"廢寢忘食" meaning in Chinese

See 廢寢忘食 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /feɪ̯⁵¹ t͡ɕʰin²¹⁴⁻²¹ wɑŋ⁵¹ ʂʐ̩³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /fɐi̯³³ t͡sʰɐm³⁵ mɔːŋ²¹ sɪk̚²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /feɪ̯⁵¹ t͡ɕʰin²¹⁴⁻²¹ wɑŋ⁵¹ ʂʐ̩³⁵/, /fɐi̯³³ t͡sʰɐm³⁵ mɔːŋ²¹ sɪk̚²/ Chinese transliterations: fèiqǐnwàngshí [Mandarin, Pinyin], ㄈㄟˋ ㄑㄧㄣˇ ㄨㄤˋ ㄕˊ [Mandarin, bopomofo], fai³ cam² mong⁴ sik⁶ [Cantonese, Jyutping], fèiqǐnwàngshí [Hanyu-Pinyin, Mandarin], fèicǐnwàngshíh [Mandarin, Tongyong-Pinyin], fei⁴-chʻin³-wang⁴-shih² [Mandarin, Wade-Giles], fèi-chǐn-wàng-shŕ [Mandarin, Yale], feychiinwanqshyr [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], фэйциньванши [Mandarin, Palladius], fɛjcinʹvanši [Mandarin, Palladius], fai chám mòhng sihk [Cantonese, Yale], fai³ tsam² mong⁴ sik⁹ [Cantonese, Pinyin], fei³ cem² mong⁴ xig⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 廢寢忘食
  1. to be completely wrapped up in one's work and skip one's sleep and meals Tags: idiomatic
    Sense id: en-廢寢忘食-zh-phrase-P-0~2XyN Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 廢寢忘食 meaning in Chinese (2.0kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "廢寢忘食",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be completely wrapped up in one's work and skip one's sleep and meals"
      ],
      "id": "en-廢寢忘食-zh-phrase-P-0~2XyN",
      "links": [
        [
          "completely",
          "completely"
        ],
        [
          "wrapped up",
          "wrapped up"
        ],
        [
          "work",
          "work"
        ],
        [
          "skip",
          "skip"
        ],
        [
          "sleep",
          "sleep"
        ],
        [
          "meal",
          "meal"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fèiqǐnwàngshí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄟˋ ㄑㄧㄣˇ ㄨㄤˋ ㄕˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "fai³ cam² mong⁴ sik⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fèiqǐnwàngshí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fèicǐnwàngshíh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "fei⁴-chʻin³-wang⁴-shih²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fèi-chǐn-wàng-shŕ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "feychiinwanqshyr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "фэйциньванши"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "fɛjcinʹvanši"
    },
    {
      "ipa": "/feɪ̯⁵¹ t͡ɕʰin²¹⁴⁻²¹ wɑŋ⁵¹ ʂʐ̩³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fai chám mòhng sihk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fai³ tsam² mong⁴ sik⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "fei³ cem² mong⁴ xig⁶"
    },
    {
      "ipa": "/fɐi̯³³ t͡sʰɐm³⁵ mɔːŋ²¹ sɪk̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/feɪ̯⁵¹ t͡ɕʰin²¹⁴⁻²¹ wɑŋ⁵¹ ʂʐ̩³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/fɐi̯³³ t͡sʰɐm³⁵ mɔːŋ²¹ sɪk̚²/"
    }
  ],
  "word": "廢寢忘食"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "廢寢忘食",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "to be completely wrapped up in one's work and skip one's sleep and meals"
      ],
      "links": [
        [
          "completely",
          "completely"
        ],
        [
          "wrapped up",
          "wrapped up"
        ],
        [
          "work",
          "work"
        ],
        [
          "skip",
          "skip"
        ],
        [
          "sleep",
          "sleep"
        ],
        [
          "meal",
          "meal"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fèiqǐnwàngshí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄟˋ ㄑㄧㄣˇ ㄨㄤˋ ㄕˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "fai³ cam² mong⁴ sik⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fèiqǐnwàngshí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fèicǐnwàngshíh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "fei⁴-chʻin³-wang⁴-shih²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fèi-chǐn-wàng-shŕ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "feychiinwanqshyr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "фэйциньванши"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "fɛjcinʹvanši"
    },
    {
      "ipa": "/feɪ̯⁵¹ t͡ɕʰin²¹⁴⁻²¹ wɑŋ⁵¹ ʂʐ̩³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fai chám mòhng sihk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fai³ tsam² mong⁴ sik⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "fei³ cem² mong⁴ xig⁶"
    },
    {
      "ipa": "/fɐi̯³³ t͡sʰɐm³⁵ mɔːŋ²¹ sɪk̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/feɪ̯⁵¹ t͡ɕʰin²¹⁴⁻²¹ wɑŋ⁵¹ ʂʐ̩³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/fɐi̯³³ t͡sʰɐm³⁵ mɔːŋ²¹ sɪk̚²/"
    }
  ],
  "word": "廢寢忘食"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "廢寢忘食"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "廢寢忘食",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "廢寢忘食"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "廢寢忘食",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.