See 意粉 in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "意粉", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hong Kong Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "83 17", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "92 8", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "94 6", "kind": "other", "langcode": "zh", "name": "Foods", "orig": "zh:Foods", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "100 0", "kind": "other", "langcode": "zh", "name": "Pasta", "orig": "zh:Pasta", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 12, 20 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "english": "spaghetti bolognese", "roman": "juk⁶ zoeng³ ji³ fan²", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Cantonese", "Jyutping" ], "text": "肉醬意粉", "translation": "spaghetti bolognese", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 12, 20 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "english": "spaghetti bolognese", "roman": "juk⁶ zoeng³ ji³ fan²", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Cantonese", "Jyutping" ], "text": "肉酱意粉", "translation": "spaghetti bolognese", "type": "example" } ], "glosses": [ "spaghetti" ], "id": "en-意粉-zh-noun-m0xTmUiu", "links": [ [ "spaghetti", "spaghetti" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly Hong Kong) spaghetti" ], "synonyms": [ { "_dis1": "100 0", "sense": "spaghetti", "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Taiwan" ], "word": "義大利麵" }, { "_dis1": "100 0", "sense": "spaghetti", "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Taiwan" ], "word": "義大利麵條" }, { "_dis1": "100 0", "sense": "spaghetti", "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Taiwan" ], "word": "義麵" }, { "_dis1": "100 0", "sense": "spaghetti", "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Malaysia" ], "word": "意大利麵" }, { "_dis1": "100 0", "sense": "spaghetti", "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Singapore" ], "word": "意大利麵" }, { "_dis1": "100 0", "raw_tags": [ "Hong Kong" ], "sense": "spaghetti", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "意大利粉" }, { "_dis1": "100 0", "sense": "spaghetti", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "意麵" }, { "_dis1": "100 0", "roman": "yìdàlì miàntiáo", "sense": "spaghetti", "tags": [ "Mainland-China" ], "word": "意大利麵條" }, { "_dis1": "100 0", "roman": "yìdàlì miàntiáo", "sense": "spaghetti", "tags": [ "Mainland-China" ], "word": "意大利面条" }, { "_dis1": "100 0", "roman": "yìdàlìfěn", "sense": "spaghetti", "tags": [ "Taiwan" ], "word": "義大利粉" }, { "_dis1": "100 0", "roman": "yìdàlìfěn", "sense": "spaghetti", "tags": [ "Taiwan" ], "word": "义大利粉" }, { "_dis1": "100 0", "roman": "yìfěn", "sense": "spaghetti", "word": "義粉" }, { "_dis1": "100 0", "roman": "yìfěn", "sense": "spaghetti", "word": "义粉" } ], "tags": [ "Hong-Kong" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Shanghainese Wu", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "macaroni" ], "id": "en-意粉-zh-noun-UN70sdms", "links": [ [ "macaroni", "macaroni" ] ], "raw_glosses": [ "(Shanghainese) macaroni" ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 100", "sense": "macaroni", "tags": [ "formal", "Written-vernacular-Chinese" ], "word": "通心粉" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "macaroni", "tags": [ "formal", "Written-vernacular-Chinese" ], "word": "通心麵" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "macaroni", "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Taiwan" ], "word": "通心粉" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "macaroni", "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Taiwan" ], "word": "通心麵" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "macaroni", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "通心粉" }, { "_dis1": "0 100", "raw_tags": [ "Hong Kong" ], "sense": "macaroni", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "通心粉" }, { "_dis1": "0 100", "raw_tags": [ "Hong Kong" ], "sense": "macaroni", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "通粉" }, { "_dis1": "0 100", "raw_tags": [ "Hong Kong", "short form only in compounds" ], "sense": "macaroni", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "通" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "macaroni", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "通心粉" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "macaroni", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "意心粉" } ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yìfěn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧˋ ㄈㄣˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ji³ fan²" }, { "audio": "Yue-yi3fan2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/Yue-yi3fan2.ogg/Yue-yi3fan2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Yue-yi3fan2.ogg", "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ] }, { "raw_tags": [ "Wugniu" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "⁵i-fen" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yìfěn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧˋ ㄈㄣˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yìfěn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "i⁴-fên³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yì-fěn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "yihfeen" }, { "roman": "ifɛnʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "ифэнь" }, { "ipa": "/i⁵¹ fən²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "意粉", "raw_tags": [ "Homophones" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "義粉", "raw_tags": [ "Homophones" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "义粉", "raw_tags": [ "Homophones" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "ji³ fan²" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "yi fán" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "ji³ fan²" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yi³ fen²" }, { "ipa": "/jiː³³ fɐn³⁵/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Wugniu" ], "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai" ], "zh_pron": "⁵i-fen" }, { "raw_tags": [ "MiniDict" ], "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai" ], "zh_pron": "i^去 fen" }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "Wiktionary-specific", "romanization" ], "zh_pron": "²i-fen" }, { "ipa": "/i³³ fən⁴⁴/", "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "意粉" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 意", "Chinese terms spelled with 粉", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zh:Foods", "zh:Pasta" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "意粉", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese terms with usage examples", "Hong Kong Chinese" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 12, 20 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "english": "spaghetti bolognese", "roman": "juk⁶ zoeng³ ji³ fan²", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Cantonese", "Jyutping" ], "text": "肉醬意粉", "translation": "spaghetti bolognese", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 12, 20 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "english": "spaghetti bolognese", "roman": "juk⁶ zoeng³ ji³ fan²", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Cantonese", "Jyutping" ], "text": "肉酱意粉", "translation": "spaghetti bolognese", "type": "example" } ], "glosses": [ "spaghetti" ], "links": [ [ "spaghetti", "spaghetti" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly Hong Kong) spaghetti" ], "tags": [ "Hong-Kong" ] }, { "categories": [ "Shanghainese Wu" ], "glosses": [ "macaroni" ], "links": [ [ "macaroni", "macaroni" ] ], "raw_glosses": [ "(Shanghainese) macaroni" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yìfěn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧˋ ㄈㄣˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ji³ fan²" }, { "audio": "Yue-yi3fan2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/Yue-yi3fan2.ogg/Yue-yi3fan2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Yue-yi3fan2.ogg", "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ] }, { "raw_tags": [ "Wugniu" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "⁵i-fen" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yìfěn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧˋ ㄈㄣˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yìfěn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "i⁴-fên³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yì-fěn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "yihfeen" }, { "roman": "ifɛnʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "ифэнь" }, { "ipa": "/i⁵¹ fən²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "意粉", "raw_tags": [ "Homophones" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "義粉", "raw_tags": [ "Homophones" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "义粉", "raw_tags": [ "Homophones" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "ji³ fan²" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "yi fán" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "ji³ fan²" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yi³ fen²" }, { "ipa": "/jiː³³ fɐn³⁵/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Wugniu" ], "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai" ], "zh_pron": "⁵i-fen" }, { "raw_tags": [ "MiniDict" ], "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai" ], "zh_pron": "i^去 fen" }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "Wiktionary-specific", "romanization" ], "zh_pron": "²i-fen" }, { "ipa": "/i³³ fən⁴⁴/", "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "spaghetti", "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Taiwan" ], "word": "義大利麵" }, { "sense": "spaghetti", "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Taiwan" ], "word": "義大利麵條" }, { "sense": "spaghetti", "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Taiwan" ], "word": "義麵" }, { "sense": "spaghetti", "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Malaysia" ], "word": "意大利麵" }, { "sense": "spaghetti", "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Singapore" ], "word": "意大利麵" }, { "raw_tags": [ "Hong Kong" ], "sense": "spaghetti", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "意大利粉" }, { "sense": "spaghetti", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "意麵" }, { "sense": "macaroni", "tags": [ "formal", "Written-vernacular-Chinese" ], "word": "通心粉" }, { "sense": "macaroni", "tags": [ "formal", "Written-vernacular-Chinese" ], "word": "通心麵" }, { "sense": "macaroni", "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Taiwan" ], "word": "通心粉" }, { "sense": "macaroni", "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Taiwan" ], "word": "通心麵" }, { "sense": "macaroni", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "通心粉" }, { "raw_tags": [ "Hong Kong" ], "sense": "macaroni", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "通心粉" }, { "raw_tags": [ "Hong Kong" ], "sense": "macaroni", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "通粉" }, { "raw_tags": [ "Hong Kong", "short form only in compounds" ], "sense": "macaroni", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "通" }, { "sense": "macaroni", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "通心粉" }, { "sense": "macaroni", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "意心粉" }, { "roman": "yìdàlì miàntiáo", "sense": "spaghetti", "tags": [ "Mainland-China" ], "word": "意大利麵條" }, { "roman": "yìdàlì miàntiáo", "sense": "spaghetti", "tags": [ "Mainland-China" ], "word": "意大利面条" }, { "roman": "yìdàlìfěn", "sense": "spaghetti", "tags": [ "Taiwan" ], "word": "義大利粉" }, { "roman": "yìdàlìfěn", "sense": "spaghetti", "tags": [ "Taiwan" ], "word": "义大利粉" }, { "roman": "yìfěn", "sense": "spaghetti", "word": "義粉" }, { "roman": "yìfěn", "sense": "spaghetti", "word": "义粉" } ], "word": "意粉" }
Download raw JSONL data for 意粉 meaning in Chinese (6.0kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "意粉" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "意粉", "trace": "started on line 20, detected on line 20" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "意粉" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "意粉", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: Shanghainese", "path": [ "意粉" ], "section": "Chinese", "subsection": "noun", "title": "意粉", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: Shanghainese", "path": [ "意粉" ], "section": "Chinese", "subsection": "noun", "title": "意粉", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-29 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (ffdbfc3 and b9346a0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.