See 政治家 in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "政治家", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Occupations", "orig": "zh:Occupations", "parents": [ "People", "Work", "Human", "Human activity", "All topics", "Human behaviour", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Politics", "orig": "zh:Politics", "parents": [ "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Can politicians be trusted?", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "Zhèngzhìjiā kěxìn ma?", "text": "政治家可信嗎?", "type": "example" }, { "english": "Can politicians be trusted?", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "Zhèngzhìjiā kěxìn ma?", "text": "政治家可信吗?", "type": "example" }, { "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " 1917 February 25, Li Dazhao, 《政論家與政治家(一)》", "roman": "Guānyú shíjì de fāngmiàn zhī shìyè, rú zhèngzhìjiā, shíyèjiā, yīshì, jūnrén děng zhī suǒwéi jiēshì yě.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "關於實際的方面之事業,如政治家、實業家、醫士、軍人等之所為皆是也。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " 1917 February 25, Li Dazhao, 《政論家與政治家(一)》", "roman": "Guānyú shíjì de fāngmiàn zhī shìyè, rú zhèngzhìjiā, shíyèjiā, yīshì, jūnrén děng zhī suǒwéi jiēshì yě.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "关于实际的方面之事业,如政治家、实业家、医士、军人等之所为皆是也。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "politician" ], "id": "en-政治家-zh-noun-x4H55Q5t", "links": [ [ "politician", "politician" ] ], "synonyms": [ { "roman": "cóngzhèngzhě", "word": "從政者/从政者" }, { "roman": "cóngzhèngzhě", "word": "從政者" }, { "roman": "cóngzhèngzhě", "word": "从政者" }, { "roman": "zhèngkè", "tags": [ "derogatory" ], "word": "政客" } ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "zhèngzhìjiā" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄓㄥˋ ㄓˋ ㄐㄧㄚ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "zing³ zi⁶ gaa¹" }, { "zh-pron": "chèng-tǐ-ka" }, { "zh-pron": "chèng-tī-ka" }, { "zh-pron": "chèng-tī-kee" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "zhèngzhìjiā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "jhèngjhìhjia" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chêng⁴-chih⁴-chia¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "jèng-jr̀-jyā" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "jenqjyhjia" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "чжэнчжицзя" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "čžɛnčžiczja" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂɤŋ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹ t͡ɕi̯ä⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "jing jih gā" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "dzing³ dzi⁶ gaa¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "jing³ ji⁶ ga¹" }, { "ipa": "/t͡sɪŋ³³ t͡siː²² kaː⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "chèng-tǐ-ka" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tsìng-tǐ-ka" }, { "ipa": "/t͡siɪŋ⁴¹⁻⁵⁵⁴ ti²² ka³³/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "chèng-tī-ka" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tsìng-tī-ka" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "zeangdixkaf" }, { "ipa": "/t͡siɪŋ²¹⁻⁵³ ti²²⁻²¹ ka⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/t͡siɪŋ¹¹⁻⁵³ ti³³⁻¹¹ ka⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/t͡siɪŋ²¹⁻⁴¹ ti³³⁻²¹ ka⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "chèng-tī-kee" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tsìng-tī-kee" }, { "ipa": "/t͡siɪŋ²¹⁻⁵³ ti²²⁻²¹ kɛ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "other": "/ chèng-tī-ka /" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂɤŋ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹ t͡ɕi̯ä⁵⁵/" }, { "ipa": "/t͡sɪŋ³³ t͡siː²² kaː⁵⁵/" }, { "ipa": "/t͡siɪŋ⁴¹⁻⁵⁵⁴ ti²² ka³³/" }, { "ipa": "/t͡siɪŋ²¹⁻⁵³ ti²²⁻²¹ ka⁴⁴/" }, { "ipa": "/t͡siɪŋ¹¹⁻⁵³ ti³³⁻¹¹ ka⁴⁴/" }, { "ipa": "/t͡siɪŋ²¹⁻⁴¹ ti³³⁻²¹ ka⁴⁴/" }, { "ipa": "/t͡siɪŋ²¹⁻⁵³ ti²²⁻²¹ kɛ⁴⁴/" } ], "word": "政治家" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "政治家", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 家", "Chinese terms spelled with 政", "Chinese terms spelled with 治", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Hokkien lemmas", "Hokkien nouns", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Mandarin terms with usage examples", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples", "zh:Occupations", "zh:Politics" ], "examples": [ { "english": "Can politicians be trusted?", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "Zhèngzhìjiā kěxìn ma?", "text": "政治家可信嗎?", "type": "example" }, { "english": "Can politicians be trusted?", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "Zhèngzhìjiā kěxìn ma?", "text": "政治家可信吗?", "type": "example" }, { "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " 1917 February 25, Li Dazhao, 《政論家與政治家(一)》", "roman": "Guānyú shíjì de fāngmiàn zhī shìyè, rú zhèngzhìjiā, shíyèjiā, yīshì, jūnrén děng zhī suǒwéi jiēshì yě.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "關於實際的方面之事業,如政治家、實業家、醫士、軍人等之所為皆是也。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " 1917 February 25, Li Dazhao, 《政論家與政治家(一)》", "roman": "Guānyú shíjì de fāngmiàn zhī shìyè, rú zhèngzhìjiā, shíyèjiā, yīshì, jūnrén děng zhī suǒwéi jiēshì yě.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "关于实际的方面之事业,如政治家、实业家、医士、军人等之所为皆是也。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "politician" ], "links": [ [ "politician", "politician" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "zhèngzhìjiā" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄓㄥˋ ㄓˋ ㄐㄧㄚ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "zing³ zi⁶ gaa¹" }, { "zh-pron": "chèng-tǐ-ka" }, { "zh-pron": "chèng-tī-ka" }, { "zh-pron": "chèng-tī-kee" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "zhèngzhìjiā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "jhèngjhìhjia" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chêng⁴-chih⁴-chia¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "jèng-jr̀-jyā" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "jenqjyhjia" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "чжэнчжицзя" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "čžɛnčžiczja" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂɤŋ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹ t͡ɕi̯ä⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "jing jih gā" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "dzing³ dzi⁶ gaa¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "jing³ ji⁶ ga¹" }, { "ipa": "/t͡sɪŋ³³ t͡siː²² kaː⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "chèng-tǐ-ka" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tsìng-tǐ-ka" }, { "ipa": "/t͡siɪŋ⁴¹⁻⁵⁵⁴ ti²² ka³³/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "chèng-tī-ka" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tsìng-tī-ka" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "zeangdixkaf" }, { "ipa": "/t͡siɪŋ²¹⁻⁵³ ti²²⁻²¹ ka⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/t͡siɪŋ¹¹⁻⁵³ ti³³⁻¹¹ ka⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/t͡siɪŋ²¹⁻⁴¹ ti³³⁻²¹ ka⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "chèng-tī-kee" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tsìng-tī-kee" }, { "ipa": "/t͡siɪŋ²¹⁻⁵³ ti²²⁻²¹ kɛ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "other": "/ chèng-tī-ka /" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂɤŋ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹ t͡ɕi̯ä⁵⁵/" }, { "ipa": "/t͡sɪŋ³³ t͡siː²² kaː⁵⁵/" }, { "ipa": "/t͡siɪŋ⁴¹⁻⁵⁵⁴ ti²² ka³³/" }, { "ipa": "/t͡siɪŋ²¹⁻⁵³ ti²²⁻²¹ ka⁴⁴/" }, { "ipa": "/t͡siɪŋ¹¹⁻⁵³ ti³³⁻¹¹ ka⁴⁴/" }, { "ipa": "/t͡siɪŋ²¹⁻⁴¹ ti³³⁻²¹ ka⁴⁴/" }, { "ipa": "/t͡siɪŋ²¹⁻⁵³ ti²²⁻²¹ kɛ⁴⁴/" } ], "synonyms": [ { "roman": "cóngzhèngzhě", "word": "從政者/从政者" }, { "roman": "cóngzhèngzhě", "word": "從政者" }, { "roman": "cóngzhèngzhě", "word": "从政者" }, { "roman": "zhèngkè", "tags": [ "derogatory" ], "word": "政客" } ], "word": "政治家" }
Download raw JSONL data for 政治家 meaning in Chinese (4.7kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "政治家" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "政治家", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "政治家" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "政治家", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "政治家" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "政治家", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "政治家" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "政治家", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.