See 單音字 in All languages combined, or Wiktionary
{
"forms": [
{
"form": "单音字",
"tags": [
"Simplified-Chinese"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "noun"
},
"expansion": "單音字",
"name": "head"
}
],
"lang": "Chinese",
"lang_code": "zh",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Chinese entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Chinese links with redundant alt parameters",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Chinese links with redundant wikilinks",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
55,
63
]
],
"bold_text_offsets": [
[
17,
20
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
67,
77
]
],
"english": "All these 12 characters (taken from the Ode on the Red Cliffs) are monophonic.",
"roman": "“wǔ yōu hè zhī qián jiāo, qì gū zhōu zhī lí fù” jiēshì dānyīnzì.",
"tags": [
"Pinyin"
],
"text": "「舞幽壑之潛蛟,泣孤舟之嫠婦」皆是單音字。",
"translation": "All these 12 characters (taken from the Ode on the Red Cliffs) are monophonic.",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
55,
63
]
],
"bold_text_offsets": [
[
17,
20
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
67,
77
]
],
"english": "All these 12 characters (taken from the Ode on the Red Cliffs) are monophonic.",
"roman": "“wǔ yōu hè zhī qián jiāo, qì gū zhōu zhī lí fù” jiēshì dānyīnzì.",
"tags": [
"Pinyin"
],
"text": "「舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇」皆是单音字。",
"translation": "All these 12 characters (taken from the Ode on the Red Cliffs) are monophonic.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"character with a single pronunciation (unlike others having at least two)"
],
"id": "en-單音字-zh-noun-cU7Upqq7",
"links": [
[
"character",
"character"
],
[
"single",
"single"
],
[
"pronunciation",
"pronunciation"
]
],
"wikipedia": [
"Middle Chinese"
]
}
],
"sounds": [
{
"tags": [
"Mandarin",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "dānyīnzì"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄉㄢ ㄧㄣ ㄗˋ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "dānyīnzì"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄉㄢ ㄧㄣ ㄗˋ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "danyinzìh"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Wade-Giles"
],
"zh_pron": "tan¹-yin¹-tzŭ⁴"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Yale"
],
"zh_pron": "dān-yīn-dz̀"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "danintzyh"
},
{
"roman": "danʹinʹczy",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Palladius"
],
"zh_pron": "даньиньцзы"
},
{
"ipa": "/tän⁵⁵ in⁵⁵ t͡sz̩⁵¹/",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Sinological-IPA"
]
}
],
"word": "單音字"
}
{
"forms": [
{
"form": "单音字",
"tags": [
"Simplified-Chinese"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "noun"
},
"expansion": "單音字",
"name": "head"
}
],
"lang": "Chinese",
"lang_code": "zh",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Chinese entries with incorrect language header",
"Chinese lemmas",
"Chinese links with redundant alt parameters",
"Chinese links with redundant wikilinks",
"Chinese nouns",
"Chinese redlinks/zh-l",
"Chinese terms spelled with 單",
"Chinese terms spelled with 字",
"Chinese terms spelled with 音",
"Chinese terms with IPA pronunciation",
"Mandarin lemmas",
"Mandarin nouns",
"Mandarin terms with usage examples",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries"
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
55,
63
]
],
"bold_text_offsets": [
[
17,
20
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
67,
77
]
],
"english": "All these 12 characters (taken from the Ode on the Red Cliffs) are monophonic.",
"roman": "“wǔ yōu hè zhī qián jiāo, qì gū zhōu zhī lí fù” jiēshì dānyīnzì.",
"tags": [
"Pinyin"
],
"text": "「舞幽壑之潛蛟,泣孤舟之嫠婦」皆是單音字。",
"translation": "All these 12 characters (taken from the Ode on the Red Cliffs) are monophonic.",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
55,
63
]
],
"bold_text_offsets": [
[
17,
20
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
67,
77
]
],
"english": "All these 12 characters (taken from the Ode on the Red Cliffs) are monophonic.",
"roman": "“wǔ yōu hè zhī qián jiāo, qì gū zhōu zhī lí fù” jiēshì dānyīnzì.",
"tags": [
"Pinyin"
],
"text": "「舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇」皆是单音字。",
"translation": "All these 12 characters (taken from the Ode on the Red Cliffs) are monophonic.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"character with a single pronunciation (unlike others having at least two)"
],
"links": [
[
"character",
"character"
],
[
"single",
"single"
],
[
"pronunciation",
"pronunciation"
]
],
"wikipedia": [
"Middle Chinese"
]
}
],
"sounds": [
{
"tags": [
"Mandarin",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "dānyīnzì"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄉㄢ ㄧㄣ ㄗˋ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "dānyīnzì"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄉㄢ ㄧㄣ ㄗˋ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "danyinzìh"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Wade-Giles"
],
"zh_pron": "tan¹-yin¹-tzŭ⁴"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Yale"
],
"zh_pron": "dān-yīn-dz̀"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "danintzyh"
},
{
"roman": "danʹinʹczy",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Palladius"
],
"zh_pron": "даньиньцзы"
},
{
"ipa": "/tän⁵⁵ in⁵⁵ t͡sz̩⁵¹/",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Sinological-IPA"
]
}
],
"word": "單音字"
}
Download raw JSONL data for 單音字 meaning in Chinese (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-15 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (e2469cc and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.