"宣傳工具" meaning in Chinese

See 宣傳工具 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ɕy̯ɛn⁵⁵ ʈ͡ʂʰu̯än³⁵ kʊŋ⁵⁵ t͡ɕy⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /ɕy̯ɛn⁵⁵ ʈ͡ʂʰu̯än³⁵ kʊŋ⁵⁵ t͡ɕy⁵¹/ Chinese transliterations: xuānchuán gōngjù [Mandarin, Pinyin], ㄒㄩㄢ ㄔㄨㄢˊ ㄍㄨㄥ ㄐㄩˋ [Mandarin, bopomofo], xuānchuán gōngjù [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄒㄩㄢ ㄔㄨㄢˊ ㄍㄨㄥ ㄐㄩˋ [Mandarin, bopomofo, standard], syuanchuán gongjyù [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], hsüan¹-chʻuan² kung¹-chü⁴ [Mandarin, Wade-Giles, standard], sywān-chwán gūng-jyù [Mandarin, Yale, standard], shiuanchwan gongjiuh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], сюаньчуань гунцзюй [Mandarin, Palladius, standard], sjuanʹčuanʹ gunczjuj [Mandarin, Palladius, standard] Forms: 宣传工具
Head templates: {{head|zh|noun}} 宣傳工具
  1. means of publicity; popularization method
    Sense id: en-宣傳工具-zh-noun-6HooVv9Z Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries, Collectives Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 92 8 Disambiguation of Pages with 1 entry: 94 6 Disambiguation of Pages with entries: 94 6 Disambiguation of Collectives: 88 12
  2. mass media
    Sense id: en-宣傳工具-zh-noun-IFEoxvma Categories (other): Media Disambiguation of Media: 0 100
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 傳播媒介 (chuánbō méijiè), 传播媒介 (chuánbō méijiè), 大眾傳播媒介 (dàzhòng chuánbō méijiè), 大众传播媒介 (dàzhòng chuánbō méijiè), 大眾媒體 (dàzhòng méitǐ), 大众媒体 (dàzhòng méitǐ), 媒體 (méitǐ), 媒体 (méitǐ), 新聞界 (xīnwénjiè), 新闻界 (xīnwénjiè)
{
  "forms": [
    {
      "form": "宣传工具",
      "raw_tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "宣傳工具",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "92 8",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "94 6",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "94 6",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "88 12",
          "kind": "other",
          "langcode": "zh",
          "name": "Collectives",
          "orig": "zh:Collectives",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "means of publicity; popularization method"
      ],
      "id": "en-宣傳工具-zh-noun-6HooVv9Z",
      "links": [
        [
          "means",
          "means"
        ],
        [
          "publicity",
          "publicity"
        ],
        [
          "popularization",
          "popularization"
        ],
        [
          "method",
          "method"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 100",
          "kind": "other",
          "langcode": "zh",
          "name": "Media",
          "orig": "zh:Media",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mass media"
      ],
      "id": "en-宣傳工具-zh-noun-IFEoxvma",
      "links": [
        [
          "mass media",
          "mass media"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xuānchuán gōngjù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄩㄢ ㄔㄨㄢˊ ㄍㄨㄥ ㄐㄩˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "xuānchuán gōngjù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄩㄢ ㄔㄨㄢˊ ㄍㄨㄥ ㄐㄩˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "syuanchuán gongjyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "hsüan¹-chʻuan² kung¹-chü⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "sywān-chwán gūng-jyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "shiuanchwan gongjiuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "сюаньчуань гунцзюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "sjuanʹčuanʹ gunczjuj"
    },
    {
      "ipa": "/ɕy̯ɛn⁵⁵ ʈ͡ʂʰu̯än³⁵ kʊŋ⁵⁵ t͡ɕy⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɕy̯ɛn⁵⁵ ʈ͡ʂʰu̯än³⁵ kʊŋ⁵⁵ t͡ɕy⁵¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "chuánbō méijiè",
      "word": "傳播媒介"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "chuánbō méijiè",
      "word": "传播媒介"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "dàzhòng chuánbō méijiè",
      "word": "大眾傳播媒介"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "dàzhòng chuánbō méijiè",
      "word": "大众传播媒介"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "dàzhòng méitǐ",
      "word": "大眾媒體"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "dàzhòng méitǐ",
      "word": "大众媒体"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "méitǐ",
      "word": "媒體"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "méitǐ",
      "word": "媒体"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "xīnwénjiè",
      "word": "新聞界"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "xīnwénjiè",
      "word": "新闻界"
    }
  ],
  "word": "宣傳工具"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms spelled with 傳",
    "Chinese terms spelled with 具",
    "Chinese terms spelled with 宣",
    "Chinese terms spelled with 工",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "zh:Collectives",
    "zh:Media"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "宣传工具",
      "raw_tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "宣傳工具",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "means of publicity; popularization method"
      ],
      "links": [
        [
          "means",
          "means"
        ],
        [
          "publicity",
          "publicity"
        ],
        [
          "popularization",
          "popularization"
        ],
        [
          "method",
          "method"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "mass media"
      ],
      "links": [
        [
          "mass media",
          "mass media"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xuānchuán gōngjù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄩㄢ ㄔㄨㄢˊ ㄍㄨㄥ ㄐㄩˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "xuānchuán gōngjù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄩㄢ ㄔㄨㄢˊ ㄍㄨㄥ ㄐㄩˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "syuanchuán gongjyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "hsüan¹-chʻuan² kung¹-chü⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "sywān-chwán gūng-jyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "shiuanchwan gongjiuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "сюаньчуань гунцзюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "sjuanʹčuanʹ gunczjuj"
    },
    {
      "ipa": "/ɕy̯ɛn⁵⁵ ʈ͡ʂʰu̯än³⁵ kʊŋ⁵⁵ t͡ɕy⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɕy̯ɛn⁵⁵ ʈ͡ʂʰu̯än³⁵ kʊŋ⁵⁵ t͡ɕy⁵¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "chuánbō méijiè",
      "word": "傳播媒介"
    },
    {
      "roman": "chuánbō méijiè",
      "word": "传播媒介"
    },
    {
      "roman": "dàzhòng chuánbō méijiè",
      "word": "大眾傳播媒介"
    },
    {
      "roman": "dàzhòng chuánbō méijiè",
      "word": "大众传播媒介"
    },
    {
      "roman": "dàzhòng méitǐ",
      "word": "大眾媒體"
    },
    {
      "roman": "dàzhòng méitǐ",
      "word": "大众媒体"
    },
    {
      "roman": "méitǐ",
      "word": "媒體"
    },
    {
      "roman": "méitǐ",
      "word": "媒体"
    },
    {
      "roman": "xīnwénjiè",
      "word": "新聞界"
    },
    {
      "roman": "xīnwénjiè",
      "word": "新闻界"
    }
  ],
  "word": "宣傳工具"
}

Download raw JSONL data for 宣傳工具 meaning in Chinese (2.5kB)

{
  "called_from": "page/2196",
  "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E5%A4%A7%E7%9C%BE%E5%82%B3%E6%92%AD%E5%AA%92%E4%BB%8B'], ['edit']){} >",
  "path": [
    "宣傳工具"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "noun",
  "title": "宣傳工具",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-04 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.