"扭捏" meaning in Chinese

See 扭捏 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ni̯oʊ̯²¹⁴ ni̯ɛ⁴/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /nɐu̯³⁵ niːp̚²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /liu⁵⁵⁴⁻²⁴ nĩʔ²⁴/ [Hokkien, Min-Nan, Quanzhou], /niũ⁵³⁻⁴⁴ nĩʔ¹²¹/ [Hokkien, Min-Nan, Zhangzhou], /niũ⁵³⁻⁴⁴ nĩʔ⁴/ [Hokkien, Min-Nan, Xiamen], /ni̯oʊ̯²¹⁴ ni̯ɛ⁴/, /nɐu̯³⁵ niːp̚²/, /liu⁵⁵⁴⁻²⁴ nĩʔ²⁴/, /niũ⁵³⁻⁴⁴ nĩʔ¹²¹/, /niũ⁵³⁻⁴⁴ nĩʔ⁴/ Chinese transliterations: niǔnie [Mandarin, Pinyin], ㄋㄧㄡˇ ˙ㄋㄧㄝ [Mandarin, bopomofo], nau² nip⁶ [Cantonese, Jyutping], liú-ni̍h, niú-ni̍h, niǔnie [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄋㄧㄡˇ ˙ㄋㄧㄝ [Mandarin, bopomofo, standard], niǒunie̊ [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], niu³-nieh⁵ [Mandarin, Wade-Giles, standard], nyǒu-nye [Mandarin, Yale, standard], neou.nie [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], нюне [Mandarin, Palladius, standard], njune [Mandarin, Palladius, standard], náu nihp [Cantonese, Yale], nau² nip⁹ [Cantonese, Pinyin], neo² nib⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization], liú-ni̍h [Hokkien, Min-Nan, POJ], liú-ni̍h [Hokkien, Min-Nan, Tai-lo], liwnih [Hokkien, Min-Nan, Phofsit-Daibuun], niú-ni̍h [Hokkien, Min-Nan, POJ], niú-ni̍h [Hokkien, Min-Nan, Tai-lo], niwnih [Hokkien, Min-Nan, Phofsit-Daibuun]
Head templates: {{zh-verb}} 扭捏
  1. to pretend to be shy, coy or embarrassed
    Sense id: en-扭捏-zh-verb-Ci~qK-Jz Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Pages with 1 entry: 49 51 Disambiguation of Pages with entries: 47 53
  2. to mince (when walking, talking, etc.)
    Sense id: en-扭捏-zh-verb-GNxOgy3S Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 44 56 Disambiguation of Pages with 1 entry: 49 51 Disambiguation of Pages with entries: 47 53
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 扭扭捏捏 (niǔniǔniēniē) Derived forms: 扭扭捏捏 (niǔniǔniēniē)
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "niǔniǔniēniē",
      "word": "扭扭捏捏"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "扭捏",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              4,
              13
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              3,
              9
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              1,
              3
            ]
          ],
          "english": "She acted shy for a quite while before she spoke.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "Tā niǔniē le hǎo bàntiān cái shuō chūlái huà.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "她扭捏了好半天才說出來話。",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              4,
              13
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              3,
              9
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              1,
              3
            ]
          ],
          "english": "She acted shy for a quite while before she spoke.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "Tā niǔniē le hǎo bàntiān cái shuō chūlái huà.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "她扭捏了好半天才说出来话。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to pretend to be shy, coy or embarrassed"
      ],
      "id": "en-扭捏-zh-verb-Ci~qK-Jz",
      "links": [
        [
          "pretend",
          "pretend"
        ],
        [
          "shy",
          "shy"
        ],
        [
          "coy",
          "coy"
        ],
        [
          "embarrassed",
          "embarrassed"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "44 56",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              16,
              22
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              19,
              25
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              7
            ]
          ],
          "english": "The female star minced onto the stage.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "Nà wèi nǚ míngxīng niǔniē de zǒu guò wǔtái.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "那位女明星扭捏地走過舞臺。",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              16,
              22
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              19,
              25
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              7
            ]
          ],
          "english": "The female star minced onto the stage.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "Nà wèi nǚ míngxīng niǔniē de zǒu guò wǔtái.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "那位女明星扭捏地走过舞台。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to mince (when walking, talking, etc.)"
      ],
      "id": "en-扭捏-zh-verb-GNxOgy3S",
      "links": [
        [
          "mince",
          "mince"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "niǔnie"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄋㄧㄡˇ ˙ㄋㄧㄝ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "nau² nip⁶"
    },
    {
      "zh-pron": "liú-ni̍h"
    },
    {
      "zh-pron": "niú-ni̍h"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "niǔnie"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄋㄧㄡˇ ˙ㄋㄧㄝ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "niǒunie̊"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "niu³-nieh⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "nyǒu-nye"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "neou.nie"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "нюне"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "njune"
    },
    {
      "ipa": "/ni̯oʊ̯²¹⁴ ni̯ɛ⁴/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "náu nihp"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nau² nip⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "neo² nib⁶"
    },
    {
      "ipa": "/nɐu̯³⁵ niːp̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "liú-ni̍h"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "liú-ni̍h"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "liwnih"
    },
    {
      "ipa": "/liu⁵⁵⁴⁻²⁴ nĩʔ²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "niú-ni̍h"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "niú-ni̍h"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "niwnih"
    },
    {
      "ipa": "/niũ⁵³⁻⁴⁴ nĩʔ¹²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/niũ⁵³⁻⁴⁴ nĩʔ⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ni̯oʊ̯²¹⁴ ni̯ɛ⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/nɐu̯³⁵ niːp̚²/"
    },
    {
      "ipa": "/liu⁵⁵⁴⁻²⁴ nĩʔ²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/niũ⁵³⁻⁴⁴ nĩʔ¹²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/niũ⁵³⁻⁴⁴ nĩʔ⁴/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "niǔniǔniēniē",
      "word": "扭扭捏捏"
    }
  ],
  "word": "扭捏"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms spelled with 扭",
    "Chinese terms spelled with 捏",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "niǔniǔniēniē",
      "word": "扭扭捏捏"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "扭捏",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              4,
              13
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              3,
              9
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              1,
              3
            ]
          ],
          "english": "She acted shy for a quite while before she spoke.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "Tā niǔniē le hǎo bàntiān cái shuō chūlái huà.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "她扭捏了好半天才說出來話。",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              4,
              13
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              3,
              9
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              1,
              3
            ]
          ],
          "english": "She acted shy for a quite while before she spoke.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "Tā niǔniē le hǎo bàntiān cái shuō chūlái huà.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "她扭捏了好半天才说出来话。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to pretend to be shy, coy or embarrassed"
      ],
      "links": [
        [
          "pretend",
          "pretend"
        ],
        [
          "shy",
          "shy"
        ],
        [
          "coy",
          "coy"
        ],
        [
          "embarrassed",
          "embarrassed"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              16,
              22
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              19,
              25
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              7
            ]
          ],
          "english": "The female star minced onto the stage.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "Nà wèi nǚ míngxīng niǔniē de zǒu guò wǔtái.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "那位女明星扭捏地走過舞臺。",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              16,
              22
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              19,
              25
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              7
            ]
          ],
          "english": "The female star minced onto the stage.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "Nà wèi nǚ míngxīng niǔniē de zǒu guò wǔtái.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "那位女明星扭捏地走过舞台。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to mince (when walking, talking, etc.)"
      ],
      "links": [
        [
          "mince",
          "mince"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "niǔnie"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄋㄧㄡˇ ˙ㄋㄧㄝ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "nau² nip⁶"
    },
    {
      "zh-pron": "liú-ni̍h"
    },
    {
      "zh-pron": "niú-ni̍h"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "niǔnie"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄋㄧㄡˇ ˙ㄋㄧㄝ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "niǒunie̊"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "niu³-nieh⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "nyǒu-nye"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "neou.nie"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "нюне"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "njune"
    },
    {
      "ipa": "/ni̯oʊ̯²¹⁴ ni̯ɛ⁴/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "náu nihp"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nau² nip⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "neo² nib⁶"
    },
    {
      "ipa": "/nɐu̯³⁵ niːp̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "liú-ni̍h"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "liú-ni̍h"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "liwnih"
    },
    {
      "ipa": "/liu⁵⁵⁴⁻²⁴ nĩʔ²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "niú-ni̍h"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "niú-ni̍h"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "niwnih"
    },
    {
      "ipa": "/niũ⁵³⁻⁴⁴ nĩʔ¹²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/niũ⁵³⁻⁴⁴ nĩʔ⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ni̯oʊ̯²¹⁴ ni̯ɛ⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/nɐu̯³⁵ niːp̚²/"
    },
    {
      "ipa": "/liu⁵⁵⁴⁻²⁴ nĩʔ²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/niũ⁵³⁻⁴⁴ nĩʔ¹²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/niũ⁵³⁻⁴⁴ nĩʔ⁴/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "niǔniǔniēniē",
      "word": "扭扭捏捏"
    }
  ],
  "word": "扭捏"
}

Download raw JSONL data for 扭捏 meaning in Chinese (4.4kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "扭捏"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "扭捏",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'",
  "path": [
    "扭捏"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "扭捏",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-01 from the enwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.