See 執輸 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "执输", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "執輸", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "執輸行頭,慘過敗家" }, { "word": "执输行头,惨过败家" } ], "examples": [ { "english": "If starting later means missing out, the truth is apparent that this is not the case; Germany is at the top of the world when it comes to the arts and technology.", "raw_tags": [ "Literary Cantonese", "Traditional Chinese" ], "ref": " 2013, 王師奶, 《香港教育大龍鳳》, page 85", "roman": "jyu⁴ gwo² syut³ hei² bou⁶ ci⁴ wui⁵ zap¹ syu¹, si⁶ sat⁶ baai² zoi⁶ ngaan⁵ cin⁴, bing⁶ fei¹ jyu⁴ ci², dak¹ gwok³ zoi⁶ ngai⁶ seot⁶, fo¹ gei⁶ dang² fong¹ min⁶ dou¹ zaam⁶ zoi⁶ sai³ gaai³ zim¹ dyun¹.", "tags": [ "Jyutping" ], "text": "如果說起步遲會執輸,事實擺在眼前,並非如此,德國在藝術、科技等方面都站在世界尖端。", "type": "quote" }, { "english": "If starting later means missing out, the truth is apparent that this is not the case; Germany is at the top of the world when it comes to the arts and technology.", "raw_tags": [ "Literary Cantonese", "Simplified Chinese" ], "ref": " 2013, 王師奶, 《香港教育大龍鳳》, page 85", "roman": "jyu⁴ gwo² syut³ hei² bou⁶ ci⁴ wui⁵ zap¹ syu¹, si⁶ sat⁶ baai² zoi⁶ ngaan⁵ cin⁴, bing⁶ fei¹ jyu⁴ ci², dak¹ gwok³ zoi⁶ ngai⁶ seot⁶, fo¹ gei⁶ dang² fong¹ min⁶ dou¹ zaam⁶ zoi⁶ sai³ gaai³ zim¹ dyun¹.", "tags": [ "Jyutping" ], "text": "如果说起步迟会执输,事实摆在眼前,并非如此,德国在艺术、科技等方面都站在世界尖端。", "type": "quote" }, { "english": "Brothers and sisters in other towns and subdistricts, don't miss out on this great opportunity again. Hurry, download and register the Unlimited Shunde app. There are still seven mobile phones and loads of prizes waiting for you to obtain.", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "ref": " 2015 June 18, 梁杨开, 神了!又是北滘学生哥抽中iPhone6, in 《珠江商报》, page A9", "roman": "kei⁴ taa¹ zan³ gaai¹ dik¹ hing¹ dai⁶ ze² mui⁶⁻² mun⁴, nei⁵ dei⁶ m⁴ hou² zoi³ “zap¹ syu¹”, faai³ di¹ haa⁶ zoi³ zyu³ caak³ mou⁴ haan⁶ seon⁶ dak¹ APP, waan⁴ jau⁵ 7 toi⁴ sau² gei¹ wo⁴ daai⁶ baa² lai⁵ ban² dang² nei⁵ ning¹ zau².", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "其他鎮街的兄弟姐妹們,你地唔好再「執輸」,快D下載註冊無限順德APP,還有7臺手機和大把禮品等你拎走。", "type": "quote" }, { "english": "Brothers and sisters in other towns and subdistricts, don't miss out on this great opportunity again. Hurry, download and register the Unlimited Shunde app. There are still seven mobile phones and loads of prizes waiting for you to obtain.", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "ref": " 2015 June 18, 梁杨开, 神了!又是北滘学生哥抽中iPhone6, in 《珠江商报》, page A9", "roman": "kei⁴ taa¹ zan³ gaai¹ dik¹ hing¹ dai⁶ ze² mui⁶⁻² mun⁴, nei⁵ dei⁶ m⁴ hou² zoi³ “zap¹ syu¹”, faai³ di¹ haa⁶ zoi³ zyu³ caak³ mou⁴ haan⁶ seon⁶ dak¹ APP, waan⁴ jau⁵ 7 toi⁴ sau² gei¹ wo⁴ daai⁶ baa² lai⁵ ban² dang² nei⁵ ning¹ zau².", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "其他镇街的兄弟姐妹们,你地唔好再「执输」,快D下载注册无限顺德APP,还有7台手机和大把礼品等你拎走。", "type": "quote" }, { "english": "Rich kids would rather squander their family fortune than miss out.", "raw_tags": [ "Literary Cantonese", "Traditional Chinese" ], "ref": " 2016 April 8–14, 藍雪兒, 那一天他們會執屍, in 《港股策略王》, issue 67, page 84", "roman": "ji⁶ sai³ zou² cing⁴ jyun⁶⁻² baai⁶ gaa¹, jaa⁵ bat¹ jyun⁶ zap¹ syu¹.", "tags": [ "Jyutping" ], "text": "二世祖情願敗家,也不願執輸。", "type": "quote" }, { "english": "Rich kids would rather squander their family fortune than miss out.", "raw_tags": [ "Literary Cantonese", "Simplified Chinese" ], "ref": " 2016 April 8–14, 藍雪兒, 那一天他們會執屍, in 《港股策略王》, issue 67, page 84", "roman": "ji⁶ sai³ zou² cing⁴ jyun⁶⁻² baai⁶ gaa¹, jaa⁵ bat¹ jyun⁶ zap¹ syu¹.", "tags": [ "Jyutping" ], "text": "二世祖情愿败家,也不愿执输。", "type": "quote" }, { "english": "Landlords keep countering offers, buyers fear missing out", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "ref": " 2019 April 8, in 《香港商報》, page A4", "roman": "jip⁶ zyu² pan⁴ faan² gaa³, maai⁵ gaa¹ geng¹ zap¹ syu¹", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "業主頻反價 買家驚執輸", "type": "quote" }, { "english": "Landlords keep countering offers, buyers fear missing out", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "ref": " 2019 April 8, in 《香港商報》, page A4", "roman": "jip⁶ zyu² pan⁴ faan² gaa³, maai⁵ gaa¹ geng¹ zap¹ syu¹", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "业主频反价 买家惊执输", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to miss out on a great opportunity" ], "id": "en-執輸-zh-verb-LguOxtii", "links": [ [ "miss out", "miss out" ], [ "opportunity", "opportunity" ] ], "raw_glosses": [ "(Cantonese) to miss out on a great opportunity" ], "tags": [ "Cantonese" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "zap¹ syu¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "jāp syū" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "dzap⁷ sy¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "zeb¹ xu¹" }, { "ipa": "/t͡sɐp̚⁵ syː⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡sɐp̚⁵ syː⁵⁵/" } ], "word": "執輸" }
{ "derived": [ { "word": "執輸行頭,慘過敗家" }, { "word": "执输行头,惨过败家" } ], "forms": [ { "form": "执输", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "執輸", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese Chinese", "Cantonese lemmas", "Cantonese terms with quotations", "Cantonese verbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 執", "Chinese terms spelled with 輸", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "If starting later means missing out, the truth is apparent that this is not the case; Germany is at the top of the world when it comes to the arts and technology.", "raw_tags": [ "Literary Cantonese", "Traditional Chinese" ], "ref": " 2013, 王師奶, 《香港教育大龍鳳》, page 85", "roman": "jyu⁴ gwo² syut³ hei² bou⁶ ci⁴ wui⁵ zap¹ syu¹, si⁶ sat⁶ baai² zoi⁶ ngaan⁵ cin⁴, bing⁶ fei¹ jyu⁴ ci², dak¹ gwok³ zoi⁶ ngai⁶ seot⁶, fo¹ gei⁶ dang² fong¹ min⁶ dou¹ zaam⁶ zoi⁶ sai³ gaai³ zim¹ dyun¹.", "tags": [ "Jyutping" ], "text": "如果說起步遲會執輸,事實擺在眼前,並非如此,德國在藝術、科技等方面都站在世界尖端。", "type": "quote" }, { "english": "If starting later means missing out, the truth is apparent that this is not the case; Germany is at the top of the world when it comes to the arts and technology.", "raw_tags": [ "Literary Cantonese", "Simplified Chinese" ], "ref": " 2013, 王師奶, 《香港教育大龍鳳》, page 85", "roman": "jyu⁴ gwo² syut³ hei² bou⁶ ci⁴ wui⁵ zap¹ syu¹, si⁶ sat⁶ baai² zoi⁶ ngaan⁵ cin⁴, bing⁶ fei¹ jyu⁴ ci², dak¹ gwok³ zoi⁶ ngai⁶ seot⁶, fo¹ gei⁶ dang² fong¹ min⁶ dou¹ zaam⁶ zoi⁶ sai³ gaai³ zim¹ dyun¹.", "tags": [ "Jyutping" ], "text": "如果说起步迟会执输,事实摆在眼前,并非如此,德国在艺术、科技等方面都站在世界尖端。", "type": "quote" }, { "english": "Brothers and sisters in other towns and subdistricts, don't miss out on this great opportunity again. Hurry, download and register the Unlimited Shunde app. There are still seven mobile phones and loads of prizes waiting for you to obtain.", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "ref": " 2015 June 18, 梁杨开, 神了!又是北滘学生哥抽中iPhone6, in 《珠江商报》, page A9", "roman": "kei⁴ taa¹ zan³ gaai¹ dik¹ hing¹ dai⁶ ze² mui⁶⁻² mun⁴, nei⁵ dei⁶ m⁴ hou² zoi³ “zap¹ syu¹”, faai³ di¹ haa⁶ zoi³ zyu³ caak³ mou⁴ haan⁶ seon⁶ dak¹ APP, waan⁴ jau⁵ 7 toi⁴ sau² gei¹ wo⁴ daai⁶ baa² lai⁵ ban² dang² nei⁵ ning¹ zau².", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "其他鎮街的兄弟姐妹們,你地唔好再「執輸」,快D下載註冊無限順德APP,還有7臺手機和大把禮品等你拎走。", "type": "quote" }, { "english": "Brothers and sisters in other towns and subdistricts, don't miss out on this great opportunity again. Hurry, download and register the Unlimited Shunde app. There are still seven mobile phones and loads of prizes waiting for you to obtain.", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "ref": " 2015 June 18, 梁杨开, 神了!又是北滘学生哥抽中iPhone6, in 《珠江商报》, page A9", "roman": "kei⁴ taa¹ zan³ gaai¹ dik¹ hing¹ dai⁶ ze² mui⁶⁻² mun⁴, nei⁵ dei⁶ m⁴ hou² zoi³ “zap¹ syu¹”, faai³ di¹ haa⁶ zoi³ zyu³ caak³ mou⁴ haan⁶ seon⁶ dak¹ APP, waan⁴ jau⁵ 7 toi⁴ sau² gei¹ wo⁴ daai⁶ baa² lai⁵ ban² dang² nei⁵ ning¹ zau².", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "其他镇街的兄弟姐妹们,你地唔好再「执输」,快D下载注册无限顺德APP,还有7台手机和大把礼品等你拎走。", "type": "quote" }, { "english": "Rich kids would rather squander their family fortune than miss out.", "raw_tags": [ "Literary Cantonese", "Traditional Chinese" ], "ref": " 2016 April 8–14, 藍雪兒, 那一天他們會執屍, in 《港股策略王》, issue 67, page 84", "roman": "ji⁶ sai³ zou² cing⁴ jyun⁶⁻² baai⁶ gaa¹, jaa⁵ bat¹ jyun⁶ zap¹ syu¹.", "tags": [ "Jyutping" ], "text": "二世祖情願敗家,也不願執輸。", "type": "quote" }, { "english": "Rich kids would rather squander their family fortune than miss out.", "raw_tags": [ "Literary Cantonese", "Simplified Chinese" ], "ref": " 2016 April 8–14, 藍雪兒, 那一天他們會執屍, in 《港股策略王》, issue 67, page 84", "roman": "ji⁶ sai³ zou² cing⁴ jyun⁶⁻² baai⁶ gaa¹, jaa⁵ bat¹ jyun⁶ zap¹ syu¹.", "tags": [ "Jyutping" ], "text": "二世祖情愿败家,也不愿执输。", "type": "quote" }, { "english": "Landlords keep countering offers, buyers fear missing out", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "ref": " 2019 April 8, in 《香港商報》, page A4", "roman": "jip⁶ zyu² pan⁴ faan² gaa³, maai⁵ gaa¹ geng¹ zap¹ syu¹", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "業主頻反價 買家驚執輸", "type": "quote" }, { "english": "Landlords keep countering offers, buyers fear missing out", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "ref": " 2019 April 8, in 《香港商報》, page A4", "roman": "jip⁶ zyu² pan⁴ faan² gaa³, maai⁵ gaa¹ geng¹ zap¹ syu¹", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "业主频反价 买家惊执输", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to miss out on a great opportunity" ], "links": [ [ "miss out", "miss out" ], [ "opportunity", "opportunity" ] ], "raw_glosses": [ "(Cantonese) to miss out on a great opportunity" ], "tags": [ "Cantonese" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "zap¹ syu¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "jāp syū" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "dzap⁷ sy¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "zeb¹ xu¹" }, { "ipa": "/t͡sɐp̚⁵ syː⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡sɐp̚⁵ syː⁵⁵/" } ], "word": "執輸" }
Download raw JSONL data for 執輸 meaning in Chinese (6.0kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "執輸" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "執輸", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.