"擱置" meaning in Chinese

See 擱置 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /kɤ⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /kɤ³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /kɔːk̚³ t͡siː³³/ [Cantonese, Guangzhou, Sinological-IPA], /ko(ʔ)⁵ ti⁴¹/ [Min-Nan, Hokkien, Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, IPA], /ko(ʔ)³²⁻⁵³ ti²¹/ [Min-Nan, Hokkien, Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, IPA] Forms: 搁置 [Simplified-Chinese]
Head templates: {{zh-verb}} 擱置
  1. (literally, figuratively) to put (in a certain place); to lay; to place; to set aside; to put aside; to shelve Tags: figuratively, literally
    Sense id: en-擱置-zh-verb-9XQZoFTR Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Mandarin terms with multiple pronunciations, Pages with 1 entry, Pages with entries Synonyms: 存放 (cúnfàng), 安放 (ānfàng), , , (bǎi), (bǎi), 擺列 (bǎiliè), 摆列 (bǎiliè), 擺放 (bǎifàng), 摆放 (bǎifàng), , 放置 (fàngzhì), 置放 (zhìfàng), (shè), (shè)
{
  "forms": [
    {
      "form": "搁置",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "擱置",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with multiple pronunciations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              3,
              12
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "english": "to put aside differences",
          "roman": "gēzhì fēnqí",
          "tags": [
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "擱置分歧",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              3,
              12
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "english": "to put aside differences",
          "roman": "gēzhì fēnqí",
          "tags": [
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "搁置分歧",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to put (in a certain place); to lay; to place; to set aside; to put aside; to shelve"
      ],
      "id": "en-擱置-zh-verb-9XQZoFTR",
      "links": [
        [
          "put",
          "put"
        ],
        [
          "lay",
          "lay"
        ],
        [
          "place",
          "place"
        ],
        [
          "set aside",
          "set aside"
        ],
        [
          "shelve",
          "shelve"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literally, figuratively) to put (in a certain place); to lay; to place; to set aside; to put aside; to shelve"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "cúnfàng",
          "word": "存放"
        },
        {
          "roman": "ānfàng",
          "word": "安放"
        },
        {
          "word": "擱"
        },
        {
          "word": "搁"
        },
        {
          "roman": "bǎi",
          "word": "擺"
        },
        {
          "roman": "bǎi",
          "word": "摆"
        },
        {
          "roman": "bǎiliè",
          "word": "擺列"
        },
        {
          "roman": "bǎiliè",
          "word": "摆列"
        },
        {
          "roman": "bǎifàng",
          "word": "擺放"
        },
        {
          "roman": "bǎifàng",
          "word": "摆放"
        },
        {
          "word": "放"
        },
        {
          "roman": "fàngzhì",
          "word": "放置"
        },
        {
          "roman": "zhìfàng",
          "word": "置放"
        },
        {
          "roman": "shè",
          "word": "設"
        },
        {
          "roman": "shè",
          "word": "设"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "literally"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gēzhì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gézhì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄜ ㄓˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄜˊ ㄓˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gok³ zi³"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "koh-tì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gēzhì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄜ ㄓˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gejhìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "ko¹-chih⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "gē-jr̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "gejyh"
    },
    {
      "roman": "gɛčži",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "гэчжи"
    },
    {
      "ipa": "/kɤ⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gézhì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄜˊ ㄓˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "géjhìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "ko²-chih⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "gé-jr̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "gerjyh"
    },
    {
      "roman": "gɛčži",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "гэчжи"
    },
    {
      "ipa": "/kɤ³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gok³ zi³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "gok ji"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gok⁸ dzi³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "gog³ ji³"
    },
    {
      "ipa": "/kɔːk̚³ t͡siː³³/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "koh-tì"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh_pron": "koh-tì"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "koihdix"
    },
    {
      "ipa": "/ko(ʔ)⁵ ti⁴¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ko(ʔ)³²⁻⁵³ ti²¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "擱置"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "搁置",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "擱置",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 擱",
        "Chinese terms spelled with 置",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Hokkien lemmas",
        "Hokkien verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with multiple pronunciations",
        "Mandarin terms with usage examples",
        "Mandarin verbs",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              3,
              12
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "english": "to put aside differences",
          "roman": "gēzhì fēnqí",
          "tags": [
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "擱置分歧",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              3,
              12
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "english": "to put aside differences",
          "roman": "gēzhì fēnqí",
          "tags": [
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "搁置分歧",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to put (in a certain place); to lay; to place; to set aside; to put aside; to shelve"
      ],
      "links": [
        [
          "put",
          "put"
        ],
        [
          "lay",
          "lay"
        ],
        [
          "place",
          "place"
        ],
        [
          "set aside",
          "set aside"
        ],
        [
          "shelve",
          "shelve"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literally, figuratively) to put (in a certain place); to lay; to place; to set aside; to put aside; to shelve"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "literally"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gēzhì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gézhì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄜ ㄓˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄜˊ ㄓˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gok³ zi³"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "koh-tì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gēzhì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄜ ㄓˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gejhìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "ko¹-chih⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "gē-jr̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "gejyh"
    },
    {
      "roman": "gɛčži",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "гэчжи"
    },
    {
      "ipa": "/kɤ⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gézhì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄜˊ ㄓˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "géjhìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "ko²-chih⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "gé-jr̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "gerjyh"
    },
    {
      "roman": "gɛčži",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "гэчжи"
    },
    {
      "ipa": "/kɤ³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gok³ zi³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "gok ji"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gok⁸ dzi³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "gog³ ji³"
    },
    {
      "ipa": "/kɔːk̚³ t͡siː³³/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "koh-tì"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh_pron": "koh-tì"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "koihdix"
    },
    {
      "ipa": "/ko(ʔ)⁵ ti⁴¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ko(ʔ)³²⁻⁵³ ti²¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "cúnfàng",
      "word": "存放"
    },
    {
      "roman": "ānfàng",
      "word": "安放"
    },
    {
      "word": "擱"
    },
    {
      "word": "搁"
    },
    {
      "roman": "bǎi",
      "word": "擺"
    },
    {
      "roman": "bǎi",
      "word": "摆"
    },
    {
      "roman": "bǎiliè",
      "word": "擺列"
    },
    {
      "roman": "bǎiliè",
      "word": "摆列"
    },
    {
      "roman": "bǎifàng",
      "word": "擺放"
    },
    {
      "roman": "bǎifàng",
      "word": "摆放"
    },
    {
      "word": "放"
    },
    {
      "roman": "fàngzhì",
      "word": "放置"
    },
    {
      "roman": "zhìfàng",
      "word": "置放"
    },
    {
      "roman": "shè",
      "word": "設"
    },
    {
      "roman": "shè",
      "word": "设"
    }
  ],
  "word": "擱置"
}

Download raw JSONL data for 擱置 meaning in Chinese (4.9kB)

{
  "called_from": "page/2196",
  "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E6%94%BE%E7%BD%AE'], ['edit']){} >",
  "path": [
    "擱置"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "verb",
  "title": "擱置",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-18 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (0c45963 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.