"天地不容" meaning in Chinese

See 天地不容 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /tʰi̯ɛn⁵⁵ ti⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ ʐʊŋ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tʰiːn⁵⁵ tei̯²² pɐt̚⁵ jʊŋ²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /tʰi̯ɛn⁵⁵ ti⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ ʐʊŋ³⁵/, /tʰiːn⁵⁵ tei̯²² pɐt̚⁵ jʊŋ²¹/ Chinese transliterations: tiāndìbùróng [Mandarin, Pinyin], ㄊㄧㄢ ㄉㄧˋ ㄅㄨˋ ㄖㄨㄥˊ [Mandarin, bopomofo], tin¹ dei⁶ bat¹ jung⁴ [Cantonese, Jyutping], tiāndìbùróng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], tiandìbùróng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tʻien¹-ti⁴-pu⁴-jung² [Mandarin, Wade-Giles], tyān-dì-bù-rúng [Mandarin, Yale], tiandihburong [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], тяньдибужун [Mandarin, Palladius], tjanʹdibužun [Mandarin, Palladius], tīn deih bāt yùhng [Cantonese, Yale], tin¹ dei⁶ bat⁷ jung⁴ [Cantonese, Pinyin], tin¹ déi⁶ bed¹ yung⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 天地不容
  1. of grave sin Tags: idiomatic
    Sense id: en-天地不容-zh-phrase-LzEl3rcb Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 天地不容 meaning in Chinese (1.8kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "天地不容",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "of grave sin"
      ],
      "id": "en-天地不容-zh-phrase-LzEl3rcb",
      "links": [
        [
          "grave",
          "grave"
        ],
        [
          "sin",
          "sin"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tiāndìbùróng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄧㄢ ㄉㄧˋ ㄅㄨˋ ㄖㄨㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "tin¹ dei⁶ bat¹ jung⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tiāndìbùróng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tiandìbùróng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tʻien¹-ti⁴-pu⁴-jung²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tyān-dì-bù-rúng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tiandihburong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "тяньдибужун"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "tjanʹdibužun"
    },
    {
      "ipa": "/tʰi̯ɛn⁵⁵ ti⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ ʐʊŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tīn deih bāt yùhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tin¹ dei⁶ bat⁷ jung⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "tin¹ déi⁶ bed¹ yung⁴"
    },
    {
      "ipa": "/tʰiːn⁵⁵ tei̯²² pɐt̚⁵ jʊŋ²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰi̯ɛn⁵⁵ ti⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ ʐʊŋ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰiːn⁵⁵ tei̯²² pɐt̚⁵ jʊŋ²¹/"
    }
  ],
  "word": "天地不容"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "天地不容",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "of grave sin"
      ],
      "links": [
        [
          "grave",
          "grave"
        ],
        [
          "sin",
          "sin"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tiāndìbùróng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄧㄢ ㄉㄧˋ ㄅㄨˋ ㄖㄨㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "tin¹ dei⁶ bat¹ jung⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tiāndìbùróng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tiandìbùróng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tʻien¹-ti⁴-pu⁴-jung²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tyān-dì-bù-rúng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tiandihburong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "тяньдибужун"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "tjanʹdibužun"
    },
    {
      "ipa": "/tʰi̯ɛn⁵⁵ ti⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ ʐʊŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tīn deih bāt yùhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tin¹ dei⁶ bat⁷ jung⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "tin¹ déi⁶ bed¹ yung⁴"
    },
    {
      "ipa": "/tʰiːn⁵⁵ tei̯²² pɐt̚⁵ jʊŋ²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰi̯ɛn⁵⁵ ti⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ ʐʊŋ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰiːn⁵⁵ tei̯²² pɐt̚⁵ jʊŋ²¹/"
    }
  ],
  "word": "天地不容"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.