See 救濟金 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "救济金", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "救濟金", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Money", "orig": "zh:Money", "parents": [ "Business", "Economics", "Society", "Social sciences", "All topics", "Sciences", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "to live off allowances", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "kào jiùjìjīn dùrì", "text": "靠救濟金度日", "type": "example" }, { "english": "to live off allowances", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "kào jiùjìjīn dùrì", "text": "靠救济金度日", "type": "example" } ], "glosses": [ "relief fund; benefit; allowance; alms" ], "id": "en-救濟金-zh-noun-ynDpdnC7", "links": [ [ "relief", "relief" ], [ "fund", "fund" ], [ "benefit", "benefit" ], [ "allowance", "allowance" ], [ "alms", "alms" ] ], "synonyms": [ { "roman": "jiùjì", "tags": [ "informal", "short-form" ], "word": "救濟" }, { "roman": "jiùjì", "tags": [ "informal", "short-form" ], "word": "救济" } ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "jiùjìjīn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄐㄧㄡˋ ㄐㄧˋ ㄐㄧㄣ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "gau³ zai³ gam¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "jiùjìjīn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "jiòujìjin" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chiu⁴-chi⁴-chin¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "jyòu-jì-jīn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "jiowjihjin" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзюцзицзинь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czjucziczinʹ" }, { "ipa": "/t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi⁵¹ t͡ɕin⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "gau jai gām" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "gau³ dzai³ gam¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "geo³ zei³ gem¹" }, { "ipa": "/kɐu̯³³ t͡sɐi̯³³ kɐm⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi⁵¹ t͡ɕin⁵⁵/" }, { "ipa": "/kɐu̯³³ t͡sɐi̯³³ kɐm⁵⁵/" } ], "word": "救濟金" }
{ "forms": [ { "form": "救济金", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "救濟金", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 救", "Chinese terms spelled with 濟", "Chinese terms spelled with 金", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Mandarin terms with usage examples", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zh:Money" ], "examples": [ { "english": "to live off allowances", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "kào jiùjìjīn dùrì", "text": "靠救濟金度日", "type": "example" }, { "english": "to live off allowances", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "kào jiùjìjīn dùrì", "text": "靠救济金度日", "type": "example" } ], "glosses": [ "relief fund; benefit; allowance; alms" ], "links": [ [ "relief", "relief" ], [ "fund", "fund" ], [ "benefit", "benefit" ], [ "allowance", "allowance" ], [ "alms", "alms" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "jiùjìjīn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄐㄧㄡˋ ㄐㄧˋ ㄐㄧㄣ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "gau³ zai³ gam¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "jiùjìjīn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "jiòujìjin" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chiu⁴-chi⁴-chin¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "jyòu-jì-jīn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "jiowjihjin" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзюцзицзинь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czjucziczinʹ" }, { "ipa": "/t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi⁵¹ t͡ɕin⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "gau jai gām" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "gau³ dzai³ gam¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "geo³ zei³ gem¹" }, { "ipa": "/kɐu̯³³ t͡sɐi̯³³ kɐm⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi⁵¹ t͡ɕin⁵⁵/" }, { "ipa": "/kɐu̯³³ t͡sɐi̯³³ kɐm⁵⁵/" } ], "synonyms": [ { "roman": "jiùjì", "tags": [ "informal", "short-form" ], "word": "救濟" }, { "roman": "jiùjì", "tags": [ "informal", "short-form" ], "word": "救济" } ], "word": "救濟金" }
Download raw JSONL data for 救濟金 meaning in Chinese (2.5kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "救濟金" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "救濟金", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "救濟金" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "救濟金", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.