"常會" meaning in Chinese

See 常會 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵ xu̯eɪ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /sœːŋ²¹ wuːi̯²²⁻³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /siɔŋ²⁴⁻²² hue²²/ [Hokkien, Xiamen], /siɔŋ²⁴⁻²² hue⁴¹/ [Hokkien, Quanzhou], /siaŋ¹³⁻²² hue²²/ [Hokkien, Zhangzhou], /ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵ xu̯eɪ̯⁵¹/, /sœːŋ²¹ wuːi̯²²⁻³⁵/, /siɔŋ²⁴⁻²² hue²²/, /siɔŋ²⁴⁻²² hue⁴¹/, /siaŋ¹³⁻²² hue²²/ Chinese transliterations: chánghuì [Mandarin, Pinyin], ㄔㄤˊ ㄏㄨㄟˋ [Mandarin, bopomofo], soeng⁴ wui⁶⁻² [Cantonese, Jyutping], siông-hōe, siâng-hōe, chánghuì [Hanyu-Pinyin, Mandarin], chánghuèi [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻang²-hui⁴ [Mandarin, Wade-Giles], cháng-hwèi [Mandarin, Yale], charnghuey [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], чанхуэй [Mandarin, Palladius], čanxuej [Mandarin, Palladius], sèuhng wúi [Cantonese, Yale], soeng⁴ wui⁶⁻² [Cantonese, Pinyin], sêng⁴ wui⁶⁻² [Cantonese, Guangdong-Romanization], siông-hōe [Hokkien, POJ], siông-huē [Hokkien, Tai-lo], sionghoe [Hokkien, Phofsit-Daibuun], siâng-hōe [Hokkien, POJ], siâng-huē [Hokkien, Tai-lo], sianghoe [Hokkien, Phofsit-Daibuun]
Head templates: {{head|zh|noun}} 常會
  1. regular meeting (or session); routine meeting Synonyms: 例會/例会 (lìhuì), 例會 (lìhuì), 例会 (lìhuì)
    Sense id: en-常會-zh-noun-gTOlTCaF Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 常會 meaning in Chinese (2.9kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "常會",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Fortunetellers often [meet to] put out almanacs for publicity.",
          "ref": "為打知名度,擇日館常會編印出售皇曆。 [MSC, trad.]",
          "text": "为打知名度,择日馆常会编印出售皇历。 [MSC, simp.]\nWèi dǎ zhīmíngdù, zérìguǎn chánghuì biānyìn chūshòu huánglì. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "regular meeting (or session); routine meeting"
      ],
      "id": "en-常會-zh-noun-gTOlTCaF",
      "links": [
        [
          "regular",
          "regular"
        ],
        [
          "meeting",
          "meeting"
        ],
        [
          "routine",
          "routine"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "lìhuì",
          "word": "例會/例会"
        },
        {
          "roman": "lìhuì",
          "word": "例會"
        },
        {
          "roman": "lìhuì",
          "word": "例会"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chánghuì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄤˊ ㄏㄨㄟˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "soeng⁴ wui⁶⁻²"
    },
    {
      "zh-pron": "siông-hōe"
    },
    {
      "zh-pron": "siâng-hōe"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chánghuì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chánghuèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻang²-hui⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "cháng-hwèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "charnghuey"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чанхуэй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čanxuej"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵ xu̯eɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sèuhng wúi"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "soeng⁴ wui⁶⁻²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "sêng⁴ wui⁶⁻²"
    },
    {
      "ipa": "/sœːŋ²¹ wuːi̯²²⁻³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "siông-hōe"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "siông-huē"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "sionghoe"
    },
    {
      "ipa": "/siɔŋ²⁴⁻²² hue²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/siɔŋ²⁴⁻²² hue⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "siâng-hōe"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "siâng-huē"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "sianghoe"
    },
    {
      "ipa": "/siaŋ¹³⁻²² hue²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵ xu̯eɪ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/sœːŋ²¹ wuːi̯²²⁻³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/siɔŋ²⁴⁻²² hue²²/"
    },
    {
      "ipa": "/siɔŋ²⁴⁻²² hue⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/siaŋ¹³⁻²² hue²²/"
    }
  ],
  "word": "常會"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "常會",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Hokkien lemmas",
        "Hokkien nouns",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Fortunetellers often [meet to] put out almanacs for publicity.",
          "ref": "為打知名度,擇日館常會編印出售皇曆。 [MSC, trad.]",
          "text": "为打知名度,择日馆常会编印出售皇历。 [MSC, simp.]\nWèi dǎ zhīmíngdù, zérìguǎn chánghuì biānyìn chūshòu huánglì. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "regular meeting (or session); routine meeting"
      ],
      "links": [
        [
          "regular",
          "regular"
        ],
        [
          "meeting",
          "meeting"
        ],
        [
          "routine",
          "routine"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chánghuì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄤˊ ㄏㄨㄟˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "soeng⁴ wui⁶⁻²"
    },
    {
      "zh-pron": "siông-hōe"
    },
    {
      "zh-pron": "siâng-hōe"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chánghuì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chánghuèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻang²-hui⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "cháng-hwèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "charnghuey"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чанхуэй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čanxuej"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵ xu̯eɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sèuhng wúi"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "soeng⁴ wui⁶⁻²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "sêng⁴ wui⁶⁻²"
    },
    {
      "ipa": "/sœːŋ²¹ wuːi̯²²⁻³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "siông-hōe"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "siông-huē"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "sionghoe"
    },
    {
      "ipa": "/siɔŋ²⁴⁻²² hue²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/siɔŋ²⁴⁻²² hue⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "siâng-hōe"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "siâng-huē"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "sianghoe"
    },
    {
      "ipa": "/siaŋ¹³⁻²² hue²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵ xu̯eɪ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/sœːŋ²¹ wuːi̯²²⁻³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/siɔŋ²⁴⁻²² hue²²/"
    },
    {
      "ipa": "/siɔŋ²⁴⁻²² hue⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/siaŋ¹³⁻²² hue²²/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "lìhuì",
      "word": "例會/例会"
    },
    {
      "roman": "lìhuì",
      "word": "例會"
    },
    {
      "roman": "lìhuì",
      "word": "例会"
    }
  ],
  "word": "常會"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.