"心餘力絀" meaning in Chinese

See 心餘力絀 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ɕin⁵⁵ y³⁵ li⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʰu⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ɕin⁵⁵ y³⁵ li⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʰu⁵¹/ Chinese transliterations: xīnyúlìchù [Mandarin, Pinyin], ㄒㄧㄣ ㄩˊ ㄌㄧˋ ㄔㄨˋ [Mandarin, bopomofo], xīnyúlìchù [Hanyu-Pinyin, Mandarin], sinyúlìchù [Mandarin, Tongyong-Pinyin], hsin¹-yü²-li⁴-chʻu⁴ [Mandarin, Wade-Giles], syīn-yú-lì-chù [Mandarin, Yale], shinyulihchuh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], синьюйличу [Mandarin, Palladius], sinʹjujliču [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 心餘力絀
  1. the spirit is willing but the flesh is weak; to be unable to do what one wants very much to do; to have the ambition but lack the ability Tags: idiomatic Synonyms: 心有餘而力不足/心有余而力不足 (xīn yǒuyú ér lì bùzú), 力不從心/力不从心 (lìbùcóngxīn), 心有餘而力不足 (xīn yǒuyú ér lì bùzú), 心有余而力不足 (xīn yǒuyú ér lì bùzú), 力不從心 (lìbùcóngxīn), 力不从心 (lìbùcóngxīn)
    Sense id: en-心餘力絀-zh-phrase-nD2Vj5Ca Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 心餘力絀 meaning in Chinese (2.0kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "心餘力絀",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the spirit is willing but the flesh is weak; to be unable to do what one wants very much to do; to have the ambition but lack the ability"
      ],
      "id": "en-心餘力絀-zh-phrase-nD2Vj5Ca",
      "links": [
        [
          "the spirit is willing but the flesh is weak",
          "the spirit is willing but the flesh is weak"
        ],
        [
          "unable",
          "unable"
        ],
        [
          "do",
          "do"
        ],
        [
          "want",
          "want"
        ],
        [
          "very much",
          "very much"
        ],
        [
          "ambition",
          "ambition"
        ],
        [
          "ability",
          "ability"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "xīn yǒuyú ér lì bùzú",
          "word": "心有餘而力不足/心有余而力不足"
        },
        {
          "roman": "lìbùcóngxīn",
          "word": "力不從心/力不从心"
        },
        {
          "roman": "xīn yǒuyú ér lì bùzú",
          "word": "心有餘而力不足"
        },
        {
          "roman": "xīn yǒuyú ér lì bùzú",
          "word": "心有余而力不足"
        },
        {
          "roman": "lìbùcóngxīn",
          "word": "力不從心"
        },
        {
          "roman": "lìbùcóngxīn",
          "word": "力不从心"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xīnyúlìchù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄣ ㄩˊ ㄌㄧˋ ㄔㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xīnyúlìchù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sinyúlìchù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hsin¹-yü²-li⁴-chʻu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "syīn-yú-lì-chù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shinyulihchuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "синьюйличу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sinʹjujliču"
    },
    {
      "ipa": "/ɕin⁵⁵ y³⁵ li⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʰu⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɕin⁵⁵ y³⁵ li⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʰu⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "心餘力絀"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "心餘力絀",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "the spirit is willing but the flesh is weak; to be unable to do what one wants very much to do; to have the ambition but lack the ability"
      ],
      "links": [
        [
          "the spirit is willing but the flesh is weak",
          "the spirit is willing but the flesh is weak"
        ],
        [
          "unable",
          "unable"
        ],
        [
          "do",
          "do"
        ],
        [
          "want",
          "want"
        ],
        [
          "very much",
          "very much"
        ],
        [
          "ambition",
          "ambition"
        ],
        [
          "ability",
          "ability"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xīnyúlìchù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄣ ㄩˊ ㄌㄧˋ ㄔㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xīnyúlìchù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sinyúlìchù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hsin¹-yü²-li⁴-chʻu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "syīn-yú-lì-chù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shinyulihchuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "синьюйличу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sinʹjujliču"
    },
    {
      "ipa": "/ɕin⁵⁵ y³⁵ li⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʰu⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɕin⁵⁵ y³⁵ li⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʰu⁵¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "xīn yǒuyú ér lì bùzú",
      "word": "心有餘而力不足/心有余而力不足"
    },
    {
      "roman": "lìbùcóngxīn",
      "word": "力不從心/力不从心"
    },
    {
      "roman": "xīn yǒuyú ér lì bùzú",
      "word": "心有餘而力不足"
    },
    {
      "roman": "xīn yǒuyú ér lì bùzú",
      "word": "心有余而力不足"
    },
    {
      "roman": "lìbùcóngxīn",
      "word": "力不從心"
    },
    {
      "roman": "lìbùcóngxīn",
      "word": "力不从心"
    }
  ],
  "word": "心餘力絀"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.