"布達拉宮" meaning in Chinese

See 布達拉宮 in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: /pu⁵¹ tä³⁵ lä⁵⁵ kʊŋ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pou̯³³ taːt̚² laːi̯⁵⁵ kʊŋ⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /pu⁵¹ tä³⁵ lä⁵⁵ kʊŋ⁵⁵/, /pou̯³³ taːt̚² laːi̯⁵⁵ kʊŋ⁵⁵/ Chinese transliterations: Bùdálā Gōng [Mandarin, Pinyin], ㄅㄨˋ ㄉㄚˊ ㄌㄚ ㄍㄨㄥ [Mandarin, bopomofo], bou³ daat⁶ laai¹ gung¹ [Cantonese, Jyutping], Bùdálā Gōng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], Bùdála Gong [Mandarin, Tongyong-Pinyin], Pu⁴-ta²-la¹ Kung¹ [Mandarin, Wade-Giles], Bù-dá-lā Gūng [Mandarin, Yale], Buhdarlha Gong [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], Будала Гун [Mandarin, Palladius], Budala Gun [Mandarin, Palladius], bou daaht lāai gūng [Cantonese, Yale], bou³ daat⁹ laai¹ gung¹ [Cantonese, Pinyin], bou³ dad⁶ lai¹ gung¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Etymology: From Tibetan པོ་ཏ་ལ (po ta la) + Chinese 宮/宫 (gōng). Etymology templates: {{bor|zh|bo|པོ་ཏ་ལ}} Tibetan པོ་ཏ་ལ (po ta la), {{zh-l|宮}} 宮/宫 (gōng) Head templates: {{head|zh|proper noun}} 布達拉宮
  1. Potala Palace (chief residence of the Dalai Lama in Lhasa) Categories (place): Tibet
    Sense id: en-布達拉宮-zh-name-4D67MNKB Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 布達拉宮 meaning in Chinese (2.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "bo",
        "3": "པོ་ཏ་ལ"
      },
      "expansion": "Tibetan པོ་ཏ་ལ (po ta la)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "宮"
      },
      "expansion": "宮/宫 (gōng)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Tibetan པོ་ཏ་ལ (po ta la) + Chinese 宮/宫 (gōng).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "布達拉宮",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "zh",
          "name": "Tibet",
          "orig": "zh:Tibet",
          "parents": [
            "China",
            "Asia",
            "Earth",
            "Eurasia",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I returned to Lhasa / I returned to the Potala Palace",
          "ref": "1994, Zheng Jun (lyrics and music), “回到拉薩 [Returning to Lhasa]”, in 赤裸裸 [chìluǒluǒ, Naked], 紅星生產社 [Red Star Productions]",
          "text": "回到拉薩/回到了布達拉宮 [MSC, trad.]\n回到拉萨/回到了布达拉宫 [MSC, simp.]\nHuí dào Lāsà / Huí dào le Bùdálā Gōng [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Potala Palace (chief residence of the Dalai Lama in Lhasa)"
      ],
      "id": "en-布達拉宮-zh-name-4D67MNKB",
      "links": [
        [
          "Dalai Lama",
          "Dalai Lama#English"
        ],
        [
          "Lhasa",
          "Lhasa#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Bùdálā Gōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄉㄚˊ ㄌㄚ ㄍㄨㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bou³ daat⁶ laai¹ gung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Bùdálā Gōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Bùdála Gong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Pu⁴-ta²-la¹ Kung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Bù-dá-lā Gūng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Buhdarlha Gong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Будала Гун"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Budala Gun"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ tä³⁵ lä⁵⁵ kʊŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bou daaht lāai gūng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bou³ daat⁹ laai¹ gung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bou³ dad⁶ lai¹ gung¹"
    },
    {
      "ipa": "/pou̯³³ taːt̚² laːi̯⁵⁵ kʊŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ tä³⁵ lä⁵⁵ kʊŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/pou̯³³ taːt̚² laːi̯⁵⁵ kʊŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "布達拉宮"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "bo",
        "3": "པོ་ཏ་ལ"
      },
      "expansion": "Tibetan པོ་ཏ་ལ (po ta la)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "宮"
      },
      "expansion": "宮/宫 (gōng)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Tibetan པོ་ཏ་ལ (po ta la) + Chinese 宮/宫 (gōng).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "布達拉宮",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese proper nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese proper nouns",
        "Chinese terms borrowed from Tibetan",
        "Chinese terms derived from Tibetan",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin proper nouns",
        "Mandarin terms with usage examples",
        "zh:Tibet"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I returned to Lhasa / I returned to the Potala Palace",
          "ref": "1994, Zheng Jun (lyrics and music), “回到拉薩 [Returning to Lhasa]”, in 赤裸裸 [chìluǒluǒ, Naked], 紅星生產社 [Red Star Productions]",
          "text": "回到拉薩/回到了布達拉宮 [MSC, trad.]\n回到拉萨/回到了布达拉宫 [MSC, simp.]\nHuí dào Lāsà / Huí dào le Bùdálā Gōng [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Potala Palace (chief residence of the Dalai Lama in Lhasa)"
      ],
      "links": [
        [
          "Dalai Lama",
          "Dalai Lama#English"
        ],
        [
          "Lhasa",
          "Lhasa#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Bùdálā Gōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄉㄚˊ ㄌㄚ ㄍㄨㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bou³ daat⁶ laai¹ gung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Bùdálā Gōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Bùdála Gong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Pu⁴-ta²-la¹ Kung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Bù-dá-lā Gūng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Buhdarlha Gong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Будала Гун"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Budala Gun"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ tä³⁵ lä⁵⁵ kʊŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bou daaht lāai gūng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bou³ daat⁹ laai¹ gung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bou³ dad⁶ lai¹ gung¹"
    },
    {
      "ipa": "/pou̯³³ taːt̚² laːi̯⁵⁵ kʊŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ tä³⁵ lä⁵⁵ kʊŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/pou̯³³ taːt̚² laːi̯⁵⁵ kʊŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "布達拉宮"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.