See 單音字 on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "english": "polyphone", "roman": "duōyīnzì", "translation": "polyphone", "word": "多音字" } ], "forms": [ { "form": "单音字", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "單音字", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 52, 60 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 16, 19 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 67, 77 ] ], "english": "All these 12 characters (taken from the Ode on the Red Cliffs) are monophonic, with no alternative reading being possible.", "raw_tags": [ "Classical Chinese" ], "roman": "“wǔ yōu hè zhī qián jiāo, qì gū zhōu zhī lí fù” jiē dānyīnzì yě.", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "「舞幽壑之潛蛟,泣孤舟之嫠婦」皆單音字也。", "translation": "All these 12 characters (taken from the Ode on the Red Cliffs) are monophonic, with no alternative reading being possible.", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 52, 60 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 16, 19 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 67, 77 ] ], "english": "All these 12 characters (taken from the Ode on the Red Cliffs) are monophonic, with no alternative reading being possible.", "raw_tags": [ "Classical Chinese" ], "roman": "“wǔ yōu hè zhī qián jiāo, qì gū zhōu zhī lí fù” jiē dānyīnzì yě.", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "「舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇」皆单音字也。", "translation": "All these 12 characters (taken from the Ode on the Red Cliffs) are monophonic, with no alternative reading being possible.", "type": "example" } ], "glosses": [ "character with a single pronunciation (unlike others having at least two)" ], "id": "en-單音字-zh-noun-cU7Upqq7", "links": [ [ "character", "character" ], [ "single", "single" ], [ "pronunciation", "pronunciation" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dānyīnzì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄢ ㄧㄣ ㄗˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dānyīnzì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄢ ㄧㄣ ㄗˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "danyinzìh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "tan¹-yin¹-tzŭ⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dān-yīn-dz̀" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "danintzyh" }, { "roman": "danʹinʹczy", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "даньиньцзы" }, { "ipa": "/tän⁵⁵ in⁵⁵ t͡sz̩⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "單音字" }
{ "antonyms": [ { "english": "polyphone", "roman": "duōyīnzì", "translation": "polyphone", "word": "多音字" } ], "forms": [ { "form": "单音字", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "單音字", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 單", "Chinese terms spelled with 字", "Chinese terms spelled with 音", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Literary Chinese terms with usage examples", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 52, 60 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 16, 19 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 67, 77 ] ], "english": "All these 12 characters (taken from the Ode on the Red Cliffs) are monophonic, with no alternative reading being possible.", "raw_tags": [ "Classical Chinese" ], "roman": "“wǔ yōu hè zhī qián jiāo, qì gū zhōu zhī lí fù” jiē dānyīnzì yě.", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "「舞幽壑之潛蛟,泣孤舟之嫠婦」皆單音字也。", "translation": "All these 12 characters (taken from the Ode on the Red Cliffs) are monophonic, with no alternative reading being possible.", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 52, 60 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 16, 19 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 67, 77 ] ], "english": "All these 12 characters (taken from the Ode on the Red Cliffs) are monophonic, with no alternative reading being possible.", "raw_tags": [ "Classical Chinese" ], "roman": "“wǔ yōu hè zhī qián jiāo, qì gū zhōu zhī lí fù” jiē dānyīnzì yě.", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "「舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇」皆单音字也。", "translation": "All these 12 characters (taken from the Ode on the Red Cliffs) are monophonic, with no alternative reading being possible.", "type": "example" } ], "glosses": [ "character with a single pronunciation (unlike others having at least two)" ], "links": [ [ "character", "character" ], [ "single", "single" ], [ "pronunciation", "pronunciation" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dānyīnzì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄢ ㄧㄣ ㄗˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dānyīnzì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄢ ㄧㄣ ㄗˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "danyinzìh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "tan¹-yin¹-tzŭ⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dān-yīn-dz̀" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "danintzyh" }, { "roman": "danʹinʹczy", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "даньиньцзы" }, { "ipa": "/tän⁵⁵ in⁵⁵ t͡sz̩⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "單音字" }
Download raw JSONL data for 單音字 meaning in All languages combined (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-29 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (ffdbfc3 and b9346a0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.