See 四裔 in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "四裔", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Chaos, oddity, block-stump, and glutton were all cast out to the four frontiers to ward off ill sprites and evil spirits.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " Commentary of Zuo, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Húndūn, Qióngqí, Táowù, Tāotiè, tóu zhū sìyì, yǐ yù chīmèi.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "渾敦、窮奇、檮杌、饕餮,投諸四裔,以禦螭魅。", "type": "quote" }, { "english": "Chaos, oddity, block-stump, and glutton were all cast out to the four frontiers to ward off ill sprites and evil spirits.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " Commentary of Zuo, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Húndūn, Qióngqí, Táowù, Tāotiè, tóu zhū sìyì, yǐ yù chīmèi.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "浑敦、穷奇、梼杌、饕餮,投诸四裔,以御螭魅。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " 1st century CE, Ban Gu, 西都賦", "roman": "Yuányě xiāotiáo, mùjí sìyì.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "原野蕭條,目極四裔。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " 1st century CE, Ban Gu, 西都賦", "roman": "Yuányě xiāotiáo, mùjí sìyì.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "原野萧条,目极四裔。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "the four frontiers of China" ], "id": "en-四裔-zh-noun-XsAdeqGf", "links": [ [ "frontier", "frontier" ], [ "China", "China" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) the four frontiers of China" ], "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "sìyì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄙˋ ㄧˋ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "sìyì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄙˋ ㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "sìhyì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "ssŭ⁴-i⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "sz̀-yì" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "syhyih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "сыи" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "syi" }, { "ipa": "/sz̩⁵¹⁻⁵³ i⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "ipa": "/sz̩⁵¹⁻⁵³ i⁵¹/" } ], "word": "四裔" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "四裔", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese links with redundant alt parameters", "Chinese links with redundant wikilinks", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 四", "Chinese terms spelled with 裔", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese terms with historical senses", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Mandarin terms with homophones", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples" ], "examples": [ { "english": "Chaos, oddity, block-stump, and glutton were all cast out to the four frontiers to ward off ill sprites and evil spirits.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " Commentary of Zuo, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Húndūn, Qióngqí, Táowù, Tāotiè, tóu zhū sìyì, yǐ yù chīmèi.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "渾敦、窮奇、檮杌、饕餮,投諸四裔,以禦螭魅。", "type": "quote" }, { "english": "Chaos, oddity, block-stump, and glutton were all cast out to the four frontiers to ward off ill sprites and evil spirits.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " Commentary of Zuo, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Húndūn, Qióngqí, Táowù, Tāotiè, tóu zhū sìyì, yǐ yù chīmèi.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "浑敦、穷奇、梼杌、饕餮,投诸四裔,以御螭魅。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " 1st century CE, Ban Gu, 西都賦", "roman": "Yuányě xiāotiáo, mùjí sìyì.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "原野蕭條,目極四裔。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " 1st century CE, Ban Gu, 西都賦", "roman": "Yuányě xiāotiáo, mùjí sìyì.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "原野萧条,目极四裔。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "the four frontiers of China" ], "links": [ [ "frontier", "frontier" ], [ "China", "China" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) the four frontiers of China" ], "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "sìyì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄙˋ ㄧˋ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "sìyì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄙˋ ㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "sìhyì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "ssŭ⁴-i⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "sz̀-yì" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "syhyih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "сыи" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "syi" }, { "ipa": "/sz̩⁵¹⁻⁵³ i⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "ipa": "/sz̩⁵¹⁻⁵³ i⁵¹/" } ], "word": "四裔" }
Download raw JSONL data for 四裔 meaning in Chinese (3.1kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "四裔" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "四裔", "trace": "started on line 17, detected on line 17" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "四裔" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "四裔", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.