"墊補" meaning in Chinese

See 墊補 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ti̯ɛn⁵¹ b̥u¹/ [Mandarin, Standard-Chinese, Mainland-China, standard, Sinological-IPA], /ti̯ɛn⁵¹ pu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard-Chinese, Taiwan, Sinological-IPA], /tiːn²² pou̯³⁵/ [Cantonese, Guangzhou, Sinological-IPA] Forms: 垫补 [Simplified-Chinese]
Head templates: {{zh-verb}} 墊補
  1. (colloquial) to fill a financial deficit by temporarily appropriating money from elsewhere Tags: colloquial
    Sense id: en-墊補-zh-verb-IG1nxjnQ Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 76 24 Disambiguation of Pages with 1 entry: 78 22 Disambiguation of Pages with entries: 83 17
  2. (Mainland China, colloquial) to have a snack to allay hunger before a regular meal Tags: Mainland-China, colloquial
    Sense id: en-墊補-zh-verb-HW4PzNFi Categories (other): Mainland China Chinese
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: 填補 (tiánbǔ), 填补 (tiánbǔ), 點補, 点补
{
  "forms": [
    {
      "form": "垫补",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "墊補",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "tiánbǔ",
      "word": "填補"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "tiánbǔ",
      "word": "填补"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "點補"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "点补"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "76 24",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "78 22",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "83 17",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to fill a financial deficit by temporarily appropriating money from elsewhere"
      ],
      "id": "en-墊補-zh-verb-IG1nxjnQ",
      "links": [
        [
          "fill",
          "fill"
        ],
        [
          "financial",
          "financial"
        ],
        [
          "deficit",
          "deficit"
        ],
        [
          "temporarily",
          "temporarily"
        ],
        [
          "appropriating",
          "appropriating"
        ],
        [
          "money",
          "money"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) to fill a financial deficit by temporarily appropriating money from elsewhere"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mainland China Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to have a snack to allay hunger before a regular meal"
      ],
      "id": "en-墊補-zh-verb-HW4PzNFi",
      "links": [
        [
          "have",
          "have"
        ],
        [
          "snack",
          "snack"
        ],
        [
          "allay",
          "allay"
        ],
        [
          "hunger",
          "hunger"
        ],
        [
          "regular",
          "regular"
        ],
        [
          "meal",
          "meal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Mainland China, colloquial) to have a snack to allay hunger before a regular meal"
      ],
      "tags": [
        "Mainland-China",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "diànbu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "diànbǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄧㄢˋ ˙ㄅㄨ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄧㄢˋ ㄅㄨˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "din⁶ bou²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "standard",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "diànbu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "standard",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄧㄢˋ ˙ㄅㄨ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "standard",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "diànbů"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "standard",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "tien⁴-pu⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "standard",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "dyàn-bu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "standard",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "diann.bu"
    },
    {
      "roman": "djanʹbu",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "standard",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "дяньбу"
    },
    {
      "ipa": "/ti̯ɛn⁵¹ b̥u¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "standard",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "diànbǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄧㄢˋ ㄅㄨˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "diànbǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "tien⁴-pu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "dyàn-bǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "diannbuu"
    },
    {
      "roman": "djanʹbu",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "дяньбу"
    },
    {
      "ipa": "/ti̯ɛn⁵¹ pu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "din⁶ bou²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "dihn bóu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "din⁶ bou²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "din⁶ bou²"
    },
    {
      "ipa": "/tiːn²² pou̯³⁵/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "墊補"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms spelled with 墊",
    "Chinese terms spelled with 補",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "垫补",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "墊補",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "roman": "tiánbǔ",
      "word": "填補"
    },
    {
      "roman": "tiánbǔ",
      "word": "填补"
    },
    {
      "word": "點補"
    },
    {
      "word": "点补"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "to fill a financial deficit by temporarily appropriating money from elsewhere"
      ],
      "links": [
        [
          "fill",
          "fill"
        ],
        [
          "financial",
          "financial"
        ],
        [
          "deficit",
          "deficit"
        ],
        [
          "temporarily",
          "temporarily"
        ],
        [
          "appropriating",
          "appropriating"
        ],
        [
          "money",
          "money"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) to fill a financial deficit by temporarily appropriating money from elsewhere"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese colloquialisms",
        "Mainland China Chinese"
      ],
      "glosses": [
        "to have a snack to allay hunger before a regular meal"
      ],
      "links": [
        [
          "have",
          "have"
        ],
        [
          "snack",
          "snack"
        ],
        [
          "allay",
          "allay"
        ],
        [
          "hunger",
          "hunger"
        ],
        [
          "regular",
          "regular"
        ],
        [
          "meal",
          "meal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Mainland China, colloquial) to have a snack to allay hunger before a regular meal"
      ],
      "tags": [
        "Mainland-China",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "diànbu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "diànbǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄧㄢˋ ˙ㄅㄨ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄧㄢˋ ㄅㄨˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "din⁶ bou²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "standard",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "diànbu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "standard",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄧㄢˋ ˙ㄅㄨ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "standard",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "diànbů"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "standard",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "tien⁴-pu⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "standard",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "dyàn-bu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "standard",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "diann.bu"
    },
    {
      "roman": "djanʹbu",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "standard",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "дяньбу"
    },
    {
      "ipa": "/ti̯ɛn⁵¹ b̥u¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "standard",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "diànbǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄧㄢˋ ㄅㄨˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "diànbǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "tien⁴-pu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "dyàn-bǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "diannbuu"
    },
    {
      "roman": "djanʹbu",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "дяньбу"
    },
    {
      "ipa": "/ti̯ɛn⁵¹ pu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "din⁶ bou²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "dihn bóu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "din⁶ bou²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "din⁶ bou²"
    },
    {
      "ipa": "/tiːn²² pou̯³⁵/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "墊補"
}

Download raw JSONL data for 墊補 meaning in Chinese (4.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-29 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (ffdbfc3 and b9346a0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.