See 好食懶做 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "好食懒做", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "好食懶做", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hakka Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hakka chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Just like with investing in Japanese properties, once I realized that rent collection is completely reliant on that agency in Hong Kong, I became very anxious. Maybe after making a fortune, they will love ease and be lazy, maybe they will just close down the business, or maybe they will just run off. What can I do?", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "ref": " 2017, 郭釗, 《HEA富學:一天只做2小時的創富方程式》, page 180", "roman": "zing³ jyu⁴ tau⁴ zi¹ jat⁶ bun² lau⁴⁻², jat¹ soeng² dou³ sau¹ zou¹ si⁶ ji⁴ jyun⁴ cyun⁴ ji¹ laai⁶ naa⁵ gaan¹ hoeng¹ gong² zung⁶ gaai³, ngo⁵ zau⁶ gik⁶ bat¹ on¹ sam¹, taa¹ ho² nang⁴ faat³ zo² daat⁶ hou³ sik⁶ laan⁵ zou⁶, jaa⁵ ho² nang⁴ zap¹ lap¹ bat¹ zou⁶, waak⁶ ze² gaap³ daai³ si¹ tou⁴, zam² mo¹ baan⁶?", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "正如投資日本樓,一想到收租事宜完全依賴那間香港仲介,我就極不安心,它可能發咗達好食懶做,也可能執笠不做,或者夾帶私逃,怎麼辦?", "type": "quote" }, { "english": "Just like with investing in Japanese properties, once I realized that rent collection is completely reliant on that agency in Hong Kong, I became very anxious. Maybe after making a fortune, they will love ease and be lazy, maybe they will just close down the business, or maybe they will just run off. What can I do?", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "ref": " 2017, 郭釗, 《HEA富學:一天只做2小時的創富方程式》, page 180", "roman": "zing³ jyu⁴ tau⁴ zi¹ jat⁶ bun² lau⁴⁻², jat¹ soeng² dou³ sau¹ zou¹ si⁶ ji⁴ jyun⁴ cyun⁴ ji¹ laai⁶ naa⁵ gaan¹ hoeng¹ gong² zung⁶ gaai³, ngo⁵ zau⁶ gik⁶ bat¹ on¹ sam¹, taa¹ ho² nang⁴ faat³ zo² daat⁶ hou³ sik⁶ laan⁵ zou⁶, jaa⁵ ho² nang⁴ zap¹ lap¹ bat¹ zou⁶, waak⁶ ze² gaap³ daai³ si¹ tou⁴, zam² mo¹ baan⁶?", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "正如投资日本楼,一想到收租事宜完全依赖那间香港仲介,我就极不安心,它可能发咗达好食懒做,也可能执笠不做,或者夹带私逃,怎么办?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to be fond of eating and averse to work; to be piggish" ], "id": "en-好食懶做-zh-phrase-hEjogQYs", "links": [ [ "fond", "fond" ], [ "eating", "eating" ], [ "averse", "averse" ], [ "work", "work" ], [ "piggish", "piggish" ] ], "raw_glosses": [ "(Cantonese, Hakka) to be fond of eating and averse to work; to be piggish" ], "synonyms": [ { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "好吃懶做" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "好逸惡勞" }, { "tags": [ "Beijing" ], "word": "好吃懶做" }, { "tags": [ "Taiwan" ], "word": "好吃懶做" }, { "tags": [ "Singapore" ], "word": "好吃懶做" }, { "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Jinan" ], "word": "奸饞實懶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "好食懶飛" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "好食懶飛" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "好食懶做" }, { "tags": [ "Gan", "Pingxiang" ], "word": "好吃死懶" }, { "tags": [ "Hakka", "Meixian" ], "word": "好食懶做" }, { "tags": [ "Hakka", "Meixian" ], "word": "好食懶" }, { "tags": [ "Hakka" ], "word": "好食懶做" }, { "tags": [ "Hakka", "Huicheng-Bendihua", "Huizhou" ], "word": "好食懶做" }, { "tags": [ "Hakka", "Yudu" ], "word": "好食懶做" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Northern" ], "word": "好食懶做" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Northern" ], "word": "吂食肚飢,食飽懶屍" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Pingtung" ], "word": "好食懶做" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Pingtung" ], "word": "無食肚飢,食飽懶屍" }, { "tags": [ "Hakka", "Hsinchu-County" ], "word": "好食懶做" }, { "tags": [ "Hakka", "Hsinchu-County" ], "word": "吂食肚飢,食飽懶屍" }, { "tags": [ "Hakka", "Taichung" ], "word": "好食懶做" }, { "tags": [ "Hakka", "Taichung" ], "word": "吂食肚飢,食飽懶屍" }, { "tags": [ "Hakka", "Yunlin" ], "word": "愛食懶屍做" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "欲食毋做" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "欲食毋振動" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "食欲好,做欲輕可" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "食飯三戰呂布,做事桃花搭渡" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "食飯三戰呂布,做事桃花撐搭渡" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "食飯大碗公,做工課閃西風" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "食飯大碗公,做事閃西風" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "食飯食碗公,做穡閃西風" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "食飯食碗公,做穡洩屎風" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "食飯用碗公,做代誌閃西風" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "食飯三碗公,作穡閃西風" }, { "tags": [ "Quanzhou" ], "word": "欲食毋振動" }, { "tags": [ "Quanzhou" ], "word": "食欲好,做欲輕可" }, { "tags": [ "Quanzhou" ], "word": "食飯三戰呂布,做事桃花搭渡" }, { "tags": [ "Quanzhou" ], "word": "食飯大碗公,做工課閃西風" }, { "tags": [ "Zhangzhou" ], "word": "欲食毋振動" }, { "tags": [ "Zhangzhou" ], "word": "食欲好,做欲輕可" }, { "tags": [ "Zhangzhou" ], "word": "食飯三戰呂布,做事桃花搭渡" }, { "tags": [ "Zhangzhou" ], "word": "食飯大碗公,做工課閃西風" }, { "tags": [ "Tainan" ], "word": "欲食毋振動" }, { "tags": [ "Tainan" ], "word": "食欲好,做欲輕可" }, { "tags": [ "Hokkien", "Singapore" ], "word": "食欲好,做要輕可" }, { "tags": [ "Hokkien", "Singapore" ], "word": "食飯大碗公,做事閃西風" }, { "tags": [ "Hokkien", "Singapore" ], "word": "食飯三戰呂布,做工桃花搭渡" }, { "word": "好食懶" }, { "word": "好食惰做" }, { "tags": [ "Jieyang" ], "word": "力食惰作" }, { "tags": [ "Jieyang" ], "word": "惰作力食" }, { "tags": [ "Jieyang" ], "word": "好食惰作" }, { "tags": [ "Haikou" ], "word": "力食惰作" }, { "tags": [ "Southern-Pinghua", "Nanning", "Tingzi" ], "word": "勤吃懶做" } ], "tags": [ "Cantonese", "Hakka", "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "hou³ sik⁶ laan⁵ zou⁶" }, { "tags": [ "Hakka", "PFS", "Sixian" ], "zh-pron": "hau-sṳ̍t-nân-cho" }, { "tags": [ "Hakka", "PFS", "Sixian" ], "zh-pron": "hau-sṳ̍t-lân-cho" }, { "tags": [ "Guangdong", "Hakka", "Meixian" ], "zh-pron": "hau⁴ sed⁶ lan¹ zo⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "hou sihk láahn jouh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "hou³ sik⁹ laan⁵ dzou⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "hou³ xig⁶ lan⁵ zou⁶" }, { "ipa": "/hou̯³³ sɪk̚² laːn¹³ t͡sou̯²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Northern", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "hau-sṳ̍t-nân-cho" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Miaoli", "Northern", "Sixian" ], "zh-pron": "hau^" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Miaoli", "Northern", "Sixian" ], "zh-pron": "siid nanˊ" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Miaoli", "Northern", "Sixian" ], "zh-pron": "zo" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Miaoli", "Northern", "Sixian" ], "zh-pron": "hau⁴ sid⁶ nan¹ zo⁴" }, { "ipa": "/hau̯⁵⁵ sɨt̚⁵ nan²⁴⁻¹¹ t͡so⁵⁵/", "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Northern", "Sinological-IPA", "Sixian" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Phak-fa-su", "Sixian", "Southern" ], "zh-pron": "hau-sṳ̍t-lân-cho" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Meinong", "Sixian", "Southern" ], "zh-pron": "hau^" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Meinong", "Sixian", "Southern" ], "zh-pron": "siid lanˊ" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Meinong", "Sixian", "Southern" ], "zh-pron": "zo" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Meinong", "Sixian", "Southern" ], "zh-pron": "hau⁴ sid⁶ lan¹ zo⁴" }, { "ipa": "/hau̯⁵⁵ sɨt̚⁵ lan²⁴⁻¹¹ t͡so⁵⁵/", "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Sinological-IPA", "Sixian", "Southern" ] }, { "ipa": "/hau⁵³ sət̚⁵ lan⁴⁴⁻³⁵ t͡so⁵³/", "tags": [ "Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/hou̯³³ sɪk̚² laːn¹³ t͡sou̯²²/" }, { "ipa": "/hau̯⁵⁵ sɨt̚⁵ nan²⁴⁻¹¹ t͡so⁵⁵/" }, { "ipa": "/hau̯⁵⁵ sɨt̚⁵ lan²⁴⁻¹¹ t͡so⁵⁵/" }, { "ipa": "/hau⁵³ sət̚⁵ lan⁴⁴⁻³⁵ t͡so⁵³/" } ], "word": "好食懶做" }
{ "forms": [ { "form": "好食懒做", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "好食懶做", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese Chinese", "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Cantonese terms with quotations", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 做", "Chinese terms spelled with 好", "Chinese terms spelled with 懶", "Chinese terms spelled with 食", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Hakka Chinese", "Hakka chengyu", "Hakka idioms", "Hakka lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "Just like with investing in Japanese properties, once I realized that rent collection is completely reliant on that agency in Hong Kong, I became very anxious. Maybe after making a fortune, they will love ease and be lazy, maybe they will just close down the business, or maybe they will just run off. What can I do?", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "ref": " 2017, 郭釗, 《HEA富學:一天只做2小時的創富方程式》, page 180", "roman": "zing³ jyu⁴ tau⁴ zi¹ jat⁶ bun² lau⁴⁻², jat¹ soeng² dou³ sau¹ zou¹ si⁶ ji⁴ jyun⁴ cyun⁴ ji¹ laai⁶ naa⁵ gaan¹ hoeng¹ gong² zung⁶ gaai³, ngo⁵ zau⁶ gik⁶ bat¹ on¹ sam¹, taa¹ ho² nang⁴ faat³ zo² daat⁶ hou³ sik⁶ laan⁵ zou⁶, jaa⁵ ho² nang⁴ zap¹ lap¹ bat¹ zou⁶, waak⁶ ze² gaap³ daai³ si¹ tou⁴, zam² mo¹ baan⁶?", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "正如投資日本樓,一想到收租事宜完全依賴那間香港仲介,我就極不安心,它可能發咗達好食懶做,也可能執笠不做,或者夾帶私逃,怎麼辦?", "type": "quote" }, { "english": "Just like with investing in Japanese properties, once I realized that rent collection is completely reliant on that agency in Hong Kong, I became very anxious. Maybe after making a fortune, they will love ease and be lazy, maybe they will just close down the business, or maybe they will just run off. What can I do?", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "ref": " 2017, 郭釗, 《HEA富學:一天只做2小時的創富方程式》, page 180", "roman": "zing³ jyu⁴ tau⁴ zi¹ jat⁶ bun² lau⁴⁻², jat¹ soeng² dou³ sau¹ zou¹ si⁶ ji⁴ jyun⁴ cyun⁴ ji¹ laai⁶ naa⁵ gaan¹ hoeng¹ gong² zung⁶ gaai³, ngo⁵ zau⁶ gik⁶ bat¹ on¹ sam¹, taa¹ ho² nang⁴ faat³ zo² daat⁶ hou³ sik⁶ laan⁵ zou⁶, jaa⁵ ho² nang⁴ zap¹ lap¹ bat¹ zou⁶, waak⁶ ze² gaap³ daai³ si¹ tou⁴, zam² mo¹ baan⁶?", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "正如投资日本楼,一想到收租事宜完全依赖那间香港仲介,我就极不安心,它可能发咗达好食懒做,也可能执笠不做,或者夹带私逃,怎么办?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to be fond of eating and averse to work; to be piggish" ], "links": [ [ "fond", "fond" ], [ "eating", "eating" ], [ "averse", "averse" ], [ "work", "work" ], [ "piggish", "piggish" ] ], "raw_glosses": [ "(Cantonese, Hakka) to be fond of eating and averse to work; to be piggish" ], "tags": [ "Cantonese", "Hakka", "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "hou³ sik⁶ laan⁵ zou⁶" }, { "tags": [ "Hakka", "PFS", "Sixian" ], "zh-pron": "hau-sṳ̍t-nân-cho" }, { "tags": [ "Hakka", "PFS", "Sixian" ], "zh-pron": "hau-sṳ̍t-lân-cho" }, { "tags": [ "Guangdong", "Hakka", "Meixian" ], "zh-pron": "hau⁴ sed⁶ lan¹ zo⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "hou sihk láahn jouh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "hou³ sik⁹ laan⁵ dzou⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "hou³ xig⁶ lan⁵ zou⁶" }, { "ipa": "/hou̯³³ sɪk̚² laːn¹³ t͡sou̯²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Northern", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "hau-sṳ̍t-nân-cho" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Miaoli", "Northern", "Sixian" ], "zh-pron": "hau^" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Miaoli", "Northern", "Sixian" ], "zh-pron": "siid nanˊ" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Miaoli", "Northern", "Sixian" ], "zh-pron": "zo" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Miaoli", "Northern", "Sixian" ], "zh-pron": "hau⁴ sid⁶ nan¹ zo⁴" }, { "ipa": "/hau̯⁵⁵ sɨt̚⁵ nan²⁴⁻¹¹ t͡so⁵⁵/", "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Northern", "Sinological-IPA", "Sixian" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Phak-fa-su", "Sixian", "Southern" ], "zh-pron": "hau-sṳ̍t-lân-cho" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Meinong", "Sixian", "Southern" ], "zh-pron": "hau^" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Meinong", "Sixian", "Southern" ], "zh-pron": "siid lanˊ" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Meinong", "Sixian", "Southern" ], "zh-pron": "zo" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Meinong", "Sixian", "Southern" ], "zh-pron": "hau⁴ sid⁶ lan¹ zo⁴" }, { "ipa": "/hau̯⁵⁵ sɨt̚⁵ lan²⁴⁻¹¹ t͡so⁵⁵/", "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Sinological-IPA", "Sixian", "Southern" ] }, { "ipa": "/hau⁵³ sət̚⁵ lan⁴⁴⁻³⁵ t͡so⁵³/", "tags": [ "Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/hou̯³³ sɪk̚² laːn¹³ t͡sou̯²²/" }, { "ipa": "/hau̯⁵⁵ sɨt̚⁵ nan²⁴⁻¹¹ t͡so⁵⁵/" }, { "ipa": "/hau̯⁵⁵ sɨt̚⁵ lan²⁴⁻¹¹ t͡so⁵⁵/" }, { "ipa": "/hau⁵³ sət̚⁵ lan⁴⁴⁻³⁵ t͡so⁵³/" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "好吃懶做" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "好逸惡勞" }, { "tags": [ "Beijing" ], "word": "好吃懶做" }, { "tags": [ "Taiwan" ], "word": "好吃懶做" }, { "tags": [ "Singapore" ], "word": "好吃懶做" }, { "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Jinan" ], "word": "奸饞實懶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "好食懶飛" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "好食懶飛" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "好食懶做" }, { "tags": [ "Gan", "Pingxiang" ], "word": "好吃死懶" }, { "tags": [ "Hakka", "Meixian" ], "word": "好食懶做" }, { "tags": [ "Hakka", "Meixian" ], "word": "好食懶" }, { "tags": [ "Hakka" ], "word": "好食懶做" }, { "tags": [ "Hakka", "Huicheng-Bendihua", "Huizhou" ], "word": "好食懶做" }, { "tags": [ "Hakka", "Yudu" ], "word": "好食懶做" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Northern" ], "word": "好食懶做" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Northern" ], "word": "吂食肚飢,食飽懶屍" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Pingtung" ], "word": "好食懶做" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Pingtung" ], "word": "無食肚飢,食飽懶屍" }, { "tags": [ "Hakka", "Hsinchu-County" ], "word": "好食懶做" }, { "tags": [ "Hakka", "Hsinchu-County" ], "word": "吂食肚飢,食飽懶屍" }, { "tags": [ "Hakka", "Taichung" ], "word": "好食懶做" }, { "tags": [ "Hakka", "Taichung" ], "word": "吂食肚飢,食飽懶屍" }, { "tags": [ "Hakka", "Hsinchu-County" ], "word": "好食懶做" }, { "tags": [ "Hakka", "Hsinchu-County" ], "word": "吂食肚飢,食飽懶屍" }, { "tags": [ "Hakka", "Yunlin" ], "word": "愛食懶屍做" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "欲食毋做" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "欲食毋振動" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "食欲好,做欲輕可" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "食飯三戰呂布,做事桃花搭渡" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "食飯三戰呂布,做事桃花撐搭渡" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "食飯大碗公,做工課閃西風" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "食飯大碗公,做事閃西風" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "食飯食碗公,做穡閃西風" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "食飯食碗公,做穡洩屎風" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "食飯用碗公,做代誌閃西風" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "食飯三碗公,作穡閃西風" }, { "tags": [ "Quanzhou" ], "word": "欲食毋振動" }, { "tags": [ "Quanzhou" ], "word": "食欲好,做欲輕可" }, { "tags": [ "Quanzhou" ], "word": "食飯三戰呂布,做事桃花搭渡" }, { "tags": [ "Quanzhou" ], "word": "食飯大碗公,做工課閃西風" }, { "tags": [ "Zhangzhou" ], "word": "欲食毋振動" }, { "tags": [ "Zhangzhou" ], "word": "食欲好,做欲輕可" }, { "tags": [ "Zhangzhou" ], "word": "食飯三戰呂布,做事桃花搭渡" }, { "tags": [ "Zhangzhou" ], "word": "食飯大碗公,做工課閃西風" }, { "tags": [ "Tainan" ], "word": "欲食毋振動" }, { "tags": [ "Tainan" ], "word": "食欲好,做欲輕可" }, { "tags": [ "Hokkien", "Singapore" ], "word": "食欲好,做要輕可" }, { "tags": [ "Hokkien", "Singapore" ], "word": "食飯大碗公,做事閃西風" }, { "tags": [ "Hokkien", "Singapore" ], "word": "食飯三戰呂布,做工桃花搭渡" }, { "word": "好食懶" }, { "word": "好食惰做" }, { "tags": [ "Jieyang" ], "word": "力食惰作" }, { "tags": [ "Jieyang" ], "word": "惰作力食" }, { "tags": [ "Jieyang" ], "word": "好食惰作" }, { "tags": [ "Haikou" ], "word": "力食惰作" }, { "tags": [ "Southern-Pinghua", "Nanning", "Tingzi" ], "word": "勤吃懶做" } ], "word": "好食懶做" }
Download raw JSONL data for 好食懶做 meaning in Chinese (9.0kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "好食懶做" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "好食懶做", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.