See 報生紙 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "报生纸", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "報生紙", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Malaysian Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Singapore Chinese", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "birth certificate" ], "id": "en-報生紙-zh-noun-Ra7yZwx5", "links": [ [ "birth certificate", "birth certificate" ] ], "raw_glosses": [ "(Singapore, Malaysia) birth certificate" ], "synonyms": [ { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "出生證" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "出生證明" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "出生證明書" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "出生證書" }, { "tags": [ "Taiwan" ], "word": "出生證" }, { "tags": [ "Taiwan" ], "word": "出生證明" }, { "tags": [ "Taiwan" ], "word": "出生證明書" }, { "tags": [ "Taiwan" ], "word": "出生證書" }, { "tags": [ "Malaysia" ], "word": "報生紙" }, { "tags": [ "Singapore" ], "word": "報生紙" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "出世紙" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "出世紙" }, { "tags": [ "Cantonese", "Macau" ], "word": "出世紙" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishan" ], "word": "出世紙" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangfu", "Singapore" ], "word": "報生紙" }, { "tags": [ "Hakka", "Huicheng-Bendihua", "Huizhou" ], "word": "出世紙" }, { "tags": [ "Hokkien", "Penang" ], "word": "生囝字" }, { "tags": [ "Hokkien", "Singapore" ], "word": "生字仔" }, { "tags": [ "Hokkien", "Singapore" ], "word": "報生紙" }, { "tags": [ "Hokkien", "Singapore" ], "word": "大字 dated" }, { "tags": [ "Hokkien", "Singapore" ], "word": "生囝字 dated" }, { "tags": [ "Hokkien", "Manila" ], "word": "出生紙" }, { "tags": [ "Jieyang" ], "word": "出生字" }, { "tags": [ "Jieyang" ], "word": "出生紙" }, { "tags": [ "Singapore", "Teochew" ], "word": "生囝字" }, { "tags": [ "Southern-Pinghua", "Nanning", "Tingzi" ], "word": "出生證" } ], "tags": [ "Malaysia", "Singapore" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bàoshēngzhǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄠˋ ㄕㄥ ㄓˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "bou³ saang¹ zi²" }, { "zh-pron": "pò-siⁿ-chóa" }, { "zh-pron": "pò-seⁿ-chóa" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bàoshēngzhǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "bàoshengjhǐh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pao⁴-shêng¹-chih³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bàu-shēng-jř" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "bawshengjyy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "баошэнчжи" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "baošɛnčži" }, { "ipa": "/pɑʊ̯⁵¹ ʂɤŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "bou sāang jí" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "bou³ saang¹ dzi²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "bou³ sang¹ ji²" }, { "ipa": "/pou̯³³ saːŋ⁵⁵ t͡siː³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "pò-siⁿ-chóa" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "pò-sinn-tsuá" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "poirsvizoar" }, { "ipa": "/po²¹⁻⁴² sĩ⁴⁴⁻²² t͡sua⁴²/", "tags": [ "Hokkien", "Singapore" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "pò-seⁿ-chóa" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "pò-senn-tsuá" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "poirsvezoar" }, { "ipa": "/po²¹⁻⁴² sẽ⁴⁴⁻²² t͡sua⁴²/", "tags": [ "Hokkien", "Singapore" ] }, { "ipa": "/pɑʊ̯⁵¹ ʂɤŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/pou̯³³ saːŋ⁵⁵ t͡siː³⁵/" }, { "ipa": "/po²¹⁻⁴² sĩ⁴⁴⁻²² t͡sua⁴²/" }, { "ipa": "/po²¹⁻⁴² sẽ⁴⁴⁻²² t͡sua⁴²/" } ], "word": "報生紙" }
{ "forms": [ { "form": "报生纸", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "報生紙", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 報", "Chinese terms spelled with 生", "Chinese terms spelled with 紙", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Hokkien lemmas", "Hokkien nouns", "Malaysian Chinese", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Singapore Chinese" ], "glosses": [ "birth certificate" ], "links": [ [ "birth certificate", "birth certificate" ] ], "raw_glosses": [ "(Singapore, Malaysia) birth certificate" ], "tags": [ "Malaysia", "Singapore" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bàoshēngzhǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄠˋ ㄕㄥ ㄓˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "bou³ saang¹ zi²" }, { "zh-pron": "pò-siⁿ-chóa" }, { "zh-pron": "pò-seⁿ-chóa" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bàoshēngzhǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "bàoshengjhǐh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pao⁴-shêng¹-chih³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bàu-shēng-jř" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "bawshengjyy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "баошэнчжи" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "baošɛnčži" }, { "ipa": "/pɑʊ̯⁵¹ ʂɤŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "bou sāang jí" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "bou³ saang¹ dzi²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "bou³ sang¹ ji²" }, { "ipa": "/pou̯³³ saːŋ⁵⁵ t͡siː³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "pò-siⁿ-chóa" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "pò-sinn-tsuá" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "poirsvizoar" }, { "ipa": "/po²¹⁻⁴² sĩ⁴⁴⁻²² t͡sua⁴²/", "tags": [ "Hokkien", "Singapore" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "pò-seⁿ-chóa" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "pò-senn-tsuá" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "poirsvezoar" }, { "ipa": "/po²¹⁻⁴² sẽ⁴⁴⁻²² t͡sua⁴²/", "tags": [ "Hokkien", "Singapore" ] }, { "ipa": "/pɑʊ̯⁵¹ ʂɤŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/pou̯³³ saːŋ⁵⁵ t͡siː³⁵/" }, { "ipa": "/po²¹⁻⁴² sĩ⁴⁴⁻²² t͡sua⁴²/" }, { "ipa": "/po²¹⁻⁴² sẽ⁴⁴⁻²² t͡sua⁴²/" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "出生證" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "出生證明" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "出生證明書" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "出生證書" }, { "tags": [ "Taiwan" ], "word": "出生證" }, { "tags": [ "Taiwan" ], "word": "出生證明" }, { "tags": [ "Taiwan" ], "word": "出生證明書" }, { "tags": [ "Taiwan" ], "word": "出生證書" }, { "tags": [ "Malaysia" ], "word": "報生紙" }, { "tags": [ "Singapore" ], "word": "報生紙" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "出世紙" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "出世紙" }, { "tags": [ "Cantonese", "Macau" ], "word": "出世紙" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishan" ], "word": "出世紙" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangfu", "Singapore" ], "word": "報生紙" }, { "tags": [ "Hakka", "Huicheng-Bendihua", "Huizhou" ], "word": "出世紙" }, { "tags": [ "Hokkien", "Penang" ], "word": "生囝字" }, { "tags": [ "Hokkien", "Singapore" ], "word": "生字仔" }, { "tags": [ "Hokkien", "Singapore" ], "word": "報生紙" }, { "tags": [ "Hokkien", "Singapore" ], "word": "大字 dated" }, { "tags": [ "Hokkien", "Singapore" ], "word": "生囝字 dated" }, { "tags": [ "Hokkien", "Manila" ], "word": "出生紙" }, { "tags": [ "Jieyang" ], "word": "出生字" }, { "tags": [ "Jieyang" ], "word": "出生紙" }, { "tags": [ "Singapore", "Teochew" ], "word": "生囝字" }, { "tags": [ "Southern-Pinghua", "Nanning", "Tingzi" ], "word": "出生證" } ], "word": "報生紙" }
Download raw JSONL data for 報生紙 meaning in Chinese (4.3kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "報生紙" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "報生紙", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "報生紙" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "報生紙", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "報生紙" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "報生紙", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "報生紙" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "報生紙", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.