"大蝦" meaning in Chinese

See 大蝦 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /tä⁵¹ ɕi̯ä⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /taːi̯²² haː⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /tä⁵¹ ɕi̯ä⁵⁵/, /taːi̯²² haː⁵⁵/ Chinese transliterations: dàxiā [Mandarin, Pinyin], ㄉㄚˋ ㄒㄧㄚ [Mandarin, bopomofo], daai⁶ haa¹ [Cantonese, Jyutping], dàxiā [Hanyu-Pinyin, Mandarin], dàsia [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ta⁴-hsia¹ [Mandarin, Wade-Giles], dà-syā [Mandarin, Yale], dahshia [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], дася [Mandarin, Palladius], dasja [Mandarin, Palladius], daaih hā [Cantonese, Yale], daai⁶ haa¹ [Cantonese, Pinyin], dai⁶ ha¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|noun}} 大蝦
  1. (literally) big prawn; big shrimp Tags: literally
    Sense id: en-大蝦-zh-noun-WJ-SdU3O Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 50 50
  2. (Internet slang) Alternative form of 大俠/大侠 (dàxiá, “one who kindly helps; expert; master”) Tags: Internet, alt-of, alternative Alternative form of: 大俠 (extra: dàxiá, “one who kindly helps; expert; master”), 大侠 (extra: dàxiá, “one who kindly helps; expert; master”)
    Sense id: en-大蝦-zh-noun-4C0qilQb Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 50 50

Download JSON data for 大蝦 meaning in Chinese (2.5kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "大蝦",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "big prawn; big shrimp"
      ],
      "id": "en-大蝦-zh-noun-WJ-SdU3O",
      "links": [
        [
          "big",
          "big"
        ],
        [
          "prawn",
          "prawn"
        ],
        [
          "shrimp",
          "shrimp"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literally) big prawn; big shrimp"
      ],
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "dàxiá, “one who kindly helps; expert; master”",
          "word": "大俠"
        },
        {
          "extra": "dàxiá, “one who kindly helps; expert; master”",
          "word": "大侠"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of 大俠/大侠 (dàxiá, “one who kindly helps; expert; master”)"
      ],
      "id": "en-大蝦-zh-noun-4C0qilQb",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "大俠",
          "大俠#Chinese"
        ],
        [
          "大侠",
          "大侠#Chinese"
        ],
        [
          "kindly",
          "kindly"
        ],
        [
          "help",
          "help"
        ],
        [
          "expert",
          "expert"
        ],
        [
          "master",
          "master"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang) Alternative form of 大俠/大侠 (dàxiá, “one who kindly helps; expert; master”)"
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dàxiā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄚˋ ㄒㄧㄚ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "daai⁶ haa¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dàxiā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dàsia"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ta⁴-hsia¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dà-syā"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dahshia"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дася"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "dasja"
    },
    {
      "ipa": "/tä⁵¹ ɕi̯ä⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "daaih hā"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "daai⁶ haa¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "dai⁶ ha¹"
    },
    {
      "ipa": "/taːi̯²² haː⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tä⁵¹ ɕi̯ä⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/taːi̯²² haː⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "大蝦"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "大蝦",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "big prawn; big shrimp"
      ],
      "links": [
        [
          "big",
          "big"
        ],
        [
          "prawn",
          "prawn"
        ],
        [
          "shrimp",
          "shrimp"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literally) big prawn; big shrimp"
      ],
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "dàxiá, “one who kindly helps; expert; master”",
          "word": "大俠"
        },
        {
          "extra": "dàxiá, “one who kindly helps; expert; master”",
          "word": "大侠"
        }
      ],
      "categories": [
        "Chinese internet slang"
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of 大俠/大侠 (dàxiá, “one who kindly helps; expert; master”)"
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "大俠",
          "大俠#Chinese"
        ],
        [
          "大侠",
          "大侠#Chinese"
        ],
        [
          "kindly",
          "kindly"
        ],
        [
          "help",
          "help"
        ],
        [
          "expert",
          "expert"
        ],
        [
          "master",
          "master"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang) Alternative form of 大俠/大侠 (dàxiá, “one who kindly helps; expert; master”)"
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dàxiā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄚˋ ㄒㄧㄚ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "daai⁶ haa¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dàxiā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dàsia"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ta⁴-hsia¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dà-syā"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dahshia"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дася"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "dasja"
    },
    {
      "ipa": "/tä⁵¹ ɕi̯ä⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "daaih hā"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "daai⁶ haa¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "dai⁶ ha¹"
    },
    {
      "ipa": "/taːi̯²² haː⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tä⁵¹ ɕi̯ä⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/taːi̯²² haː⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "大蝦"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.