See 扒一扒 in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "phrase" }, "expansion": "扒一扒", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese neologisms", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the fourth tone", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to gossip about; to chat about" ], "id": "en-扒一扒-zh-phrase-cFbWXpKC", "links": [ [ "gossip", "gossip" ], [ "chat", "chat" ] ], "raw_glosses": [ "(neologism, colloquial, slang) to gossip about; to chat about" ], "tags": [ "colloquial", "neologism", "slang" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bā yī bā" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄚ ㄧ ㄅㄚ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bā yī bā [Phonetic:bā yì bā]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "ba yi ba" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pa¹ i¹ pa¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bā yī bā" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "ba i ba" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ба и ба" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ba i ba" }, { "ipa": "/pä⁵⁵ i⁵⁵⁻⁵¹ pä⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "other": "[Phonetic: bā yì bā]" }, { "ipa": "/pä⁵⁵ i⁵⁵⁻⁵¹ pä⁵⁵/" } ], "word": "扒一扒" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "phrase" }, "expansion": "扒一扒", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Chinese colloquialisms", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese neologisms", "Chinese palindromes", "Chinese phrases", "Chinese slang", "Chinese terms spelled with 一", "Chinese terms spelled with 扒", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin lemmas", "Mandarin phrases", "Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the fourth tone", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to gossip about; to chat about" ], "links": [ [ "gossip", "gossip" ], [ "chat", "chat" ] ], "raw_glosses": [ "(neologism, colloquial, slang) to gossip about; to chat about" ], "tags": [ "colloquial", "neologism", "slang" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bā yī bā" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄚ ㄧ ㄅㄚ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bā yī bā [Phonetic:bā yì bā]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "ba yi ba" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pa¹ i¹ pa¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bā yī bā" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "ba i ba" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ба и ба" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ba i ba" }, { "ipa": "/pä⁵⁵ i⁵⁵⁻⁵¹ pä⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "other": "[Phonetic: bā yì bā]" }, { "ipa": "/pä⁵⁵ i⁵⁵⁻⁵¹ pä⁵⁵/" } ], "word": "扒一扒" }
Download raw JSONL data for 扒一扒 meaning in Chinese (1.6kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "扒一扒" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "扒一扒", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.