See 打滾 in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "lǘdǎgǔn", "word": "驢打滾" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "lǘdǎgǔn", "word": "驴打滚" } ], "forms": [ { "form": "打滚", "raw_tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "打滾", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "59 41", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "66 34", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "66 34", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to roll about" ], "id": "en-打滾-zh-verb-zC0qDCNE", "links": [ [ "roll", "roll" ], [ "about", "about" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 23, 28 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 8 ] ], "english": "He has already more than 30 years of experience at the workplace.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional-Chinese" ], "roman": "Tā zài zhíchǎng yǐjīng dǎgǔn sānshí duō nián.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "他在職場已經打滾三十多年。", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 23, 28 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 8 ] ], "english": "He has already more than 30 years of experience at the workplace.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified-Chinese" ], "roman": "Tā zài zhíchǎng yǐjīng dǎgǔn sānshí duō nián.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "他在职场已经打滚三十多年。", "type": "example" } ], "glosses": [ "to cope with; to deal with (a certain environment)" ], "id": "en-打滾-zh-verb-5BnMAHu9", "links": [ [ "cope", "cope" ], [ "deal with", "deal with" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "dǎgǔn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄉㄚˇ ㄍㄨㄣˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "daa² gwan²" }, { "zh-pron": "táⁿ-kún" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "dǎgǔn [Phonetic:dágǔn]" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄉㄚˇ ㄍㄨㄣˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "dǎgǔn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "ta³-kun³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "dǎ-gwǔn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "daagoen" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "дагунь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "dagunʹ" }, { "ipa": "/tä²¹⁴⁻³⁵ ku̯ən²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "dǎgǔnr [Phonetic:dágǔnr]" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄉㄚˇ ㄍㄨㄣˇㄦ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "dǎgǔnr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "ta³-kun³-ʼrh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "dǎ-gwǔnr" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "daagoel" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "дагуньр" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "dagunʹr" }, { "ipa": "/tä²¹⁴⁻³⁵ ku̯əɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "dá gwán" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "daa² gwan²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "da² guen²" }, { "ipa": "/taː³⁵ kʷɐn³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "táⁿ-kún" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tánn-kún" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "dvafkuon" }, { "ipa": "/tã⁵⁵⁴⁻²⁴ kun⁵⁵⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/tã⁵³⁻⁴⁴ kun⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Xiamen", "Zhangzhou" ] }, { "other": "[Phonetic: dágǔn]" }, { "ipa": "/tä²¹⁴⁻³⁵ ku̯ən²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "other": "[Phonetic: dágǔnr]" }, { "ipa": "/tä²¹⁴⁻³⁵ ku̯əɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/taː³⁵ kʷɐn³⁵/" }, { "ipa": "/tã⁵⁵⁴⁻²⁴ kun⁵⁵⁴/" }, { "ipa": "/tã⁵³⁻⁴⁴ kun⁵³/" } ], "word": "打滾" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 打", "Chinese terms spelled with 滾", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "roman": "lǘdǎgǔn", "word": "驢打滾" }, { "roman": "lǘdǎgǔn", "word": "驴打滚" } ], "forms": [ { "form": "打滚", "raw_tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "打滾", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to roll about" ], "links": [ [ "roll", "roll" ], [ "about", "about" ] ] }, { "categories": [ "Mandarin terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 23, 28 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 8 ] ], "english": "He has already more than 30 years of experience at the workplace.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional-Chinese" ], "roman": "Tā zài zhíchǎng yǐjīng dǎgǔn sānshí duō nián.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "他在職場已經打滾三十多年。", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 23, 28 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 8 ] ], "english": "He has already more than 30 years of experience at the workplace.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified-Chinese" ], "roman": "Tā zài zhíchǎng yǐjīng dǎgǔn sānshí duō nián.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "他在职场已经打滚三十多年。", "type": "example" } ], "glosses": [ "to cope with; to deal with (a certain environment)" ], "links": [ [ "cope", "cope" ], [ "deal with", "deal with" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "dǎgǔn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄉㄚˇ ㄍㄨㄣˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "daa² gwan²" }, { "zh-pron": "táⁿ-kún" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "dǎgǔn [Phonetic:dágǔn]" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄉㄚˇ ㄍㄨㄣˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "dǎgǔn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "ta³-kun³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "dǎ-gwǔn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "daagoen" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "дагунь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "dagunʹ" }, { "ipa": "/tä²¹⁴⁻³⁵ ku̯ən²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "dǎgǔnr [Phonetic:dágǔnr]" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄉㄚˇ ㄍㄨㄣˇㄦ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "dǎgǔnr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "ta³-kun³-ʼrh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "dǎ-gwǔnr" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "daagoel" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "дагуньр" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "dagunʹr" }, { "ipa": "/tä²¹⁴⁻³⁵ ku̯əɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "dá gwán" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "daa² gwan²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "da² guen²" }, { "ipa": "/taː³⁵ kʷɐn³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "táⁿ-kún" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tánn-kún" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "dvafkuon" }, { "ipa": "/tã⁵⁵⁴⁻²⁴ kun⁵⁵⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/tã⁵³⁻⁴⁴ kun⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Xiamen", "Zhangzhou" ] }, { "other": "[Phonetic: dágǔn]" }, { "ipa": "/tä²¹⁴⁻³⁵ ku̯ən²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "other": "[Phonetic: dágǔnr]" }, { "ipa": "/tä²¹⁴⁻³⁵ ku̯əɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/taː³⁵ kʷɐn³⁵/" }, { "ipa": "/tã⁵⁵⁴⁻²⁴ kun⁵⁵⁴/" }, { "ipa": "/tã⁵³⁻⁴⁴ kun⁵³/" } ], "word": "打滾" }
Download raw JSONL data for 打滾 meaning in Chinese (4.1kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "打滾" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "打滾", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "打滾" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "打滾", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, erhua-ed)⁺'", "path": [ "打滾" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "打滾", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-01 from the enwiktionary dump dated 2025-07-20 using wiktextract (ed078bd and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.