See 大姨媽 in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "大姨爹" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "yímājīn", "word": "姨媽巾" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "yímājīn", "word": "姨妈巾" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cmn", "2": "yue", "3": "-" }, "expansion": "Cantonese", "name": "bor" } ], "etymology_text": "The euphemistic sense was originally a Cantonese colloquialism.", "forms": [ { "form": "大姨妈", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "大姨媽", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "72 28", "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Family", "orig": "zh:Family", "parents": [ "People", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 55", "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Menstruation", "orig": "zh:Menstruation", "parents": [ "Body", "Gynaecology", "All topics", "Female", "Medicine", "Fundamental", "Gender", "Biology", "Healthcare", "Psychology", "Sociology", "Sciences", "Health", "Social sciences", "Society" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "eldest maternal aunt (mother's eldest sister older than one's mother)" ], "id": "en-大姨媽-zh-noun-hqaukc~e", "links": [ [ "eldest", "eldest" ], [ "maternal aunt", "maternal aunt" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly southern dialects) eldest maternal aunt (mother's eldest sister older than one's mother)" ], "synonyms": [ { "_dis1": "82 18", "roman": "dàyí", "sense": "eldest maternal aunt", "word": "大姨" } ], "tags": [ "Southern", "dialectal" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese euphemisms", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "12 88", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 91", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 96", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 55", "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Menstruation", "orig": "zh:Menstruation", "parents": [ "Body", "Gynaecology", "All topics", "Female", "Medicine", "Fundamental", "Gender", "Biology", "Healthcare", "Psychology", "Sociology", "Sciences", "Health", "Social sciences", "Society" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 91", "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Personifications", "orig": "zh:Personifications", "parents": [ "Narratology", "Drama", "Literature", "Theater", "Culture", "Entertainment", "Writing", "Art", "Society", "Human behaviour", "Language", "All topics", "Human", "Communication", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "to be on one's period", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "lái dàyímā", "text": "來大姨媽", "type": "example" }, { "english": "to be on one's period", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "lái dàyímā", "text": "来大姨妈", "type": "example" } ], "glosses": [ "Aunt Flo (a personification of the menstrual period or menstruation)" ], "id": "en-大姨媽-zh-noun-oDt405fx", "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "Aunt Flo", "Aunt Flo" ], [ "personification", "personification#English" ], [ "menstrual period", "menstrual period#English" ], [ "menstruation", "menstruation#English" ] ], "raw_glosses": [ "(euphemistic, slang, humorous) Aunt Flo (a personification of the menstrual period or menstruation)" ], "tags": [ "euphemistic", "humorous", "slang" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "dàyímā" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄉㄚˋ ㄧˊ ㄇㄚ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "daai⁶ ji⁴ maa¹" }, { "zh-pron": "⁶du-yi-ma" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "dàyímā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "dàyíma" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "ta⁴-i²-ma¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "dà-yí-mā" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "dahyimha" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "даима" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "daima" }, { "ipa": "/tä⁵¹ i³⁵ mä⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "daaih yìh mā" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "daai⁶ ji⁴ maa¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "dai⁶ yi⁴ ma¹" }, { "ipa": "/taːi̯²² jiː²¹ maː⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "⁶du-yi-ma" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "du^去 yi ma" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "³du-hhi-ma" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "/du²² ɦi⁵⁵ ma²¹/" }, { "ipa": "/tä⁵¹ i³⁵ mä⁵⁵/" }, { "ipa": "/taːi̯²² jiː²¹ maː⁵⁵/" }, { "ipa": "/du²² ɦi⁵⁵ ma²¹/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "月經" }, { "_dis1": "0 0", "word": "月信" }, { "_dis1": "0 0", "word": "月事" }, { "_dis1": "0 0", "word": "潮信 euphemistic" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Beijing" }, { "_dis1": "0 0", "word": "例假" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Taiwan" }, { "_dis1": "0 0", "word": "好朋友" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Singapore" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Jinan" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Muping" ], "word": "Yantai" }, { "_dis1": "0 0", "word": "經脈兒" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Wanrong" }, { "_dis1": "0 0", "word": "身上" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Xining" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Yanqi" }, { "_dis1": "0 0", "word": "哈兒足 Hui" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Yinchuan" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Wuhan" }, { "_dis1": "0 0", "word": "好事" }, { "_dis1": "0 0", "alt": "Maliba", "word": "Dagudi" }, { "_dis1": "0 0", "word": "姊妹" }, { "_dis1": "0 0", "alt": "Longling", "word": "Reshuitang" }, { "_dis1": "0 0", "alt": "Lancang", "word": "Mae Salong" }, { "_dis1": "0 0", "alt": "Tengchong", "word": "Mae Sai" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Guangzhou" }, { "_dis1": "0 0", "word": "姑婆" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Hong Kong" }, { "_dis1": "0 0", "word": "M" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Lichuan" }, { "_dis1": "0 0", "alt": "N. Sixian", "word": "Miaoli" }, { "_dis1": "0 0", "word": "月期" }, { "_dis1": "0 0", "alt": "Neipu; S. Sixian", "word": "Pingtung" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hailu", "Zhudong" ], "word": "Hsinchu County" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Dabu", "Dongshi" ], "word": "Taichung" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Qionglin", "Raoping" ], "word": "Hsinchu County" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Lunbei", "Zhao'an" ], "word": "Yunlin" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Taiyuan" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Xiamen" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Quanzhou" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Zhangzhou" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Kaohsiung" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Yilan" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Lukang" ], "word": "Changhua" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Taichung" }, { "_dis1": "0 0", "alt": "Wuqi", "word": "Taichung" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Tainan" }, { "_dis1": "0 0", "word": "mè-sù" }, { "_dis1": "0 0", "word": "驚儂個" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Taitung" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Hsinchu" }, { "_dis1": "0 0", "alt": "Magong", "word": "Penghu" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "Singapore" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "Manila" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Jieyang" }, { "_dis1": "0 0", "word": "老馬" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Shanghai" }, { "_dis1": "0 0", "word": "經水 dated" }, { "_dis1": "0 0", "word": "老朋友" }, { "_dis1": "0 0", "word": "老鬼三" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Ningbo" }, { "_dis1": "0 0", "word": "大尿" }, { "_dis1": "0 0", "word": "月家" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Wenzhou" }, { "_dis1": "0 0", "word": "身上來" } ], "word": "大姨媽" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 大", "Chinese terms spelled with 姨", "Chinese terms spelled with 媽", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zh:Family", "zh:Menstruation", "zh:Personifications" ], "derived": [ { "word": "大姨爹" }, { "roman": "yímājīn", "word": "姨媽巾" }, { "roman": "yímājīn", "word": "姨妈巾" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cmn", "2": "yue", "3": "-" }, "expansion": "Cantonese", "name": "bor" } ], "etymology_text": "The euphemistic sense was originally a Cantonese colloquialism.", "forms": [ { "form": "大姨妈", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "大姨媽", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "eldest maternal aunt (mother's eldest sister older than one's mother)" ], "links": [ [ "eldest", "eldest" ], [ "maternal aunt", "maternal aunt" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly southern dialects) eldest maternal aunt (mother's eldest sister older than one's mother)" ], "tags": [ "Southern", "dialectal" ] }, { "categories": [ "Chinese euphemisms", "Chinese humorous terms", "Chinese slang", "Mandarin terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "to be on one's period", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "lái dàyímā", "text": "來大姨媽", "type": "example" }, { "english": "to be on one's period", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "lái dàyímā", "text": "来大姨妈", "type": "example" } ], "glosses": [ "Aunt Flo (a personification of the menstrual period or menstruation)" ], "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "Aunt Flo", "Aunt Flo" ], [ "personification", "personification#English" ], [ "menstrual period", "menstrual period#English" ], [ "menstruation", "menstruation#English" ] ], "raw_glosses": [ "(euphemistic, slang, humorous) Aunt Flo (a personification of the menstrual period or menstruation)" ], "tags": [ "euphemistic", "humorous", "slang" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "dàyímā" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄉㄚˋ ㄧˊ ㄇㄚ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "daai⁶ ji⁴ maa¹" }, { "zh-pron": "⁶du-yi-ma" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "dàyímā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "dàyíma" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "ta⁴-i²-ma¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "dà-yí-mā" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "dahyimha" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "даима" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "daima" }, { "ipa": "/tä⁵¹ i³⁵ mä⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "daaih yìh mā" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "daai⁶ ji⁴ maa¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "dai⁶ yi⁴ ma¹" }, { "ipa": "/taːi̯²² jiː²¹ maː⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "⁶du-yi-ma" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "du^去 yi ma" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "³du-hhi-ma" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "/du²² ɦi⁵⁵ ma²¹/" }, { "ipa": "/tä⁵¹ i³⁵ mä⁵⁵/" }, { "ipa": "/taːi̯²² jiː²¹ maː⁵⁵/" }, { "ipa": "/du²² ɦi⁵⁵ ma²¹/" } ], "synonyms": [ { "roman": "dàyí", "sense": "eldest maternal aunt", "word": "大姨" }, { "word": "月經" }, { "word": "月信" }, { "word": "月事" }, { "word": "潮信 euphemistic" }, { "word": "Beijing" }, { "word": "例假" }, { "word": "Taiwan" }, { "word": "好朋友" }, { "word": "Singapore" }, { "word": "Jinan" }, { "tags": [ "Muping" ], "word": "Yantai" }, { "word": "經脈兒" }, { "word": "Wanrong" }, { "word": "身上" }, { "word": "Xining" }, { "word": "Yanqi" }, { "word": "哈兒足 Hui" }, { "word": "Yinchuan" }, { "word": "Wuhan" }, { "word": "好事" }, { "alt": "Maliba", "word": "Dagudi" }, { "word": "姊妹" }, { "alt": "Longling", "word": "Reshuitang" }, { "alt": "Lancang", "word": "Mae Salong" }, { "alt": "Tengchong", "word": "Mae Sai" }, { "word": "Guangzhou" }, { "word": "姑婆" }, { "word": "Hong Kong" }, { "word": "M" }, { "word": "Lichuan" }, { "alt": "N. Sixian", "word": "Miaoli" }, { "word": "月期" }, { "alt": "Neipu; S. Sixian", "word": "Pingtung" }, { "tags": [ "Hailu", "Zhudong" ], "word": "Hsinchu County" }, { "tags": [ "Dabu", "Dongshi" ], "word": "Taichung" }, { "tags": [ "Qionglin", "Raoping" ], "word": "Hsinchu County" }, { "tags": [ "Lunbei", "Zhao'an" ], "word": "Yunlin" }, { "word": "Taiyuan" }, { "word": "Xiamen" }, { "word": "Quanzhou" }, { "word": "Zhangzhou" }, { "word": "Kaohsiung" }, { "word": "Yilan" }, { "tags": [ "Lukang" ], "word": "Changhua" }, { "word": "Taichung" }, { "alt": "Wuqi", "word": "Taichung" }, { "word": "Tainan" }, { "word": "mè-sù" }, { "word": "驚儂個" }, { "word": "Taitung" }, { "word": "Hsinchu" }, { "alt": "Magong", "word": "Penghu" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "Singapore" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "Manila" }, { "word": "Jieyang" }, { "word": "老馬" }, { "word": "Shanghai" }, { "word": "經水 dated" }, { "word": "老朋友" }, { "word": "老鬼三" }, { "word": "Ningbo" }, { "word": "大尿" }, { "word": "月家" }, { "word": "Wenzhou" }, { "word": "身上來" } ], "word": "大姨媽" }
Download raw JSONL data for 大姨媽 meaning in Chinese (5.3kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wugniu'", "path": [ "大姨媽" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "大姨媽", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "大姨媽" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "大姨媽", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Sinological IPA (Shanghai)'", "path": [ "大姨媽" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "大姨媽", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wu (Shanghai, Wugniu)'", "path": [ "大姨媽" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "大姨媽", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wiktionary Romanisation (Shanghai)'", "path": [ "大姨媽" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "大姨媽", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "大姨媽" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "大姨媽", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'MiniDict'", "path": [ "大姨媽" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "大姨媽", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.