"寸土" meaning in Chinese

See 寸土 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /t͡sʰu̯ən⁵¹ tʰu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sʰyːn³³ tʰou̯³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /t͡sʰu̯ən⁵¹ tʰu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /t͡sʰyːn³³ tʰou̯³⁵/ Chinese transliterations: cùntǔ [Mandarin, Pinyin], ㄘㄨㄣˋ ㄊㄨˇ [Mandarin, bopomofo], cyun³ tou² [Cantonese, Jyutping], cùntǔ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], cùntǔ [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tsʻun⁴-tʻu³ [Mandarin, Wade-Giles], tswùn-tǔ [Mandarin, Yale], tsuenntuu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цуньту [Mandarin, Palladius], cunʹtu [Mandarin, Palladius], chyun tóu [Cantonese, Yale], tsyn³ tou² [Cantonese, Pinyin], qun³ tou² [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|noun}} 寸土
  1. very small piece of land Synonyms: 寸地 (cùndì) Derived forms: 寸土寸金 (cùntǔcùnjīn), 寸土必爭 (cùntǔbìzhēng), 寸土必争 (cùntǔbìzhēng)
    Sense id: en-寸土-zh-noun-zX-13AUF Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 寸土 meaning in Chinese (2.5kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "寸土",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "cùntǔcùnjīn",
          "word": "寸土寸金"
        },
        {
          "roman": "cùntǔbìzhēng",
          "word": "寸土必爭"
        },
        {
          "roman": "cùntǔbìzhēng",
          "word": "寸土必争"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Like the people of the whole country, the Chinese Communist Party will not allow Japan to retain an inch of Chinese territory.",
          "ref": "From: 1938, 毛澤東 (Mao Zedong), 《論持久戰》 (On Protracted War), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition",
          "roman": "Zhōngguó Gòngchǎndǎng hé quánguó rénmín yīyàng, bù róngxǔ Rìběn bǎoliú Zhōngguó de cùntǔ. [Pinyin]",
          "text": "中國共產黨和全國人民一樣,不容許日本保留中國的寸土。 [MSC, trad.]\n中国共产党和全国人民一样,不容许日本保留中国的寸土。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "very small piece of land"
      ],
      "id": "en-寸土-zh-noun-zX-13AUF",
      "links": [
        [
          "very",
          "very"
        ],
        [
          "small",
          "small"
        ],
        [
          "piece",
          "piece"
        ],
        [
          "land",
          "land"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "cùndì",
          "word": "寸地"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cùntǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄘㄨㄣˋ ㄊㄨˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "cyun³ tou²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "cùntǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cùntǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tsʻun⁴-tʻu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tswùn-tǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tsuenntuu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цуньту"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cunʹtu"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰu̯ən⁵¹ tʰu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chyun tóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsyn³ tou²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "qun³ tou²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰyːn³³ tʰou̯³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰu̯ən⁵¹ tʰu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰyːn³³ tʰou̯³⁵/"
    }
  ],
  "word": "寸土"
}
{
  "derived": [
    {
      "roman": "cùntǔcùnjīn",
      "word": "寸土寸金"
    },
    {
      "roman": "cùntǔbìzhēng",
      "word": "寸土必爭"
    },
    {
      "roman": "cùntǔbìzhēng",
      "word": "寸土必争"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "寸土",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Mandarin terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Like the people of the whole country, the Chinese Communist Party will not allow Japan to retain an inch of Chinese territory.",
          "ref": "From: 1938, 毛澤東 (Mao Zedong), 《論持久戰》 (On Protracted War), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition",
          "roman": "Zhōngguó Gòngchǎndǎng hé quánguó rénmín yīyàng, bù róngxǔ Rìběn bǎoliú Zhōngguó de cùntǔ. [Pinyin]",
          "text": "中國共產黨和全國人民一樣,不容許日本保留中國的寸土。 [MSC, trad.]\n中国共产党和全国人民一样,不容许日本保留中国的寸土。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "very small piece of land"
      ],
      "links": [
        [
          "very",
          "very"
        ],
        [
          "small",
          "small"
        ],
        [
          "piece",
          "piece"
        ],
        [
          "land",
          "land"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cùntǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄘㄨㄣˋ ㄊㄨˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "cyun³ tou²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "cùntǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cùntǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tsʻun⁴-tʻu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tswùn-tǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tsuenntuu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цуньту"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cunʹtu"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰu̯ən⁵¹ tʰu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chyun tóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsyn³ tou²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "qun³ tou²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰyːn³³ tʰou̯³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰu̯ən⁵¹ tʰu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰyːn³³ tʰou̯³⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "cùndì",
      "word": "寸地"
    }
  ],
  "word": "寸土"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "寸土"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "寸土",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "寸土"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "寸土",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-24 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (46b31b8 and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.