See 攻破 in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "攻破", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "zh", "name": "Military", "orig": "zh:Military", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 28, 36 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 15, 21 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "english": "Tonight the Northern troops breached the north wall, and I determined to take my own life.", "raw_tags": [ "MSC" ], "ref": " 1699, Kong Shangren, The Peach Blossom Fan, scene 38, translated by Harold Acton", "roman": "Běi bīng jīnyè gōngpò běichéng, ǎn yǐ mǎnpīnzìjìn.", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "北兵今夜攻破北城,俺已滿拚自盡。", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 28, 36 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 15, 21 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "english": "Tonight the Northern troops breached the north wall, and I determined to take my own life.", "raw_tags": [ "MSC" ], "ref": " 1699, Kong Shangren, The Peach Blossom Fan, scene 38, translated by Harold Acton", "roman": "Běi bīng jīnyè gōngpò běichéng, ǎn yǐ mǎnpīnzìjìn.", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "北兵今夜攻破北城,俺已满拚自尽。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to breach; to break through; to make a breakthrough" ], "id": "en-攻破-zh-verb-Imx6AVmm", "links": [ [ "military", "military" ], [ "breach", "breach" ], [ "break through", "break through" ], [ "make", "make" ], [ "breakthrough", "breakthrough" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly military) to breach; to break through; to make a breakthrough" ], "synonyms": [ { "roman": "tūpò", "word": "突破" }, { "roman": "xiàn", "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "陷" } ], "topics": [ "government", "military", "politics", "war" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "gōngpò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄥ ㄆㄛˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gung¹ po³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gōngpò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄥ ㄆㄛˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "gongpò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "kung¹-pʻo⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gūng-pwò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "gongpoh" }, { "roman": "gunpo", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "гунпо" }, { "ipa": "/kʊŋ⁵⁵ pʰu̯ɔ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "gung¹ po³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "gūng po" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gung¹ po³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gung¹ po³" }, { "ipa": "/kʊŋ⁵⁵ pʰɔː³³/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "攻破" }
{ "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "攻破", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese verbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 攻", "Chinese terms spelled with 破", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Mandarin lemmas", "Mandarin terms with quotations", "Mandarin verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zh:Military" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 28, 36 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 15, 21 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "english": "Tonight the Northern troops breached the north wall, and I determined to take my own life.", "raw_tags": [ "MSC" ], "ref": " 1699, Kong Shangren, The Peach Blossom Fan, scene 38, translated by Harold Acton", "roman": "Běi bīng jīnyè gōngpò běichéng, ǎn yǐ mǎnpīnzìjìn.", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "北兵今夜攻破北城,俺已滿拚自盡。", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 28, 36 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 15, 21 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "english": "Tonight the Northern troops breached the north wall, and I determined to take my own life.", "raw_tags": [ "MSC" ], "ref": " 1699, Kong Shangren, The Peach Blossom Fan, scene 38, translated by Harold Acton", "roman": "Běi bīng jīnyè gōngpò běichéng, ǎn yǐ mǎnpīnzìjìn.", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "北兵今夜攻破北城,俺已满拚自尽。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to breach; to break through; to make a breakthrough" ], "links": [ [ "military", "military" ], [ "breach", "breach" ], [ "break through", "break through" ], [ "make", "make" ], [ "breakthrough", "breakthrough" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly military) to breach; to break through; to make a breakthrough" ], "topics": [ "government", "military", "politics", "war" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "gōngpò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄥ ㄆㄛˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gung¹ po³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gōngpò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄥ ㄆㄛˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "gongpò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "kung¹-pʻo⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gūng-pwò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "gongpoh" }, { "roman": "gunpo", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "гунпо" }, { "ipa": "/kʊŋ⁵⁵ pʰu̯ɔ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "gung¹ po³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "gūng po" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gung¹ po³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gung¹ po³" }, { "ipa": "/kʊŋ⁵⁵ pʰɔː³³/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "tūpò", "word": "突破" }, { "roman": "xiàn", "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "陷" } ], "word": "攻破" }
Download raw JSONL data for 攻破 meaning in Chinese (3.6kB)
{ "called_from": "page/2196", "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E6%94%BB%E7%A0%B4'], ['edit']){} >", "path": [ "攻破" ], "section": "Chinese", "subsection": "verb", "title": "攻破", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-15 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (fb173d2 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.