"差點兒沒" meaning in Chinese

See 差點兒沒 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ʈ͡ʂʰä⁵¹ ti̯ɑɻ²¹⁴⁻²¹ meɪ̯³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂʰä⁵⁵ ti̯ɑɻ²¹⁴⁻²¹ meɪ̯³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂʰä⁵¹ ti̯ɑɻ²¹⁴⁻²¹ meɪ̯³⁵/, /ʈ͡ʂʰä⁵⁵ ti̯ɑɻ²¹⁴⁻²¹ meɪ̯³⁵/ Chinese transliterations: chàdiǎnr méi [Mandarin, Pinyin], chādiǎnr méi [Mandarin, Pinyin], ㄔㄚˋ ㄉㄧㄢˇㄦ ㄇㄟˊ [Mandarin, bopomofo], ㄔㄚ ㄉㄧㄢˇㄦ ㄇㄟˊ [Mandarin, bopomofo], chàdiǎnr méi [Hanyu-Pinyin, Mandarin], chàdiǎnr méi [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻa⁴-tien³-ʼrh mei² [Mandarin, Wade-Giles], chà-dyǎnr méi [Mandarin, Yale], chahdeal mei [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], чадяньр мэй [Mandarin, Palladius], čadjanʹr mɛj [Mandarin, Palladius], chādiǎnr méi [Hanyu-Pinyin, Mandarin], chadiǎnr méi [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻa¹-tien³-ʼrh mei² [Mandarin, Wade-Giles], chā-dyǎnr méi [Mandarin, Yale], chadeal mei [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin]
Head templates: {{head|zh|phrase}} 差點兒沒
  1. (Mandarin) Erhua form of 差點沒/差点没 (chàdiǎn méi). Tags: Erhua, Mandarin, alt-of Alternative form of: 差點沒 (extra: chàdiǎn méi), 差点没 (extra: chàdiǎn méi)
    Sense id: en-差點兒沒-zh-phrase-aiFEFyyZ Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Mandarin Chinese, Mandarin terms with multiple pronunciations

Download JSON data for 差點兒沒 meaning in Chinese (2.4kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "差點兒沒",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "chàdiǎn méi",
          "word": "差點沒"
        },
        {
          "extra": "chàdiǎn méi",
          "word": "差点没"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with multiple pronunciations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Erhua form of 差點沒/差点没 (chàdiǎn méi)."
      ],
      "id": "en-差點兒沒-zh-phrase-aiFEFyyZ",
      "links": [
        [
          "差點沒",
          "差點沒#Chinese"
        ],
        [
          "差点没",
          "差点没#Chinese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Mandarin) Erhua form of 差點沒/差点没 (chàdiǎn méi)."
      ],
      "tags": [
        "Erhua",
        "Mandarin",
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chàdiǎnr méi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chādiǎnr méi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄚˋ ㄉㄧㄢˇㄦ ㄇㄟˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄚ ㄉㄧㄢˇㄦ ㄇㄟˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chàdiǎnr méi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chàdiǎnr méi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻa⁴-tien³-ʼrh mei²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chà-dyǎnr méi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chahdeal mei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чадяньр мэй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čadjanʹr mɛj"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰä⁵¹ ti̯ɑɻ²¹⁴⁻²¹ meɪ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chādiǎnr méi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chadiǎnr méi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻa¹-tien³-ʼrh mei²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chā-dyǎnr méi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chadeal mei"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰä⁵⁵ ti̯ɑɻ²¹⁴⁻²¹ meɪ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰä⁵¹ ti̯ɑɻ²¹⁴⁻²¹ meɪ̯³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰä⁵⁵ ti̯ɑɻ²¹⁴⁻²¹ meɪ̯³⁵/"
    }
  ],
  "word": "差點兒沒"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "差點兒沒",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "chàdiǎn méi",
          "word": "差點沒"
        },
        {
          "extra": "chàdiǎn méi",
          "word": "差点没"
        }
      ],
      "categories": [
        "Chinese contranyms",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese phrases",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin Chinese",
        "Mandarin erhua terms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin phrases",
        "Mandarin terms with multiple pronunciations"
      ],
      "glosses": [
        "Erhua form of 差點沒/差点没 (chàdiǎn méi)."
      ],
      "links": [
        [
          "差點沒",
          "差點沒#Chinese"
        ],
        [
          "差点没",
          "差点没#Chinese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Mandarin) Erhua form of 差點沒/差点没 (chàdiǎn méi)."
      ],
      "tags": [
        "Erhua",
        "Mandarin",
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chàdiǎnr méi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chādiǎnr méi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄚˋ ㄉㄧㄢˇㄦ ㄇㄟˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄚ ㄉㄧㄢˇㄦ ㄇㄟˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chàdiǎnr méi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chàdiǎnr méi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻa⁴-tien³-ʼrh mei²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chà-dyǎnr méi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chahdeal mei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чадяньр мэй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čadjanʹr mɛj"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰä⁵¹ ti̯ɑɻ²¹⁴⁻²¹ meɪ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chādiǎnr méi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chadiǎnr méi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻa¹-tien³-ʼrh mei²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chā-dyǎnr méi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chadeal mei"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰä⁵⁵ ti̯ɑɻ²¹⁴⁻²¹ meɪ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰä⁵¹ ti̯ɑɻ²¹⁴⁻²¹ meɪ̯³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰä⁵⁵ ti̯ɑɻ²¹⁴⁻²¹ meɪ̯³⁵/"
    }
  ],
  "word": "差點兒沒"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.