"大逆不道" meaning in Chinese

See 大逆不道 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /tä⁵¹⁻⁵³ ni⁵¹ pu⁵¹⁻³⁵ tɑʊ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /taːi̯²² jɪk̚² pɐt̚⁵ tou̯²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /tä⁵¹⁻⁵³ ni⁵¹ pu⁵¹⁻³⁵ tɑʊ̯⁵¹/, /taːi̯²² jɪk̚² pɐt̚⁵ tou̯²²/ Chinese transliterations: dànìbùdào [Mandarin, Pinyin], ㄉㄚˋ ㄋㄧˋ ㄅㄨˋ ㄉㄠˋ [Mandarin, bopomofo], daai⁶ jik⁶ bat¹ dou⁶ [Cantonese, Jyutping], dànìbùdào [Phonetic:dànìbúdào] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], dànìbùdào [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ta⁴-ni⁴-pu⁴-tao⁴ [Mandarin, Wade-Giles], dà-nì-bù-dàu [Mandarin, Yale], dahnihbudaw [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], данибудао [Mandarin, Palladius], danibudao [Mandarin, Palladius], daaih yihk bāt douh [Cantonese, Yale], daai⁶ jik⁹ bat⁷ dou⁶ [Cantonese, Pinyin], dai⁶ yig⁶ bed¹ dou⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 大逆不道
  1. treason and heresy; worst offense; greatest outrage Tags: idiomatic Synonyms: 大逆無道/大逆无道 (dànìwúdào), 大逆無道 (dànìwúdào), 大逆无道 (dànìwúdào)
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "大逆不道",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "treason and heresy; worst offense; greatest outrage"
      ],
      "id": "en-大逆不道-zh-phrase-medArZ3Y",
      "links": [
        [
          "treason",
          "treason"
        ],
        [
          "heresy",
          "heresy"
        ],
        [
          "worst",
          "worst"
        ],
        [
          "offense",
          "offense"
        ],
        [
          "greatest",
          "greatest"
        ],
        [
          "outrage",
          "outrage"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "dànìwúdào",
          "word": "大逆無道/大逆无道"
        },
        {
          "roman": "dànìwúdào",
          "word": "大逆無道"
        },
        {
          "roman": "dànìwúdào",
          "word": "大逆无道"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dànìbùdào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄚˋ ㄋㄧˋ ㄅㄨˋ ㄉㄠˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "daai⁶ jik⁶ bat¹ dou⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dànìbùdào [Phonetic:dànìbúdào]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dànìbùdào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ta⁴-ni⁴-pu⁴-tao⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dà-nì-bù-dàu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dahnihbudaw"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "данибудао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "danibudao"
    },
    {
      "ipa": "/tä⁵¹⁻⁵³ ni⁵¹ pu⁵¹⁻³⁵ tɑʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "daaih yihk bāt douh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "daai⁶ jik⁹ bat⁷ dou⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "dai⁶ yig⁶ bed¹ dou⁶"
    },
    {
      "ipa": "/taːi̯²² jɪk̚² pɐt̚⁵ tou̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: dànìbúdào]"
    },
    {
      "ipa": "/tä⁵¹⁻⁵³ ni⁵¹ pu⁵¹⁻³⁵ tɑʊ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/taːi̯²² jɪk̚² pɐt̚⁵ tou̯²²/"
    }
  ],
  "word": "大逆不道"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "大逆不道",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 不",
        "Chinese terms spelled with 大",
        "Chinese terms spelled with 逆",
        "Chinese terms spelled with 道",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "treason and heresy; worst offense; greatest outrage"
      ],
      "links": [
        [
          "treason",
          "treason"
        ],
        [
          "heresy",
          "heresy"
        ],
        [
          "worst",
          "worst"
        ],
        [
          "offense",
          "offense"
        ],
        [
          "greatest",
          "greatest"
        ],
        [
          "outrage",
          "outrage"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dànìbùdào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄚˋ ㄋㄧˋ ㄅㄨˋ ㄉㄠˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "daai⁶ jik⁶ bat¹ dou⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dànìbùdào [Phonetic:dànìbúdào]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dànìbùdào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ta⁴-ni⁴-pu⁴-tao⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dà-nì-bù-dàu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dahnihbudaw"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "данибудао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "danibudao"
    },
    {
      "ipa": "/tä⁵¹⁻⁵³ ni⁵¹ pu⁵¹⁻³⁵ tɑʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "daaih yihk bāt douh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "daai⁶ jik⁹ bat⁷ dou⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "dai⁶ yig⁶ bed¹ dou⁶"
    },
    {
      "ipa": "/taːi̯²² jɪk̚² pɐt̚⁵ tou̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: dànìbúdào]"
    },
    {
      "ipa": "/tä⁵¹⁻⁵³ ni⁵¹ pu⁵¹⁻³⁵ tɑʊ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/taːi̯²² jɪk̚² pɐt̚⁵ tou̯²²/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "dànìwúdào",
      "word": "大逆無道/大逆无道"
    },
    {
      "roman": "dànìwúdào",
      "word": "大逆無道"
    },
    {
      "roman": "dànìwúdào",
      "word": "大逆无道"
    }
  ],
  "word": "大逆不道"
}

Download raw JSONL data for 大逆不道 meaning in Chinese (2.4kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "大逆不道"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "大逆不道",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "大逆不道"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "大逆不道",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-01 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.