See 引火燒身 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "引火烧身", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "引火燒身", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "74 26", "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "74 26", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "78 22", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "78 22", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to play with fire and bring trouble to oneself; to invite trouble" ], "id": "en-引火燒身-zh-phrase-RLtsrQqK", "links": [ [ "play with fire", "play with fire" ], [ "bring", "bring" ], [ "trouble", "trouble" ], [ "invite", "invite" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) to play with fire and bring trouble to oneself; to invite trouble" ], "tags": [ "figuratively", "idiomatic" ] }, { "glosses": [ "to volunteer one's own shortcomings and errors to encourage criticism from others" ], "id": "en-引火燒身-zh-phrase-C6I~vM41", "links": [ [ "volunteer", "volunteer" ], [ "own", "own" ], [ "shortcoming", "shortcoming" ], [ "error", "error" ], [ "encourage", "encourage" ], [ "criticism", "criticism" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) to volunteer one's own shortcomings and errors to encourage criticism from others" ], "tags": [ "figuratively", "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yǐnhuǒshāoshēn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄣˇ ㄏㄨㄛˇ ㄕㄠ ㄕㄣ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jan⁵ fo² siu¹ san¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yǐnhuǒshāoshēn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin", "phonetic" ], "zh_pron": "yínhuǒshāoshēn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄣˇ ㄏㄨㄛˇ ㄕㄠ ㄕㄣ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yǐnhuǒshaoshen" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "yin³-huo³-shao¹-shên¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yǐn-hwǒ-shāu-shēn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "yiinhuooshaushen" }, { "roman": "inʹxošaošɛnʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "иньхошаошэнь" }, { "ipa": "/in²¹⁴⁻³⁵ xu̯ɔ²¹⁴⁻²¹ ʂɑʊ̯⁵⁵ ʂən⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "jan⁵ fo² siu¹ san¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "yáhn fó sīu sān" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jan⁵ fo² siu¹ san¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yen⁵ fo² xiu¹ sen¹" }, { "ipa": "/jɐn¹³ fɔː³⁵ siːu̯⁵⁵ sɐn⁵⁵/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "引火燒身" }
{ "categories": [ "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 引", "Chinese terms spelled with 火", "Chinese terms spelled with 燒", "Chinese terms spelled with 身", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "引火烧身", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "引火燒身", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "glosses": [ "to play with fire and bring trouble to oneself; to invite trouble" ], "links": [ [ "play with fire", "play with fire" ], [ "bring", "bring" ], [ "trouble", "trouble" ], [ "invite", "invite" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) to play with fire and bring trouble to oneself; to invite trouble" ], "tags": [ "figuratively", "idiomatic" ] }, { "glosses": [ "to volunteer one's own shortcomings and errors to encourage criticism from others" ], "links": [ [ "volunteer", "volunteer" ], [ "own", "own" ], [ "shortcoming", "shortcoming" ], [ "error", "error" ], [ "encourage", "encourage" ], [ "criticism", "criticism" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) to volunteer one's own shortcomings and errors to encourage criticism from others" ], "tags": [ "figuratively", "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yǐnhuǒshāoshēn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄣˇ ㄏㄨㄛˇ ㄕㄠ ㄕㄣ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jan⁵ fo² siu¹ san¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yǐnhuǒshāoshēn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin", "phonetic" ], "zh_pron": "yínhuǒshāoshēn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄣˇ ㄏㄨㄛˇ ㄕㄠ ㄕㄣ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yǐnhuǒshaoshen" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "yin³-huo³-shao¹-shên¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yǐn-hwǒ-shāu-shēn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "yiinhuooshaushen" }, { "roman": "inʹxošaošɛnʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "иньхошаошэнь" }, { "ipa": "/in²¹⁴⁻³⁵ xu̯ɔ²¹⁴⁻²¹ ʂɑʊ̯⁵⁵ ʂən⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "jan⁵ fo² siu¹ san¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "yáhn fó sīu sān" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jan⁵ fo² siu¹ san¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yen⁵ fo² xiu¹ sen¹" }, { "ipa": "/jɐn¹³ fɔː³⁵ siːu̯⁵⁵ sɐn⁵⁵/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "引火燒身" }
Download raw JSONL data for 引火燒身 meaning in Chinese (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-29 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (ffdbfc3 and b9346a0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.