"奔逐" meaning in Chinese

See 奔逐 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /pən⁵⁵ ʈ͡ʂu³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pɐn⁵⁵ t͡sʊk̚²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /pən⁵⁵ ʈ͡ʂu³⁵/, /pɐn⁵⁵ t͡sʊk̚²/ Chinese transliterations: bēnzhú [Mandarin, Pinyin], ㄅㄣ ㄓㄨˊ [Mandarin, bopomofo], ban¹ zuk⁶ [Cantonese, Jyutping], bēnzhú [Hanyu-Pinyin, Mandarin], benjhú [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pên¹-chu² [Mandarin, Wade-Giles], bēn-jú [Mandarin, Yale], benjwu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], бэньчжу [Mandarin, Palladius], bɛnʹčžu [Mandarin, Palladius], bān juhk [Cantonese, Yale], ban¹ dzuk⁹ [Cantonese, Pinyin], ben¹ zug⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{zh-verb}} 奔逐
  1. to run after; to chase
    Sense id: en-奔逐-zh-verb-xciKWyne Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Synonyms: (nie2) [Jin, Mandarin, dialectal], (nie2) [Jin, Mandarin, dialectal], [Hokkien, Teochew], [Hokkien, Teochew], 走緝 [Hokkien, Quanzhou, Xiamen], 走缉 [Hokkien, Quanzhou, Xiamen], 跟蹤 (gēnzōng), 跟踪 (gēnzōng), , 追趕 (zhuīgǎn), 追赶 (zhuīgǎn), 追蹤 (zhuīzōng), 追踪 (zhuīzōng), 追逐 (zhuīzhú)

Download JSON data for 奔逐 meaning in Chinese (2.2kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "奔逐",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to run after; to chase"
      ],
      "id": "en-奔逐-zh-verb-xciKWyne",
      "links": [
        [
          "run",
          "run"
        ],
        [
          "after",
          "after"
        ],
        [
          "chase",
          "chase"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "nie2",
          "tags": [
            "Jin",
            "Mandarin",
            "dialectal"
          ],
          "word": "攆"
        },
        {
          "roman": "nie2",
          "tags": [
            "Jin",
            "Mandarin",
            "dialectal"
          ],
          "word": "撵"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien",
            "Teochew"
          ],
          "word": "緝"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien",
            "Teochew"
          ],
          "word": "缉"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien",
            "Quanzhou",
            "Xiamen"
          ],
          "word": "走緝"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien",
            "Quanzhou",
            "Xiamen"
          ],
          "word": "走缉"
        },
        {
          "roman": "gēnzōng",
          "word": "跟蹤"
        },
        {
          "roman": "gēnzōng",
          "word": "跟踪"
        },
        {
          "word": "追"
        },
        {
          "roman": "zhuīgǎn",
          "word": "追趕"
        },
        {
          "roman": "zhuīgǎn",
          "word": "追赶"
        },
        {
          "roman": "zhuīzōng",
          "word": "追蹤"
        },
        {
          "roman": "zhuīzōng",
          "word": "追踪"
        },
        {
          "roman": "zhuīzhú",
          "word": "追逐"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bēnzhú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄣ ㄓㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ban¹ zuk⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bēnzhú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "benjhú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pên¹-chu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bēn-jú"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "benjwu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бэньчжу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bɛnʹčžu"
    },
    {
      "ipa": "/pən⁵⁵ ʈ͡ʂu³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bān juhk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ban¹ dzuk⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ben¹ zug⁶"
    },
    {
      "ipa": "/pɐn⁵⁵ t͡sʊk̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pən⁵⁵ ʈ͡ʂu³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/pɐn⁵⁵ t͡sʊk̚²/"
    }
  ],
  "word": "奔逐"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "奔逐",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to run after; to chase"
      ],
      "links": [
        [
          "run",
          "run"
        ],
        [
          "after",
          "after"
        ],
        [
          "chase",
          "chase"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bēnzhú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄣ ㄓㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ban¹ zuk⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bēnzhú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "benjhú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pên¹-chu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bēn-jú"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "benjwu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бэньчжу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bɛnʹčžu"
    },
    {
      "ipa": "/pən⁵⁵ ʈ͡ʂu³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bān juhk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ban¹ dzuk⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ben¹ zug⁶"
    },
    {
      "ipa": "/pɐn⁵⁵ t͡sʊk̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pən⁵⁵ ʈ͡ʂu³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/pɐn⁵⁵ t͡sʊk̚²/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "nie2",
      "tags": [
        "Jin",
        "Mandarin",
        "dialectal"
      ],
      "word": "攆"
    },
    {
      "roman": "nie2",
      "tags": [
        "Jin",
        "Mandarin",
        "dialectal"
      ],
      "word": "撵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Teochew"
      ],
      "word": "緝"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Teochew"
      ],
      "word": "缉"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Xiamen"
      ],
      "word": "走緝"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Xiamen"
      ],
      "word": "走缉"
    },
    {
      "roman": "gēnzōng",
      "word": "跟蹤"
    },
    {
      "roman": "gēnzōng",
      "word": "跟踪"
    },
    {
      "word": "追"
    },
    {
      "roman": "zhuīgǎn",
      "word": "追趕"
    },
    {
      "roman": "zhuīgǎn",
      "word": "追赶"
    },
    {
      "roman": "zhuīzōng",
      "word": "追蹤"
    },
    {
      "roman": "zhuīzōng",
      "word": "追踪"
    },
    {
      "roman": "zhuīzhú",
      "word": "追逐"
    }
  ],
  "word": "奔逐"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.