"折箭為誓" meaning in Chinese

See 折箭為誓 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ʈ͡ʂɤ³⁵ t͡ɕi̯ɛn⁵¹ weɪ̯³⁵ ʂʐ̩⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡siːt̚³ t͡siːn³³ wɐi̯²¹ sɐi̯²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂɤ³⁵ t͡ɕi̯ɛn⁵¹ weɪ̯³⁵ ʂʐ̩⁵¹/, /t͡siːt̚³ t͡siːn³³ wɐi̯²¹ sɐi̯²²/ Chinese transliterations: zhéjiànwéishì [Mandarin, Pinyin], ㄓㄜˊ ㄐㄧㄢˋ ㄨㄟˊ ㄕˋ [Mandarin, bopomofo], zit³ zin³ wai⁴ sai⁶ [Cantonese, Jyutping], zhéjiànwéishì [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jhéjiànwéishìh [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chê²-chien⁴-wei²-shih⁴ [Mandarin, Wade-Giles], jé-jyàn-wéi-shr̀ [Mandarin, Yale], jerjiannweishyh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], чжэцзяньвэйши [Mandarin, Palladius], čžɛczjanʹvɛjši [Mandarin, Palladius], jit jin wàih saih [Cantonese, Yale], dzit⁸ dzin³ wai⁴ sai⁶ [Cantonese, Pinyin], jid³ jin³ wei⁴ sei⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Etymology: The implication was that if one broke one's promise, one's fate would be similar to that of the arrow's. Head templates: {{head|zh|idiom}} 折箭為誓
  1. to make a solemn pledge Tags: idiomatic
    Sense id: en-折箭為誓-zh-phrase-3genDtL8 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 折箭為誓 meaning in Chinese (2.0kB)

{
  "etymology_text": "The implication was that if one broke one's promise, one's fate would be similar to that of the arrow's.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "折箭為誓",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to make a solemn pledge"
      ],
      "id": "en-折箭為誓-zh-phrase-3genDtL8",
      "links": [
        [
          "make",
          "make"
        ],
        [
          "solemn",
          "solemn"
        ],
        [
          "pledge",
          "pledge"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhéjiànwéishì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄜˊ ㄐㄧㄢˋ ㄨㄟˊ ㄕˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zit³ zin³ wai⁴ sai⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zhéjiànwéishì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jhéjiànwéishìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chê²-chien⁴-wei²-shih⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jé-jyàn-wéi-shr̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jerjiannweishyh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чжэцзяньвэйши"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čžɛczjanʹvɛjši"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɤ³⁵ t͡ɕi̯ɛn⁵¹ weɪ̯³⁵ ʂʐ̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jit jin wàih saih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzit⁸ dzin³ wai⁴ sai⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "jid³ jin³ wei⁴ sei⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siːt̚³ t͡siːn³³ wɐi̯²¹ sɐi̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɤ³⁵ t͡ɕi̯ɛn⁵¹ weɪ̯³⁵ ʂʐ̩⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siːt̚³ t͡siːn³³ wɐi̯²¹ sɐi̯²²/"
    }
  ],
  "word": "折箭為誓"
}
{
  "etymology_text": "The implication was that if one broke one's promise, one's fate would be similar to that of the arrow's.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "折箭為誓",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "to make a solemn pledge"
      ],
      "links": [
        [
          "make",
          "make"
        ],
        [
          "solemn",
          "solemn"
        ],
        [
          "pledge",
          "pledge"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhéjiànwéishì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄜˊ ㄐㄧㄢˋ ㄨㄟˊ ㄕˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zit³ zin³ wai⁴ sai⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zhéjiànwéishì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jhéjiànwéishìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chê²-chien⁴-wei²-shih⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jé-jyàn-wéi-shr̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jerjiannweishyh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чжэцзяньвэйши"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čžɛczjanʹvɛjši"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɤ³⁵ t͡ɕi̯ɛn⁵¹ weɪ̯³⁵ ʂʐ̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jit jin wàih saih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzit⁸ dzin³ wai⁴ sai⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "jid³ jin³ wei⁴ sei⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siːt̚³ t͡siːn³³ wɐi̯²¹ sɐi̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɤ³⁵ t͡ɕi̯ɛn⁵¹ weɪ̯³⁵ ʂʐ̩⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siːt̚³ t͡siːn³³ wɐi̯²¹ sɐi̯²²/"
    }
  ],
  "word": "折箭為誓"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "折箭為誓"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "折箭為誓",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "折箭為誓"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "折箭為誓",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-16 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e268c0e and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.