chên¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bì-jǒu-dz̀-jēn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bihjooutzyhjen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бичжоуцзычжэнь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bičžouczyčžɛnʹ"
    },
    {
      "ipa": "/pi⁵¹ ʈ͡ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡sz̩⁵¹ ʈ͡ʂən⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "baih jáu jih jān"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bai⁶ dzau² dzi⁶ dzan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bei⁶ zeo² ji⁶ zen¹"
    },
    {
      "ipa": "/pɐi̯²² t͡sɐu̯³⁵ t͡siː²² t͡sɐn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pi⁵¹ ʈ͡ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡sz̩⁵¹ ʈ͡ʂən⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/pɐi̯²² t͡sɐu̯³⁵ t͡siː²² t͡sɐn⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "敝帚自珍"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "敝帚自珍",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "to cherish something of little value simply because it is one's own"
      ],
      "links": [
        [
          "cherish",
          "cherish"
        ],
        [
          "value",
          "value"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) to cherish something of little value simply because it is one's own"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bìzhǒuzìzhēn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄧˋ ㄓㄡˇ ㄗˋ ㄓㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bai⁶ zau² zi⁶ zan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bìzhǒuzìzhēn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bìjhǒuzìhjhen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pi⁴-chou³-tzŭ⁴-chên¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bì-jǒu-dz̀-jēn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bihjooutzyhjen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бичжоуцзычжэнь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bičžouczyčžɛnʹ"
    },
    {
      "ipa": "/pi⁵¹ ʈ͡ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡sz̩⁵¹ ʈ͡ʂən⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "baih jáu jih jān"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bai⁶ dzau² dzi⁶ dzan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bei⁶ zeo² ji⁶ zen¹"
    },
    {
      "ipa": "/pɐi̯²² t͡sɐu̯³⁵ t͡siː²² t͡sɐn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pi⁵¹ ʈ͡ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡sz̩⁵¹ ʈ͡ʂən⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/pɐi̯²² t͡sɐu̯³⁵ t͡siː²² t͡sɐn⁵⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "bìzhǒuqiānjīn",
      "word": "敝帚千金"
    }
  ],
  "word": "敝帚自珍"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "敝帚自珍"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "敝帚自珍",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "敝帚自珍"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "敝帚自珍",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.