"塘水滾塘魚" meaning in Chinese

See 塘水滾塘魚 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /tʰɔːŋ²¹ suːi̯³⁵ kʷɐn³⁵ tʰɔːŋ²¹ jyː²¹⁻³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /tʰɔːŋ²¹ suːi̯³⁵ kʷɐn³⁵ tʰɔːŋ²¹ jyː²¹⁻³⁵/ Chinese transliterations: tong⁴ sui² gwan² tong⁴ jyu⁴⁻² [Cantonese, Jyutping], tòhng súi gwán tòhng yú [Cantonese, Yale], tong⁴ sui² gwan² tong⁴ jy⁴⁻² [Cantonese, Pinyin], tong⁴ sui² guen² tong⁴ yu⁴⁻² [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 塘水滚塘鱼
Head templates: {{head|zh|idiom}} 塘水滾塘魚
  1. (Cantonese, figurative) everything is in a closed market or a small coterie Tags: Cantonese, figuratively, idiomatic
    Sense id: en-塘水滾塘魚-zh-phrase-GUmktXpN Categories (other): Cantonese Chinese, Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "forms": [
    {
      "form": "塘水滚塘鱼",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "塘水滾塘魚",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "[there is nothing but] water in a pond with fish in a pond",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "everything is in a closed market or a small coterie"
      ],
      "id": "en-塘水滾塘魚-zh-phrase-GUmktXpN",
      "links": [
        [
          "closed",
          "closed"
        ],
        [
          "market",
          "market"
        ],
        [
          "small",
          "small"
        ],
        [
          "coterie",
          "coterie"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese, figurative) everything is in a closed market or a small coterie"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "figuratively",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "tong⁴ sui² gwan² tong⁴ jyu⁴⁻²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tòhng súi gwán tòhng yú"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tong⁴ sui² gwan² tong⁴ jy⁴⁻²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "tong⁴ sui² guen² tong⁴ yu⁴⁻²"
    },
    {
      "ipa": "/tʰɔːŋ²¹ suːi̯³⁵ kʷɐn³⁵ tʰɔːŋ²¹ jyː²¹⁻³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰɔːŋ²¹ suːi̯³⁵ kʷɐn³⁵ tʰɔːŋ²¹ jyː²¹⁻³⁵/"
    }
  ],
  "word": "塘水滾塘魚"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "塘水滚塘鱼",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "塘水滾塘魚",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "[there is nothing but] water in a pond with fish in a pond",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese Chinese",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 塘",
        "Chinese terms spelled with 水",
        "Chinese terms spelled with 滾",
        "Chinese terms spelled with 魚",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "everything is in a closed market or a small coterie"
      ],
      "links": [
        [
          "closed",
          "closed"
        ],
        [
          "market",
          "market"
        ],
        [
          "small",
          "small"
        ],
        [
          "coterie",
          "coterie"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese, figurative) everything is in a closed market or a small coterie"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "figuratively",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "tong⁴ sui² gwan² tong⁴ jyu⁴⁻²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tòhng súi gwán tòhng yú"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tong⁴ sui² gwan² tong⁴ jy⁴⁻²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "tong⁴ sui² guen² tong⁴ yu⁴⁻²"
    },
    {
      "ipa": "/tʰɔːŋ²¹ suːi̯³⁵ kʷɐn³⁵ tʰɔːŋ²¹ jyː²¹⁻³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰɔːŋ²¹ suːi̯³⁵ kʷɐn³⁵ tʰɔːŋ²¹ jyː²¹⁻³⁵/"
    }
  ],
  "word": "塘水滾塘魚"
}

Download raw JSONL data for 塘水滾塘魚 meaning in Chinese (1.6kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "塘水滾塘魚"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "塘水滾塘魚",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.