See 驢打滾 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "驴打滚", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "驢打滾", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "zh", "name": "Foods", "orig": "zh:Foods", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "lüdagun (a type of Manchu/Pekingese snack made from glutinous rice, with a red bean paste filling)" ], "id": "en-驢打滾-zh-noun-aQs2Nrka", "links": [ [ "lüdagun", "lüdagun" ], [ "glutinous rice", "glutinous rice#English" ], [ "red bean", "red bean#English" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "lǘdǎgǔn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄩˊ ㄉㄚˇ ㄍㄨㄣˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "leoi⁴ daa² gwan²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lǘdǎgǔn [Phonetic: lǘdágǔn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄩˊ ㄉㄚˇ ㄍㄨㄣˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "lyúdǎgǔn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "lü²-ta³-kun³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "lyú-dǎ-gwǔn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "liudaagoen" }, { "roman": "ljujdagunʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "люйдагунь" }, { "ipa": "/ly³⁵ tä²¹⁴⁻³⁵ ku̯ən²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Pinyin" ], "zh_pron": "lǘdǎgǔnr [Phonetic: lǘdágǔnr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄩˊ ㄉㄚˇ ㄍㄨㄣˇㄦ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "lyúdǎgǔnr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "lü²-ta³-kun³-ʼrh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Yale" ], "zh_pron": "lyú-dǎ-gwǔnr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "liudaagoel" }, { "roman": "ljujdagunʹr", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Palladius" ], "zh_pron": "люйдагуньр" }, { "ipa": "/ly³⁵ tä²¹⁴⁻³⁵ ku̯əɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "leoi⁴ daa² gwan²" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "lèuih dá gwán" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "loey⁴ daa² gwan²" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "lêu⁴ da² guen²" }, { "ipa": "/lɵy̯²¹ taː³⁵ kʷɐn³⁵/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "驢打滾" }
{ "forms": [ { "form": "驴打滚", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "驢打滾", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 打", "Chinese terms spelled with 滾", "Chinese terms spelled with 驢", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zh:Foods" ], "glosses": [ "lüdagun (a type of Manchu/Pekingese snack made from glutinous rice, with a red bean paste filling)" ], "links": [ [ "lüdagun", "lüdagun" ], [ "glutinous rice", "glutinous rice#English" ], [ "red bean", "red bean#English" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "lǘdǎgǔn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄩˊ ㄉㄚˇ ㄍㄨㄣˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "leoi⁴ daa² gwan²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lǘdǎgǔn [Phonetic: lǘdágǔn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄩˊ ㄉㄚˇ ㄍㄨㄣˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "lyúdǎgǔn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "lü²-ta³-kun³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "lyú-dǎ-gwǔn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "liudaagoen" }, { "roman": "ljujdagunʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "люйдагунь" }, { "ipa": "/ly³⁵ tä²¹⁴⁻³⁵ ku̯ən²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Pinyin" ], "zh_pron": "lǘdǎgǔnr [Phonetic: lǘdágǔnr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄩˊ ㄉㄚˇ ㄍㄨㄣˇㄦ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "lyúdǎgǔnr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "lü²-ta³-kun³-ʼrh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Yale" ], "zh_pron": "lyú-dǎ-gwǔnr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "liudaagoel" }, { "roman": "ljujdagunʹr", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Palladius" ], "zh_pron": "люйдагуньр" }, { "ipa": "/ly³⁵ tä²¹⁴⁻³⁵ ku̯əɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "leoi⁴ daa² gwan²" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "lèuih dá gwán" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "loey⁴ daa² gwan²" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "lêu⁴ da² guen²" }, { "ipa": "/lɵy̯²¹ taː³⁵ kʷɐn³⁵/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "驢打滾" }
Download raw JSONL data for 驢打滾 meaning in Chinese (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-18 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (0c45963 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.