"忠信" meaning in Chinese

See 忠信 in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ ɕin⁵¹/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /t͡sʊŋ⁵⁵ sɵn³³/ [Cantonese, Guangzhou, Sinological-IPA], /t͡suŋ²⁴⁻¹¹ sin⁵⁵/ [Hakka, Sixian, Miaoli, Neipu, Sinological-IPA], /tiɔŋ⁴⁴⁻²² sin²¹/ [Min-Nan, Hokkien, IPA, Xiamen], /tiɔŋ³³ sin⁴¹/ [Min-Nan, Hokkien, IPA, Quanzhou], /tiɔŋ⁴⁴⁻²² sin²¹/ [Min-Nan, Hokkien, IPA, Zhangzhou], /tiɔŋ⁴⁴⁻³³ sin¹¹/ [Min-Nan, Hokkien, IPA, Taipei], /tiɔŋ⁴⁴⁻³³ sin²¹/ [Min-Nan, Hokkien, IPA, Kaohsiung]
Head templates: {{head|zh|adjective}} 忠信
  1. faithful and honest; loyal and sincere
    Sense id: en-忠信-zh-adj-~jVtz79a Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "忠信",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              19,
              27
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              9
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "Pre-Classical Chinese"
          ],
          "ref": " I Ching, 11ᵗʰ – 8ᵗʰ century BCE",
          "roman": "Jūnzǐ jìndé xiūyè, zhōngxìn suǒyǐ jìndé yě.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "君子進德脩業,忠信所以進德也。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              19,
              27
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              9
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "Pre-Classical Chinese"
          ],
          "ref": " I Ching, 11ᵗʰ – 8ᵗʰ century BCE",
          "roman": "Jūnzǐ jìndé xiūyè, zhōngxìn suǒyǐ jìndé yě.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "君子进德修业,忠信所以进德也。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              9,
              17
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese poetry"
          ],
          "ref": " Commentary of Zuo, c. 4ᵗʰ century BCE",
          "roman": "Xiàojìng zhōngxìn wéi jídé, dàozéi cángjiān wéi xiōngdé.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "孝敬忠信為吉德,盜賊藏姦為凶德。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              9,
              17
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese poetry"
          ],
          "ref": " Commentary of Zuo, c. 4ᵗʰ century BCE",
          "roman": "Xiàojìng zhōngxìn wéi jídé, dàozéi cángjiān wéi xiōngdé.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "孝敬忠信为吉德,盗贼藏奸为凶德。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              12
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "Korean Literary Sinitic"
          ],
          "ref": " 《朝鮮王朝實錄》 (Joseon Veritable Records), 1407",
          "tags": [
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "人之行己,莫大於孝悌忠信。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              12
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "Vietnamese Literary Sinitic"
          ],
          "ref": " 1469, Đại Việt sử ký toàn thư, Peripheral Records volume 4, in 孫曉 (Sun Xiao), chief editor, 《標點校勘本大越史記全書》, →ISBN, page 94",
          "tags": [
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "及其暇日,申之以孝悌忠信,使國人知親上死長之義。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "faithful and honest; loyal and sincere"
      ],
      "id": "en-忠信-zh-adj-~jVtz79a",
      "links": [
        [
          "faithful",
          "faithful"
        ],
        [
          "honest",
          "honest"
        ],
        [
          "loyal",
          "loyal"
        ],
        [
          "sincere",
          "sincere"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zhōngxìn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄣˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "zung¹ seon³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sixian",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "chûng-sin"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "tiong-sìn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zhōngxìn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄣˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jhongsìn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "chung¹-hsin⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "jūng-syìn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "jongshinn"
    },
    {
      "roman": "čžunsinʹ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "чжунсинь"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ ɕin⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "zung¹ seon³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "jūng seun"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dzung¹ soen³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "zung¹ sên³"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ⁵⁵ sɵn³³/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sixian",
        "Miaoli",
        "Neipu",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "chûng-sin"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sixian",
        "Miaoli",
        "Neipu",
        "Hakka-Romanization-System"
      ],
      "zh_pron": "zung^ˊ xin"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sixian",
        "Miaoli",
        "Neipu",
        "Hagfa-Pinyim"
      ],
      "zh_pron": "zung¹ xin⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡suŋ²⁴⁻¹¹ sin⁵⁵/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sixian",
        "Miaoli",
        "Neipu",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "tiong-sìn"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh_pron": "tiong-sìn"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "diongsixn"
    },
    {
      "ipa": "/tiɔŋ⁴⁴⁻²² sin²¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tiɔŋ³³ sin⁴¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tiɔŋ⁴⁴⁻²² sin²¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tiɔŋ⁴⁴⁻³³ sin¹¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tiɔŋ⁴⁴⁻³³ sin²¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh_pron": "trjuwng sinH"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Baxter-Sagart"
      ],
      "zh_pron": "/*truŋ s-ni[ŋ]-s/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh_pron": "/*tuŋ hljins/"
    }
  ],
  "word": "忠信"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "忠信",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese adjectives",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese adjectives",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 信",
        "Chinese terms spelled with 忠",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Hakka adjectives",
        "Hakka lemmas",
        "Hokkien adjectives",
        "Hokkien lemmas",
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Mandarin adjectives",
        "Mandarin lemmas",
        "Middle Chinese adjectives",
        "Middle Chinese lemmas",
        "Old Chinese adjectives",
        "Old Chinese lemmas",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              19,
              27
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              9
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "Pre-Classical Chinese"
          ],
          "ref": " I Ching, 11ᵗʰ – 8ᵗʰ century BCE",
          "roman": "Jūnzǐ jìndé xiūyè, zhōngxìn suǒyǐ jìndé yě.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "君子進德脩業,忠信所以進德也。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              19,
              27
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              9
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "Pre-Classical Chinese"
          ],
          "ref": " I Ching, 11ᵗʰ – 8ᵗʰ century BCE",
          "roman": "Jūnzǐ jìndé xiūyè, zhōngxìn suǒyǐ jìndé yě.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "君子进德修业,忠信所以进德也。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              9,
              17
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese poetry"
          ],
          "ref": " Commentary of Zuo, c. 4ᵗʰ century BCE",
          "roman": "Xiàojìng zhōngxìn wéi jídé, dàozéi cángjiān wéi xiōngdé.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "孝敬忠信為吉德,盜賊藏姦為凶德。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              9,
              17
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese poetry"
          ],
          "ref": " Commentary of Zuo, c. 4ᵗʰ century BCE",
          "roman": "Xiàojìng zhōngxìn wéi jídé, dàozéi cángjiān wéi xiōngdé.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "孝敬忠信为吉德,盗贼藏奸为凶德。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              12
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "Korean Literary Sinitic"
          ],
          "ref": " 《朝鮮王朝實錄》 (Joseon Veritable Records), 1407",
          "tags": [
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "人之行己,莫大於孝悌忠信。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              12
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "Vietnamese Literary Sinitic"
          ],
          "ref": " 1469, Đại Việt sử ký toàn thư, Peripheral Records volume 4, in 孫曉 (Sun Xiao), chief editor, 《標點校勘本大越史記全書》, →ISBN, page 94",
          "tags": [
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "及其暇日,申之以孝悌忠信,使國人知親上死長之義。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "faithful and honest; loyal and sincere"
      ],
      "links": [
        [
          "faithful",
          "faithful"
        ],
        [
          "honest",
          "honest"
        ],
        [
          "loyal",
          "loyal"
        ],
        [
          "sincere",
          "sincere"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zhōngxìn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄣˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "zung¹ seon³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sixian",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "chûng-sin"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "tiong-sìn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zhōngxìn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄣˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jhongsìn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "chung¹-hsin⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "jūng-syìn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "jongshinn"
    },
    {
      "roman": "čžunsinʹ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "чжунсинь"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ ɕin⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "zung¹ seon³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "jūng seun"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dzung¹ soen³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "zung¹ sên³"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ⁵⁵ sɵn³³/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sixian",
        "Miaoli",
        "Neipu",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "chûng-sin"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sixian",
        "Miaoli",
        "Neipu",
        "Hakka-Romanization-System"
      ],
      "zh_pron": "zung^ˊ xin"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sixian",
        "Miaoli",
        "Neipu",
        "Hagfa-Pinyim"
      ],
      "zh_pron": "zung¹ xin⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡suŋ²⁴⁻¹¹ sin⁵⁵/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sixian",
        "Miaoli",
        "Neipu",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "tiong-sìn"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh_pron": "tiong-sìn"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "diongsixn"
    },
    {
      "ipa": "/tiɔŋ⁴⁴⁻²² sin²¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tiɔŋ³³ sin⁴¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tiɔŋ⁴⁴⁻²² sin²¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tiɔŋ⁴⁴⁻³³ sin¹¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tiɔŋ⁴⁴⁻³³ sin²¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh_pron": "trjuwng sinH"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Baxter-Sagart"
      ],
      "zh_pron": "/*truŋ s-ni[ŋ]-s/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh_pron": "/*tuŋ hljins/"
    }
  ],
  "word": "忠信"
}

Download raw JSONL data for 忠信 meaning in Chinese (5.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.