"居次" meaning in Chinese

See 居次 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /t͡ɕy⁵⁵ t͡sʰz̩⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡ɕy⁵⁵ t͡sʰz̩⁵¹/ Chinese transliterations: jūcì [Mandarin, Pinyin], ㄐㄩ ㄘˋ [Mandarin, bopomofo], jūcì [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jyucìh [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chü¹-tzʻŭ⁴ [Mandarin, Wade-Giles], jyū-tsz̀ [Mandarin, Yale], jiutsyh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цзюйцы [Mandarin, Palladius], czjujcy [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|noun}} 居次
  1. (historical) The Xiongnu title for princess, the daughter of a Chanyu Tags: historical
    Sense id: en-居次-zh-noun-SblRmlCU Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSONL data for 居次 meaning in Chinese (1.6kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "居次",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "From: The Book of Han, circa 1ˢᵗ century CE",
          "roman": "huò Chányú fù xíng, jí sǎo, jūcì [Pinyin]",
          "text": "獲單于父行,及嫂,居次 [Classical Chinese, trad.]\n获单于父行,及嫂,居次 [Classical Chinese, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The Xiongnu title for princess, the daughter of a Chanyu"
      ],
      "id": "en-居次-zh-noun-SblRmlCU",
      "links": [
        [
          "Xiongnu",
          "Xiongnu"
        ],
        [
          "princess",
          "princess"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) The Xiongnu title for princess, the daughter of a Chanyu"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jūcì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄩ ㄘˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jūcì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jyucìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chü¹-tzʻŭ⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jyū-tsz̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jiutsyh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзюйцы"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czjujcy"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕy⁵⁵ t͡sʰz̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕy⁵⁵ t͡sʰz̩⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "居次"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "居次",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese proper nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese terms with historical senses",
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin proper nouns",
        "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "From: The Book of Han, circa 1ˢᵗ century CE",
          "roman": "huò Chányú fù xíng, jí sǎo, jūcì [Pinyin]",
          "text": "獲單于父行,及嫂,居次 [Classical Chinese, trad.]\n获单于父行,及嫂,居次 [Classical Chinese, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The Xiongnu title for princess, the daughter of a Chanyu"
      ],
      "links": [
        [
          "Xiongnu",
          "Xiongnu"
        ],
        [
          "princess",
          "princess"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) The Xiongnu title for princess, the daughter of a Chanyu"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jūcì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄩ ㄘˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jūcì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jyucìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chü¹-tzʻŭ⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jyū-tsz̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jiutsyh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзюйцы"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czjujcy"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕy⁵⁵ t͡sʰz̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕy⁵⁵ t͡sʰz̩⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "居次"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "居次"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "居次",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-27 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (0f7b3ac and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.