"地方支援中央" meaning in Chinese

See 地方支援中央 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ti⁵¹ fɑŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ɥɛn³⁵ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ jɑŋ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /tei̯²² fɔːŋ⁵⁵ t͡siː⁵⁵ wuːn²¹ t͡sʊŋ⁵⁵ jœːŋ⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ti⁵¹ fɑŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ɥɛn³⁵ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ jɑŋ⁵⁵/, /tei̯²² fɔːŋ⁵⁵ t͡siː⁵⁵ wuːn²¹ t͡sʊŋ⁵⁵ jœːŋ⁵⁵/ Chinese transliterations: dìfāng zhīyuán zhōngyāng [Mandarin, Pinyin], ㄉㄧˋ ㄈㄤ ㄓ ㄩㄢˊ ㄓㄨㄥ ㄧㄤ [Mandarin, bopomofo], dei⁶ fong¹ zi¹ wun⁴ zung¹ joeng¹ [Cantonese, Jyutping], dìfāng zhīyuán zhōngyāng [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄉㄧˋ ㄈㄤ ㄓ ㄩㄢˊ ㄓㄨㄥ ㄧㄤ [Mandarin, bopomofo, standard], dìfang jhihyuán jhongyang [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], ti⁴-fang¹ chih¹-yüan² chung¹-yang¹ [Mandarin, Wade-Giles, standard], dì-fāng jr̄-ywán jūng-yāng [Mandarin, Yale, standard], dihfang jyyuan jongiang [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], дифан чжиюань чжунъян [Mandarin, Palladius, standard], difan čžijuanʹ čžunʺjan [Mandarin, Palladius, standard], deih fōng jī wùhn jūng yēung [Cantonese, Yale], dei⁶ fong¹ dzi¹ wun⁴ dzung¹ joeng¹ [Cantonese, Pinyin], déi⁶ fong¹ ji¹ wun⁴ zung¹ yêng¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|phrase}} 地方支援中央
  1. (literally) the local governments provide for the central government Tags: literally
    Sense id: en-地方支援中央-zh-phrase-6sxtPKDG Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 70 30 Disambiguation of Pages with 1 entry: 71 29 Disambiguation of Pages with entries: 70 30
  2. (figurative, humorous) Describes a combover hairstyle. Tags: figuratively, humorous
    Sense id: en-地方支援中央-zh-phrase-gI9O4e8i
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "地方支援中央",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "70 30",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "71 29",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "70 30",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the local governments provide for the central government"
      ],
      "id": "en-地方支援中央-zh-phrase-6sxtPKDG",
      "links": [
        [
          "local",
          "local"
        ],
        [
          "government",
          "government"
        ],
        [
          "provide",
          "provide"
        ],
        [
          "central",
          "central"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literally) the local governments provide for the central government"
      ],
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              135,
              159
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              39,
              45
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": "2017, 钟永圣, 道德经通解, Beijing: 新华出版社, →ISBN, page 461:",
          "roman": "Yǐjīng gēn dàjiā shuō le, jiùshì sùxiàng de zhè ge rén yǐjīng bù zhīdao Zhōngguó chuántǒng wénhuà, bǎ Lǎozǐ sùchéng tóutuó xíngxiàng, “dìfāng zhīyuán zhōngyāng” dōu bùgòu, nǎodai shàngmiàn shì guāng de.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "已经跟大家说了,就是塑像的这个人已经不知道中国传统文化,把老子塑成头陀形象,“地方支援中央”都不够,脑袋上面是光的。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              135,
              159
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              39,
              45
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": "2017, 钟永圣, 道德经通解, Beijing: 新华出版社, →ISBN, page 461:",
          "roman": "Yǐjīng gēn dàjiā shuō le, jiùshì sùxiàng de zhè ge rén yǐjīng bù zhīdao Zhōngguó chuántǒng wénhuà, bǎ Lǎozǐ sùchéng tóutuó xíngxiàng, “dìfāng zhīyuán zhōngyāng” dōu bùgòu, nǎodai shàngmiàn shì guāng de.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "已經跟大家說了,就是塑像的這個人已經不知道中國傳統文化,把老子塑成頭陀形象,“地方支援中央”都不夠,腦袋上面是光的。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Describes a combover hairstyle."
      ],
      "id": "en-地方支援中央-zh-phrase-gI9O4e8i",
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "combover",
          "combover#English"
        ],
        [
          "hairstyle",
          "hairstyle#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative, humorous) Describes a combover hairstyle."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "humorous"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dìfāng zhīyuán zhōngyāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄧˋ ㄈㄤ ㄓ ㄩㄢˊ ㄓㄨㄥ ㄧㄤ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "dei⁶ fong¹ zi¹ wun⁴ zung¹ joeng¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "dìfāng zhīyuán zhōngyāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄧˋ ㄈㄤ ㄓ ㄩㄢˊ ㄓㄨㄥ ㄧㄤ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "dìfang jhihyuán jhongyang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ti⁴-fang¹ chih¹-yüan² chung¹-yang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "dì-fāng jr̄-ywán jūng-yāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "dihfang jyyuan jongiang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "дифан чжиюань чжунъян"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "difan čžijuanʹ čžunʺjan"
    },
    {
      "ipa": "/ti⁵¹ fɑŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ɥɛn³⁵ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ jɑŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "deih fōng jī wùhn jūng yēung"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dei⁶ fong¹ dzi¹ wun⁴ dzung¹ joeng¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "déi⁶ fong¹ ji¹ wun⁴ zung¹ yêng¹"
    },
    {
      "ipa": "/tei̯²² fɔːŋ⁵⁵ t͡siː⁵⁵ wuːn²¹ t͡sʊŋ⁵⁵ jœːŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ti⁵¹ fɑŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ɥɛn³⁵ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ jɑŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tei̯²² fɔːŋ⁵⁵ t͡siː⁵⁵ wuːn²¹ t͡sʊŋ⁵⁵ jœːŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "地方支援中央"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese phrases",
    "Chinese terms spelled with 中",
    "Chinese terms spelled with 地",
    "Chinese terms spelled with 央",
    "Chinese terms spelled with 援",
    "Chinese terms spelled with 支",
    "Chinese terms spelled with 方",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "地方支援中央",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "the local governments provide for the central government"
      ],
      "links": [
        [
          "local",
          "local"
        ],
        [
          "government",
          "government"
        ],
        [
          "provide",
          "provide"
        ],
        [
          "central",
          "central"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literally) the local governments provide for the central government"
      ],
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese humorous terms",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Requests for translations of Mandarin quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              135,
              159
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              39,
              45
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": "2017, 钟永圣, 道德经通解, Beijing: 新华出版社, →ISBN, page 461:",
          "roman": "Yǐjīng gēn dàjiā shuō le, jiùshì sùxiàng de zhè ge rén yǐjīng bù zhīdao Zhōngguó chuántǒng wénhuà, bǎ Lǎozǐ sùchéng tóutuó xíngxiàng, “dìfāng zhīyuán zhōngyāng” dōu bùgòu, nǎodai shàngmiàn shì guāng de.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "已经跟大家说了,就是塑像的这个人已经不知道中国传统文化,把老子塑成头陀形象,“地方支援中央”都不够,脑袋上面是光的。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              135,
              159
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              39,
              45
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": "2017, 钟永圣, 道德经通解, Beijing: 新华出版社, →ISBN, page 461:",
          "roman": "Yǐjīng gēn dàjiā shuō le, jiùshì sùxiàng de zhè ge rén yǐjīng bù zhīdao Zhōngguó chuántǒng wénhuà, bǎ Lǎozǐ sùchéng tóutuó xíngxiàng, “dìfāng zhīyuán zhōngyāng” dōu bùgòu, nǎodai shàngmiàn shì guāng de.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "已經跟大家說了,就是塑像的這個人已經不知道中國傳統文化,把老子塑成頭陀形象,“地方支援中央”都不夠,腦袋上面是光的。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Describes a combover hairstyle."
      ],
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "combover",
          "combover#English"
        ],
        [
          "hairstyle",
          "hairstyle#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative, humorous) Describes a combover hairstyle."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "humorous"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dìfāng zhīyuán zhōngyāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄧˋ ㄈㄤ ㄓ ㄩㄢˊ ㄓㄨㄥ ㄧㄤ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "dei⁶ fong¹ zi¹ wun⁴ zung¹ joeng¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "dìfāng zhīyuán zhōngyāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄧˋ ㄈㄤ ㄓ ㄩㄢˊ ㄓㄨㄥ ㄧㄤ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "dìfang jhihyuán jhongyang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ti⁴-fang¹ chih¹-yüan² chung¹-yang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "dì-fāng jr̄-ywán jūng-yāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "dihfang jyyuan jongiang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "дифан чжиюань чжунъян"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "difan čžijuanʹ čžunʺjan"
    },
    {
      "ipa": "/ti⁵¹ fɑŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ɥɛn³⁵ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ jɑŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "deih fōng jī wùhn jūng yēung"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dei⁶ fong¹ dzi¹ wun⁴ dzung¹ joeng¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "déi⁶ fong¹ ji¹ wun⁴ zung¹ yêng¹"
    },
    {
      "ipa": "/tei̯²² fɔːŋ⁵⁵ t͡siː⁵⁵ wuːn²¹ t͡sʊŋ⁵⁵ jœːŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ti⁵¹ fɑŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ɥɛn³⁵ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ jɑŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tei̯²² fɔːŋ⁵⁵ t͡siː⁵⁵ wuːn²¹ t͡sʊŋ⁵⁵ jœːŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "地方支援中央"
}

Download raw JSONL data for 地方支援中央 meaning in Chinese (4.4kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "地方支援中央"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "地方支援中央",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-20 from the enwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.