See 崩壞 in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "lǐbēngyuèhuài", "word": "禮崩樂壞" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "lǐbēngyuèhuài", "word": "礼崩乐坏" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "ja", "3": "-" }, "expansion": "Japanese", "name": "bor" }, { "args": { "1": "崩%壊", "2": "ほう%かい" }, "expansion": "崩(ほう)壊(かい) (hōkai)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "崩%潰", "2": "ほう%かい" }, "expansion": "崩(ほう)潰(かい) (hōkai)", "name": "ja-r" } ], "etymology_text": "Attestable in Classical Chinese text. Later repopularized among ACG fans and then gradually on the internet from Japanese 崩(ほう)壊(かい) (hōkai), itself simplified from original 崩(ほう)潰(かい) (hōkai).", "forms": [ { "form": "崩坏", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "verb" }, "expansion": "崩壞", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "75 25", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "71 29", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "72 28", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " c. 2nd cneutry CE, Mei Cheng, 七發", "roman": "Xiǎn xiǎn xì xì, bēnghuài bēichí, juéshèng nǎi bà.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "險險戲戲,崩壞陂池,決勝乃罷。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " c. 2nd cneutry CE, Mei Cheng, 七發", "roman": "Xiǎn xiǎn xì xì, bēnghuài bēichí, juéshèng nǎi bà.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "险险戏戏,崩坏陂池,决胜乃罢。", "type": "quote" }, { "english": "When [he] looked up at the thatched hut, it was collapsing on all sides, and the north wind shook it, making it sway and tremble.", "raw_tags": [ "Written Vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " Shi Nai'an, Water Margin, circa 14ᵗʰ century CE", "roman": "Yǎngmiàn kàn nà cǎowū shí, sìxiàlǐ bēnghuài le, yòu bèi shuòfēng chuī hàn, yáo zhèn dé dòng.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "仰面看那草屋時,四下裡崩壞了,又被朔風吹撼,搖振得動。", "type": "quote" }, { "english": "When [he] looked up at the thatched hut, it was collapsing on all sides, and the north wind shook it, making it sway and tremble.", "raw_tags": [ "Written Vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " Shi Nai'an, Water Margin, circa 14ᵗʰ century CE", "roman": "Yǎngmiàn kàn nà cǎowū shí, sìxiàlǐ bēnghuài le, yòu bèi shuòfēng chuī hàn, yáo zhèn dé dòng.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "仰面看那草屋时,四下里崩坏了,又被朔风吹撼,摇振得动。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to collapse; to break down; to go to pieces; to go to ruins" ], "id": "en-崩壞-zh-verb-rlwI5CQZ", "links": [ [ "collapse", "collapse" ], [ "break down", "break down" ], [ "go", "go" ], [ "piece", "piece" ], [ "ruins", "ruins" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " The Book of Han, circa 1ˢᵗ century CE", "roman": "Jūndào bēnghuài, xià luàn, bǎixìng jiāng shī qí suǒ yǐ.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "君道崩壞,下亂,百姓將失其所矣。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " The Book of Han, circa 1ˢᵗ century CE", "roman": "Jūndào bēnghuài, xià luàn, bǎixìng jiāng shī qí suǒ yǐ.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "君道崩坏,下乱,百姓将失其所矣。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to decline; to corrupt; to go to ruins" ], "id": "en-崩壞-zh-verb-5MsAZii7", "links": [ [ "decline", "decline" ], [ "corrupt", "corrupt" ], [ "ruins", "ruins" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bēnghuài" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄥ ㄏㄨㄞˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "bang¹ waai⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bēnghuài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "benghuài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pêng¹-huai⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bēng-hwài" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "benghuay" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "бэнхуай" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "bɛnxuaj" }, { "ipa": "/pɤŋ⁵⁵ xu̯aɪ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "bāng waaih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "bang¹ waai⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "beng¹ wai⁶" }, { "ipa": "/pɐŋ⁵⁵ waːi̯²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/pɤŋ⁵⁵ xu̯aɪ̯⁵¹/" }, { "ipa": "/pɐŋ⁵⁵ waːi̯²²/" } ], "word": "崩壞" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms borrowed from Japanese", "Chinese terms derived from Japanese", "Chinese terms spelled with 壞", "Chinese terms spelled with 崩", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "roman": "lǐbēngyuèhuài", "word": "禮崩樂壞" }, { "roman": "lǐbēngyuèhuài", "word": "礼崩乐坏" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "ja", "3": "-" }, "expansion": "Japanese", "name": "bor" }, { "args": { "1": "崩%壊", "2": "ほう%かい" }, "expansion": "崩(ほう)壊(かい) (hōkai)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "崩%潰", "2": "ほう%かい" }, "expansion": "崩(ほう)潰(かい) (hōkai)", "name": "ja-r" } ], "etymology_text": "Attestable in Classical Chinese text. Later repopularized among ACG fans and then gradually on the internet from Japanese 崩(ほう)壊(かい) (hōkai), itself simplified from original 崩(ほう)潰(かい) (hōkai).", "forms": [ { "form": "崩坏", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "verb" }, "expansion": "崩壞", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Chinese links with redundant alt parameters", "Chinese links with redundant wikilinks", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with quotations", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples" ], "examples": [ { "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " c. 2nd cneutry CE, Mei Cheng, 七發", "roman": "Xiǎn xiǎn xì xì, bēnghuài bēichí, juéshèng nǎi bà.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "險險戲戲,崩壞陂池,決勝乃罷。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " c. 2nd cneutry CE, Mei Cheng, 七發", "roman": "Xiǎn xiǎn xì xì, bēnghuài bēichí, juéshèng nǎi bà.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "险险戏戏,崩坏陂池,决胜乃罢。", "type": "quote" }, { "english": "When [he] looked up at the thatched hut, it was collapsing on all sides, and the north wind shook it, making it sway and tremble.", "raw_tags": [ "Written Vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " Shi Nai'an, Water Margin, circa 14ᵗʰ century CE", "roman": "Yǎngmiàn kàn nà cǎowū shí, sìxiàlǐ bēnghuài le, yòu bèi shuòfēng chuī hàn, yáo zhèn dé dòng.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "仰面看那草屋時,四下裡崩壞了,又被朔風吹撼,搖振得動。", "type": "quote" }, { "english": "When [he] looked up at the thatched hut, it was collapsing on all sides, and the north wind shook it, making it sway and tremble.", "raw_tags": [ "Written Vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " Shi Nai'an, Water Margin, circa 14ᵗʰ century CE", "roman": "Yǎngmiàn kàn nà cǎowū shí, sìxiàlǐ bēnghuài le, yòu bèi shuòfēng chuī hàn, yáo zhèn dé dòng.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "仰面看那草屋时,四下里崩坏了,又被朔风吹撼,摇振得动。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to collapse; to break down; to go to pieces; to go to ruins" ], "links": [ [ "collapse", "collapse" ], [ "break down", "break down" ], [ "go", "go" ], [ "piece", "piece" ], [ "ruins", "ruins" ] ] }, { "categories": [ "Literary Chinese terms with quotations", "Requests for translations of Literary Chinese quotations" ], "examples": [ { "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " The Book of Han, circa 1ˢᵗ century CE", "roman": "Jūndào bēnghuài, xià luàn, bǎixìng jiāng shī qí suǒ yǐ.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "君道崩壞,下亂,百姓將失其所矣。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " The Book of Han, circa 1ˢᵗ century CE", "roman": "Jūndào bēnghuài, xià luàn, bǎixìng jiāng shī qí suǒ yǐ.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "君道崩坏,下乱,百姓将失其所矣。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to decline; to corrupt; to go to ruins" ], "links": [ [ "decline", "decline" ], [ "corrupt", "corrupt" ], [ "ruins", "ruins" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bēnghuài" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄥ ㄏㄨㄞˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "bang¹ waai⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bēnghuài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "benghuài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pêng¹-huai⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bēng-hwài" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "benghuay" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "бэнхуай" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "bɛnxuaj" }, { "ipa": "/pɤŋ⁵⁵ xu̯aɪ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "bāng waaih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "bang¹ waai⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "beng¹ wai⁶" }, { "ipa": "/pɐŋ⁵⁵ waːi̯²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/pɤŋ⁵⁵ xu̯aɪ̯⁵¹/" }, { "ipa": "/pɐŋ⁵⁵ waːi̯²²/" } ], "word": "崩壞" }
Download raw JSONL data for 崩壞 meaning in Chinese (5.2kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "崩壞" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "崩壞", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "崩壞" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "崩壞", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.