"效顰" meaning in Chinese

See 效顰 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ɕi̯ɑʊ̯⁵¹ pʰin³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /haːu̯²² pʰɐn²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ɕi̯ɑʊ̯⁵¹ pʰin³⁵/, /haːu̯²² pʰɐn²¹/ Chinese transliterations: xiàopín [Mandarin, Pinyin], ㄒㄧㄠˋ ㄆㄧㄣˊ [Mandarin, bopomofo], haau⁶ pan⁴ [Cantonese, Jyutping], xiàopín [Hanyu-Pinyin, Mandarin], siàopín [Mandarin, Tongyong-Pinyin], hsiao⁴-pʻin² [Mandarin, Wade-Giles], syàu-pín [Mandarin, Yale], shiawpyn [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], сяопинь [Mandarin, Palladius], sjaopinʹ [Mandarin, Palladius], haauh pàhn [Cantonese, Yale], haau⁶ pan⁴ [Cantonese, Pinyin], hao⁶ pen⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 效颦
Etymology: Short for 東施效顰/东施效颦 (dōngshīxiàopín). Etymology templates: {{zh-etym-short|東施效顰}} Short for 東施效顰/东施效颦 (dōngshīxiàopín) Head templates: {{zh-verb}} 效顰
  1. (figurative) to imitate others only to make a fool of oneself; to attempt a crude or awkward imitation Tags: figuratively
    Sense id: en-效顰-zh-verb-bMexg5Ss Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSONL data for 效顰 meaning in Chinese (2.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "東施效顰"
      },
      "expansion": "Short for 東施效顰/东施效颦 (dōngshīxiàopín)",
      "name": "zh-etym-short"
    }
  ],
  "etymology_text": "Short for 東施效顰/东施效颦 (dōngshīxiàopín).",
  "forms": [
    {
      "form": "效颦",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "效顰",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to imitate others only to make a fool of oneself; to attempt a crude or awkward imitation"
      ],
      "id": "en-效顰-zh-verb-bMexg5Ss",
      "links": [
        [
          "imitate",
          "imitate"
        ],
        [
          "fool",
          "fool"
        ],
        [
          "attempt",
          "attempt"
        ],
        [
          "crude",
          "crude"
        ],
        [
          "awkward",
          "awkward"
        ],
        [
          "imitation",
          "imitation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) to imitate others only to make a fool of oneself; to attempt a crude or awkward imitation"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xiàopín"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄠˋ ㄆㄧㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "haau⁶ pan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xiàopín"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "siàopín"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hsiao⁴-pʻin²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "syàu-pín"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shiawpyn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сяопинь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sjaopinʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɑʊ̯⁵¹ pʰin³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "haauh pàhn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "haau⁶ pan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "hao⁶ pen⁴"
    },
    {
      "ipa": "/haːu̯²² pʰɐn²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɑʊ̯⁵¹ pʰin³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/haːu̯²² pʰɐn²¹/"
    }
  ],
  "word": "效顰"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "東施效顰"
      },
      "expansion": "Short for 東施效顰/东施效颦 (dōngshīxiàopín)",
      "name": "zh-etym-short"
    }
  ],
  "etymology_text": "Short for 東施效顰/东施效颦 (dōngshīxiàopín).",
  "forms": [
    {
      "form": "效颦",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "效顰",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese short forms",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to imitate others only to make a fool of oneself; to attempt a crude or awkward imitation"
      ],
      "links": [
        [
          "imitate",
          "imitate"
        ],
        [
          "fool",
          "fool"
        ],
        [
          "attempt",
          "attempt"
        ],
        [
          "crude",
          "crude"
        ],
        [
          "awkward",
          "awkward"
        ],
        [
          "imitation",
          "imitation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) to imitate others only to make a fool of oneself; to attempt a crude or awkward imitation"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xiàopín"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄠˋ ㄆㄧㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "haau⁶ pan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xiàopín"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "siàopín"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hsiao⁴-pʻin²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "syàu-pín"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shiawpyn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сяопинь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sjaopinʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɑʊ̯⁵¹ pʰin³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "haauh pàhn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "haau⁶ pan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "hao⁶ pen⁴"
    },
    {
      "ipa": "/haːu̯²² pʰɐn²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɑʊ̯⁵¹ pʰin³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/haːu̯²² pʰɐn²¹/"
    }
  ],
  "word": "效顰"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "效顰"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "效顰",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "效顰"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "效顰",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.