"撂挑子" meaning in Chinese

See 撂挑子 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /li̯ɑʊ̯⁵¹ tʰi̯ɑʊ̯⁵⁵ d͡z̥z̩²/ [Mandarin, Sinological-IPA], /li̯ɑʊ̯⁵¹ tʰi̯ɑʊ̯⁵⁵ d͡z̥z̩²/ Chinese transliterations: liàotiāozi [Mandarin, Pinyin], ㄌㄧㄠˋ ㄊㄧㄠ ˙ㄗ [Mandarin, bopomofo], liàotiāozi [Hanyu-Pinyin, Mandarin], liàotiaozi̊h [Mandarin, Tongyong-Pinyin], liao⁴-tʻiao¹-tzŭ⁵ [Mandarin, Wade-Giles], lyàu-tyāu-dz [Mandarin, Yale], liawtiau.tzy [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], ляотяоцзы [Mandarin, Palladius], ljaotjaoczy [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|verb}} 撂挑子
  1. (literally, originally Beijing and Tianjin Mandarin dialects) to put one's shoulder pole down Tags: literally
    Sense id: en-撂挑子-zh-verb-t5G3bhm5 Categories (other): Beijing Mandarin, Tianjin Mandarin, Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 90 10
  2. (figurative) to throw up one's job Tags: figuratively
    Sense id: en-撂挑子-zh-verb-9hcDelnR

Download JSON data for 撂挑子 meaning in Chinese (1.8kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "撂挑子",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Beijing Mandarin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tianjin Mandarin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "90 10",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to put one's shoulder pole down"
      ],
      "id": "en-撂挑子-zh-verb-t5G3bhm5",
      "links": [
        [
          "put",
          "put"
        ],
        [
          "shoulder pole",
          "shoulder pole"
        ],
        [
          "down",
          "down"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literally, originally Beijing and Tianjin Mandarin dialects) to put one's shoulder pole down"
      ],
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to throw up one's job"
      ],
      "id": "en-撂挑子-zh-verb-9hcDelnR",
      "links": [
        [
          "throw up",
          "throw up"
        ],
        [
          "job",
          "job"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) to throw up one's job"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "liàotiāozi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄧㄠˋ ㄊㄧㄠ ˙ㄗ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "liàotiāozi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "liàotiaozi̊h"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "liao⁴-tʻiao¹-tzŭ⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lyàu-tyāu-dz"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "liawtiau.tzy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ляотяоцзы"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ljaotjaoczy"
    },
    {
      "ipa": "/li̯ɑʊ̯⁵¹ tʰi̯ɑʊ̯⁵⁵ d͡z̥z̩²/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/li̯ɑʊ̯⁵¹ tʰi̯ɑʊ̯⁵⁵ d͡z̥z̩²/"
    }
  ],
  "word": "撂挑子"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "撂挑子",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Beijing Mandarin",
        "Chinese dialectal terms",
        "Tianjin Mandarin"
      ],
      "glosses": [
        "to put one's shoulder pole down"
      ],
      "links": [
        [
          "put",
          "put"
        ],
        [
          "shoulder pole",
          "shoulder pole"
        ],
        [
          "down",
          "down"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literally, originally Beijing and Tianjin Mandarin dialects) to put one's shoulder pole down"
      ],
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to throw up one's job"
      ],
      "links": [
        [
          "throw up",
          "throw up"
        ],
        [
          "job",
          "job"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) to throw up one's job"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "liàotiāozi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄧㄠˋ ㄊㄧㄠ ˙ㄗ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "liàotiāozi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "liàotiaozi̊h"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "liao⁴-tʻiao¹-tzŭ⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lyàu-tyāu-dz"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "liawtiau.tzy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ляотяоцзы"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ljaotjaoczy"
    },
    {
      "ipa": "/li̯ɑʊ̯⁵¹ tʰi̯ɑʊ̯⁵⁵ d͡z̥z̩²/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/li̯ɑʊ̯⁵¹ tʰi̯ɑʊ̯⁵⁵ d͡z̥z̩²/"
    }
  ],
  "word": "撂挑子"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-12 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (ae36afe and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.