"故土難離" meaning in Chinese

See 故土難離 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ku⁵¹ tʰu²¹⁴⁻²¹ nän³⁵ li³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /ku⁵¹ tʰu²¹⁴⁻²¹ nän³⁵ li³⁵/ Chinese transliterations: gùtǔnánlí [Mandarin, Pinyin], ㄍㄨˋ ㄊㄨˇ ㄋㄢˊ ㄌㄧˊ [Mandarin, bopomofo], gùtǔnánlí [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄍㄨˋ ㄊㄨˇ ㄋㄢˊ ㄌㄧˊ [Mandarin, bopomofo, standard], gùtǔnánlí [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], ku⁴-tʻu³-nan²-li² [Mandarin, Wade-Giles, standard], gù-tǔ-nán-lí [Mandarin, Yale, standard], guhtuunanli [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], гутунаньли [Mandarin, Palladius, standard], gutunanʹli [Mandarin, Palladius, standard] Forms: 故土难离
Head templates: {{head|zh|idiom}} 故土難離
  1. it is hard to leave one’s homeland Tags: idiomatic
{
  "forms": [
    {
      "form": "故土难离",
      "raw_tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "故土難離",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "it is hard to leave one’s homeland"
      ],
      "id": "en-故土難離-zh-phrase-De~6dpGv",
      "links": [
        [
          "hard",
          "hard"
        ],
        [
          "leave",
          "leave"
        ],
        [
          "homeland",
          "homeland"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gùtǔnánlí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄨˋ ㄊㄨˇ ㄋㄢˊ ㄌㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "gùtǔnánlí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄨˋ ㄊㄨˇ ㄋㄢˊ ㄌㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "gùtǔnánlí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ku⁴-tʻu³-nan²-li²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "gù-tǔ-nán-lí"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "guhtuunanli"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "гутунаньли"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "gutunanʹli"
    },
    {
      "ipa": "/ku⁵¹ tʰu²¹⁴⁻²¹ nän³⁵ li³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ku⁵¹ tʰu²¹⁴⁻²¹ nän³⁵ li³⁵/"
    }
  ],
  "word": "故土難離"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "故土难离",
      "raw_tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "故土難離",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 土",
        "Chinese terms spelled with 故",
        "Chinese terms spelled with 離",
        "Chinese terms spelled with 難",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "it is hard to leave one’s homeland"
      ],
      "links": [
        [
          "hard",
          "hard"
        ],
        [
          "leave",
          "leave"
        ],
        [
          "homeland",
          "homeland"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gùtǔnánlí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄨˋ ㄊㄨˇ ㄋㄢˊ ㄌㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "gùtǔnánlí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄨˋ ㄊㄨˇ ㄋㄢˊ ㄌㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "gùtǔnánlí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ku⁴-tʻu³-nan²-li²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "gù-tǔ-nán-lí"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "guhtuunanli"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "гутунаньли"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "gutunanʹli"
    },
    {
      "ipa": "/ku⁵¹ tʰu²¹⁴⁻²¹ nän³⁵ li³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ku⁵¹ tʰu²¹⁴⁻²¹ nän³⁵ li³⁵/"
    }
  ],
  "word": "故土難離"
}

Download raw JSONL data for 故土難離 meaning in Chinese (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-07 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.