"天底下" meaning in Chinese

See 天底下 in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /tʰi̯ɛn⁵⁵ ti²¹⁴ ɕi̯ä⁴/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tʰiːn⁵⁵ tɐi̯³⁵ haː²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /tʰi̯ɛn⁵⁵ ti²¹⁴ ɕi̯ä⁴/, /tʰiːn⁵⁵ tɐi̯³⁵ haː²²/ Chinese transliterations: tiāndǐxia [Mandarin, Pinyin], ㄊㄧㄢ ㄉㄧˇ ˙ㄒㄧㄚ [Mandarin, bopomofo], tin¹ dai² haa⁶ [Cantonese, Jyutping], tiāndǐxia [Hanyu-Pinyin, Mandarin], tiandǐsiå [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tʻien¹-ti³-hsia⁵ [Mandarin, Wade-Giles], tyān-dǐ-sya [Mandarin, Yale], tiandii.shia [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], тяньдися [Mandarin, Palladius], tjanʹdisja [Mandarin, Palladius], tīn dái hah [Cantonese, Yale], tin¹ dai² haa⁶ [Cantonese, Pinyin], tin¹ dei² ha⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|adverb}} 天底下
  1. (colloquial) in this world; under the sun Tags: colloquial
    Sense id: en-天底下-zh-adv-NzA0nGfh Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "天底下",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in this world; under the sun"
      ],
      "id": "en-天底下-zh-adv-NzA0nGfh",
      "links": [
        [
          "under the sun",
          "under the sun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) in this world; under the sun"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tiāndǐxia"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄧㄢ ㄉㄧˇ ˙ㄒㄧㄚ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "tin¹ dai² haa⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tiāndǐxia"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tiandǐsiå"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tʻien¹-ti³-hsia⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tyān-dǐ-sya"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tiandii.shia"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "тяньдися"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "tjanʹdisja"
    },
    {
      "ipa": "/tʰi̯ɛn⁵⁵ ti²¹⁴ ɕi̯ä⁴/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tīn dái hah"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tin¹ dai² haa⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "tin¹ dei² ha⁶"
    },
    {
      "ipa": "/tʰiːn⁵⁵ tɐi̯³⁵ haː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰi̯ɛn⁵⁵ ti²¹⁴ ɕi̯ä⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰiːn⁵⁵ tɐi̯³⁵ haː²²/"
    }
  ],
  "word": "天底下"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "天底下",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese adverbs",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese adverbs",
        "Chinese colloquialisms",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 下",
        "Chinese terms spelled with 天",
        "Chinese terms spelled with 底",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin adverbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "in this world; under the sun"
      ],
      "links": [
        [
          "under the sun",
          "under the sun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) in this world; under the sun"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tiāndǐxia"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄧㄢ ㄉㄧˇ ˙ㄒㄧㄚ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "tin¹ dai² haa⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tiāndǐxia"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tiandǐsiå"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tʻien¹-ti³-hsia⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tyān-dǐ-sya"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tiandii.shia"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "тяньдися"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "tjanʹdisja"
    },
    {
      "ipa": "/tʰi̯ɛn⁵⁵ ti²¹⁴ ɕi̯ä⁴/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tīn dái hah"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tin¹ dai² haa⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "tin¹ dei² ha⁶"
    },
    {
      "ipa": "/tʰiːn⁵⁵ tɐi̯³⁵ haː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰi̯ɛn⁵⁵ ti²¹⁴ ɕi̯ä⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰiːn⁵⁵ tɐi̯³⁵ haː²²/"
    }
  ],
  "word": "天底下"
}

Download raw JSONL data for 天底下 meaning in Chinese (1.9kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "天底下"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "天底下",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "天底下"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "天底下",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.