"唔" meaning in Chinese

See in All languages combined, or Wiktionary

Character

IPA: /m̩²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /m̩²²/ [Cantonese, Sinological-IPA, Taicheng, Taishanese], /m¹¹/ [Hakka, Meinong, Miaoli, Sinological-IPA, Sixian], /m̩¹¹/ [Hakka, Meixian, Sinological-IPA], /m³⁵/ [Sinological-IPA, Teochew], /m¹¹/ [Sinological-IPA, Teochew], /n̩²⁴/ [Changsha, Sinological-IPA, Xiang], /m̩²¹/, /m̩²²/, /m¹¹/, /m̩¹¹/, /m³⁵/, /m¹¹/, /n̩²⁴/ Chinese transliterations: m⁴ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Jyutping], m³ [Cantonese, Taishan, Wiktionary-specific], m̀ [Hakka, PFS, Sixian], m² [Guangdong, Hakka, Meixian], m⁶, m⁷, n⁶, m⁴ [Cantonese, Jyutping], m̀h [Cantonese, Yale], m⁴ [Cantonese, Pinyin], m⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization], m³ [Cantonese, Taicheng, Taishanese, Wiktionary-specific], m̀ [Hakka, Meinong, Miaoli, Phak-fa-su, Sixian], mˇ [Hakka, Hakka-Romanization-System, Meinong, Miaoli, Sixian], m² [Hagfa-Pinyim, Hakka, Meinong, Miaoli, Sixian], m⁶ [Peng'im, Teochew], m⁷ [Peng'im, Teochew], m̆ [POJ, Teochew], m̄ [POJ, Teochew], n⁶ [Changsha, Wiktionary-specific, Xiang]
Etymology: Belongs to the *m- series of negatives; see 無 (OC *ma, “no”) for more. Cognate with the syllabic negative 毋 (m̄, m̀) in Hokkien and Hakka. Etymology templates: {{och-l|無|no}} 無 (OC *ma, “no”), {{zh-l|*毋|tr=m̄, m̀}} 毋 (m̄, m̀), {{cog|nan-hbl|-}} Hokkien, {{cog|hak|-}} Hakka Head templates: {{head|zh|hanzi}} 唔
  1. (Cantonese, Teochew, Hakka) not (negator) Tags: Cantonese, Hakka, Teochew Synonyms: Cantonese 唔 is the direct equivalent of Standard Chinese 不 (bù), See also 不., but there are fixed phrases where 不 cannot be substituted with 唔. For example, 不可以 is equivalent to 唔可以 but 不如 cannot become *唔如 (bùrú), 不#Usage notes
    Sense id: en-唔-zh-character-EKqOtT6~ Categories (other): Cantonese Chinese, Hakka Chinese, Teochew Chinese
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Character

IPA: /ŋ̍³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /n̩³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /u³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /m̩²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ŋ̍³⁵/, /n̩³⁵/, /u³⁵/, /m̩²¹/ Chinese transliterations: ńg [Mandarin, Pinyin], ń [Mandarin, Pinyin], wú [Mandarin, Pinyin], ng² [Mandarin, Pinyin], n² [Mandarin, Pinyin], wu² [Mandarin, Pinyin], ㆭˊ [Mandarin, bopomofo], ㄯˊ [Mandarin, bopomofo], ㄨˊ [Mandarin, bopomofo], m⁴ [Cantonese, Jyutping], ńg [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ńg [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ng² [Mandarin, Wade-Giles], ńg [Mandarin, Yale], ng2 [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], н [Mandarin, Palladius], n [Mandarin, Palladius], ń [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ń [Mandarin, Tongyong-Pinyin], n² [Mandarin, Wade-Giles], ń [Mandarin, Yale], n2 [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], нь [Mandarin, Palladius], nʹ [Mandarin, Palladius], wú [Hanyu-Pinyin, Mandarin], wú [Mandarin, Tongyong-Pinyin], wu² [Mandarin, Wade-Giles], wú [Mandarin, Yale], wu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], у [Mandarin, Palladius], u [Mandarin, Palladius], m̀h [Cantonese, Yale], m⁴ [Cantonese, Pinyin], m⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|hanzi}} 唔
  1. Used to express agreement or permission: mhm; uh-huh
    Sense id: en-唔-zh-character-0Xxs1bYn Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 5 49 11 11 10 9 4
  2. Used to express surprise.
    Sense id: en-唔-zh-character-ocC0hY02
  3. Alternative form of 嗯: Used to express doubt. Tags: alt-of, alternative Alternative form of: (extra: Used to express doubt)
    Sense id: en-唔-zh-character-J672ozsk
  4. (Cantonese) Used to express hesitation or thinking: hmm Tags: Cantonese
    Sense id: en-唔-zh-character-JAizScuY Categories (other): Cantonese Chinese
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Character

IPA: /u³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ŋ̍²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /u³⁵/, /ŋ̍²¹/ Chinese transliterations: wú [Mandarin, Pinyin], wu² [Mandarin, Pinyin], ㄨˊ [Mandarin, bopomofo], ng⁴ [Cantonese, Jyutping], wú [Hanyu-Pinyin, Mandarin], wú [Mandarin, Tongyong-Pinyin], wu² [Mandarin, Wade-Giles], wú [Mandarin, Yale], wu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], у [Mandarin, Palladius], u [Mandarin, Palladius], ǹgh [Cantonese, Yale], ng⁴ [Cantonese, Pinyin], ng⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Etymology: Onomatopoeic. Etymology templates: {{onomatopoeic|zh}} Onomatopoeic Head templates: {{head|zh|hanzi}} 唔
  1. Only used in 咿唔 (yīwú, “sound of recitation”).
    Sense id: en-唔-zh-character-5moVwwjo Categories (other): Chinese onomatopoeias
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Character

IPA: /u⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /u⁵¹/ Chinese transliterations: wù [Mandarin, Pinyin], wu⁴ [Mandarin, Pinyin], ㄨˋ [Mandarin, bopomofo], wù [Hanyu-Pinyin, Mandarin], wù [Mandarin, Tongyong-Pinyin], wu⁴ [Mandarin, Wade-Giles], wù [Mandarin, Yale], wuh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], у [Mandarin, Palladius], u [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|hanzi}} 唔
  1. (obsolete) Alternative form of 寤 (wù, “to wake”) Tags: alt-of, alternative, obsolete Alternative form of: (extra: wù, “to wake”)
    Sense id: en-唔-zh-character-4fIvqQmS
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 4

Alternative forms

Download JSON data for 唔 meaning in Chinese (10.6kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "無",
        "2": "no"
      },
      "expansion": "無 (OC *ma, “no”)",
      "name": "och-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "*毋",
        "tr": "m̄, m̀"
      },
      "expansion": "毋 (m̄, m̀)",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nan-hbl",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Hokkien",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hak",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Hakka",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Belongs to the *m- series of negatives; see 無 (OC *ma, “no”) for more. Cognate with the syllabic negative 毋 (m̄, m̀) in Hokkien and Hakka.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "唔",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hakka Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Teochew Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Sorry, I don't remember.",
          "ref": "唔好意思,我唔記得。 [Guangzhou Cantonese, trad.]",
          "text": "唔好意思,我唔记得。 [Guangzhou Cantonese, simp.]\nm⁴ hou² ji³ si¹, ngo⁵ m⁴ gei³ dak¹. [Jyutping]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Do you know where the swimming pool is?",
          "ref": "你知唔知道游水池喺邊度呀? [Guangzhou Cantonese, trad.]",
          "text": "你知唔知道游水池喺边度呀? [Guangzhou Cantonese, simp.]\nnei⁵ zi¹ m⁴ zi¹ dou³ jau⁴ seoi² ci⁴ hai² bin¹ dou⁶ aa³? [Jyutping]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "not (negator)"
      ],
      "id": "en-唔-zh-character-EKqOtT6~",
      "links": [
        [
          "not",
          "not"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese, Teochew, Hakka) not (negator)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "bù",
          "word": "Cantonese 唔 is the direct equivalent of Standard Chinese 不"
        },
        {
          "word": "See also 不."
        },
        {
          "word": "but there are fixed phrases where 不 cannot be substituted with 唔. For example"
        },
        {
          "roman": "bùrú",
          "word": "不可以 is equivalent to 唔可以 but 不如 cannot become *唔如"
        },
        {
          "word": "不#Usage notes"
        }
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hakka",
        "Teochew"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "m⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taishan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "m³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "PFS",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "m̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Guangdong",
        "Hakka",
        "Meixian"
      ],
      "zh-pron": "m²"
    },
    {
      "zh-pron": "m⁶"
    },
    {
      "zh-pron": "m⁷"
    },
    {
      "zh-pron": "n⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "m⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "m̀h"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "m⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "m⁴"
    },
    {
      "ipa": "/m̩²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taicheng",
        "Taishanese",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "m³"
    },
    {
      "ipa": "/m̩²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA",
        "Taicheng",
        "Taishanese"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "m̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "mˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "m²"
    },
    {
      "ipa": "/m¹¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/m̩¹¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meixian",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "m⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "m⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "m̆"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "m̄"
    },
    {
      "ipa": "/m³⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/m¹¹/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Changsha",
        "Wiktionary-specific",
        "Xiang"
      ],
      "zh-pron": "n⁶"
    },
    {
      "ipa": "/n̩²⁴/",
      "tags": [
        "Changsha",
        "Sinological-IPA",
        "Xiang"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/m̩²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/m̩²²/"
    },
    {
      "ipa": "/m¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/m̩¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/m³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/m¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/n̩²⁴/"
    }
  ],
  "word": "唔"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "唔",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 49 11 11 10 9 4",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "\"Is this OK?\" \"Uh-huh.\"",
          "ref": "「噉樣得唔得呀?」「唔。」 [Cantonese, trad.]",
          "text": "「噉样得唔得呀?」「唔。」 [Cantonese, simp.]\n“gam² joeng⁶⁻² dak¹ m⁴ dak¹ aa³?” “m⁴.” [Jyutping]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used to express agreement or permission: mhm; uh-huh"
      ],
      "id": "en-唔-zh-character-0Xxs1bYn",
      "links": [
        [
          "mhm",
          "mhm"
        ],
        [
          "uh-huh",
          "uh-huh"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Used to express surprise."
      ],
      "id": "en-唔-zh-character-ocC0hY02"
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "Used to express doubt",
          "word": "嗯"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of 嗯: Used to express doubt."
      ],
      "id": "en-唔-zh-character-J672ozsk",
      "links": [
        [
          "嗯",
          "嗯#Chinese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Hmm... let's go to that restaurant!",
          "ref": "唔……不如去嗰間餐廳吖! [Cantonese, trad.]",
          "text": "唔……不如去嗰间餐厅吖! [Cantonese, simp.]\nm⁴...... bat¹ jyu⁴ heoi³ go² gaan¹ caan¹ teng¹ aa¹! [Jyutping]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used to express hesitation or thinking: hmm"
      ],
      "id": "en-唔-zh-character-JAizScuY",
      "links": [
        [
          "hmm",
          "hmm"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) Used to express hesitation or thinking: hmm"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ńg"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ń"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ng²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "n²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㆭˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄯˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "m⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ńg"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ńg"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ng²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "ńg"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ng2"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "н"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "n"
    },
    {
      "ipa": "/ŋ̍³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ń"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ń"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "n²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "ń"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "n2"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "нь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "nʹ"
    },
    {
      "ipa": "/n̩³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wú"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "у"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "u"
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "m̀h"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "m⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "m⁴"
    },
    {
      "ipa": "/m̩²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ŋ̍³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/n̩³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/m̩²¹/"
    }
  ],
  "word": "唔"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh"
      },
      "expansion": "Onomatopoeic",
      "name": "onomatopoeic"
    }
  ],
  "etymology_text": "Onomatopoeic.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "唔",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese onomatopoeias",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Only used in 咿唔 (yīwú, “sound of recitation”)."
      ],
      "id": "en-唔-zh-character-5moVwwjo",
      "links": [
        [
          "咿唔",
          "咿唔#Chinese"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ng⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wú"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "у"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "u"
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "ǹgh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ng⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ng⁴"
    },
    {
      "ipa": "/ŋ̍²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/ŋ̍²¹/"
    }
  ],
  "word": "唔"
}

{
  "etymology_number": 4,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "唔",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "wù, “to wake”",
          "word": "寤"
        }
      ],
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Alternative form of 寤 (wù, “to wake”)"
      ],
      "id": "en-唔-zh-character-4fIvqQmS",
      "links": [
        [
          "寤",
          "寤#Chinese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Alternative form of 寤 (wù, “to wake”)"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "у"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "u"
    },
    {
      "ipa": "/u⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/u⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "唔"
}
{
  "categories": [
    "Chinese Han characters",
    "Chinese adverbs",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "無",
        "2": "no"
      },
      "expansion": "無 (OC *ma, “no”)",
      "name": "och-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "*毋",
        "tr": "m̄, m̀"
      },
      "expansion": "毋 (m̄, m̀)",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nan-hbl",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Hokkien",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hak",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Hakka",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Belongs to the *m- series of negatives; see 無 (OC *ma, “no”) for more. Cognate with the syllabic negative 毋 (m̄, m̀) in Hokkien and Hakka.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "唔",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese Chinese",
        "Cantonese terms with usage examples",
        "Hakka Chinese",
        "Teochew Chinese"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Sorry, I don't remember.",
          "ref": "唔好意思,我唔記得。 [Guangzhou Cantonese, trad.]",
          "text": "唔好意思,我唔记得。 [Guangzhou Cantonese, simp.]\nm⁴ hou² ji³ si¹, ngo⁵ m⁴ gei³ dak¹. [Jyutping]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Do you know where the swimming pool is?",
          "ref": "你知唔知道游水池喺邊度呀? [Guangzhou Cantonese, trad.]",
          "text": "你知唔知道游水池喺边度呀? [Guangzhou Cantonese, simp.]\nnei⁵ zi¹ m⁴ zi¹ dou³ jau⁴ seoi² ci⁴ hai² bin¹ dou⁶ aa³? [Jyutping]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "not (negator)"
      ],
      "links": [
        [
          "not",
          "not"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese, Teochew, Hakka) not (negator)"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hakka",
        "Teochew"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "m⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taishan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "m³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "PFS",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "m̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Guangdong",
        "Hakka",
        "Meixian"
      ],
      "zh-pron": "m²"
    },
    {
      "zh-pron": "m⁶"
    },
    {
      "zh-pron": "m⁷"
    },
    {
      "zh-pron": "n⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "m⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "m̀h"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "m⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "m⁴"
    },
    {
      "ipa": "/m̩²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taicheng",
        "Taishanese",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "m³"
    },
    {
      "ipa": "/m̩²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA",
        "Taicheng",
        "Taishanese"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "m̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "mˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "m²"
    },
    {
      "ipa": "/m¹¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/m̩¹¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meixian",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "m⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "m⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "m̆"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "m̄"
    },
    {
      "ipa": "/m³⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/m¹¹/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Changsha",
        "Wiktionary-specific",
        "Xiang"
      ],
      "zh-pron": "n⁶"
    },
    {
      "ipa": "/n̩²⁴/",
      "tags": [
        "Changsha",
        "Sinological-IPA",
        "Xiang"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/m̩²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/m̩²²/"
    },
    {
      "ipa": "/m¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/m̩¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/m³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/m¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/n̩²⁴/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "bù",
      "word": "Cantonese 唔 is the direct equivalent of Standard Chinese 不"
    },
    {
      "word": "See also 不."
    },
    {
      "word": "but there are fixed phrases where 不 cannot be substituted with 唔. For example"
    },
    {
      "roman": "bùrú",
      "word": "不可以 is equivalent to 唔可以 but 不如 cannot become *唔如"
    },
    {
      "word": "不#Usage notes"
    }
  ],
  "word": "唔"
}

{
  "categories": [
    "Chinese Han characters",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese interjections",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "唔",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "\"Is this OK?\" \"Uh-huh.\"",
          "ref": "「噉樣得唔得呀?」「唔。」 [Cantonese, trad.]",
          "text": "「噉样得唔得呀?」「唔。」 [Cantonese, simp.]\n“gam² joeng⁶⁻² dak¹ m⁴ dak¹ aa³?” “m⁴.” [Jyutping]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used to express agreement or permission: mhm; uh-huh"
      ],
      "links": [
        [
          "mhm",
          "mhm"
        ],
        [
          "uh-huh",
          "uh-huh"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Used to express surprise."
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "Used to express doubt",
          "word": "嗯"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of 嗯: Used to express doubt."
      ],
      "links": [
        [
          "嗯",
          "嗯#Chinese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Cantonese Chinese",
        "Cantonese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Hmm... let's go to that restaurant!",
          "ref": "唔……不如去嗰間餐廳吖! [Cantonese, trad.]",
          "text": "唔……不如去嗰间餐厅吖! [Cantonese, simp.]\nm⁴...... bat¹ jyu⁴ heoi³ go² gaan¹ caan¹ teng¹ aa¹! [Jyutping]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used to express hesitation or thinking: hmm"
      ],
      "links": [
        [
          "hmm",
          "hmm"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) Used to express hesitation or thinking: hmm"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ńg"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ń"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ng²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "n²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㆭˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄯˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "m⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ńg"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ńg"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ng²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "ńg"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ng2"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "н"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "n"
    },
    {
      "ipa": "/ŋ̍³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ń"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ń"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "n²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "ń"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "n2"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "нь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "nʹ"
    },
    {
      "ipa": "/n̩³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wú"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "у"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "u"
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "m̀h"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "m⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "m⁴"
    },
    {
      "ipa": "/m̩²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ŋ̍³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/n̩³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/m̩²¹/"
    }
  ],
  "word": "唔"
}

{
  "categories": [
    "Chinese Han characters",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese onomatopoeias",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "zh-pron usage missing POS"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh"
      },
      "expansion": "Onomatopoeic",
      "name": "onomatopoeic"
    }
  ],
  "etymology_text": "Onomatopoeic.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "唔",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Only used in 咿唔 (yīwú, “sound of recitation”)."
      ],
      "links": [
        [
          "咿唔",
          "咿唔#Chinese"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ng⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wú"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "у"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "u"
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "ǹgh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ng⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ng⁴"
    },
    {
      "ipa": "/ŋ̍²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/ŋ̍²¹/"
    }
  ],
  "word": "唔"
}

{
  "categories": [
    "Chinese Han characters",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs"
  ],
  "etymology_number": 4,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "唔",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "wù, “to wake”",
          "word": "寤"
        }
      ],
      "categories": [
        "Chinese terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of 寤 (wù, “to wake”)"
      ],
      "links": [
        [
          "寤",
          "寤#Chinese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Alternative form of 寤 (wù, “to wake”)"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "у"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "u"
    },
    {
      "ipa": "/u⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/u⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "唔"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "唔"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "唔",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "唔"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "唔",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Xiang (Changsha, Wiktionary)'",
  "path": [
    "唔"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "唔",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: \"Southern Min (Teochew, Peng'im)\"",
  "path": [
    "唔"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "唔",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "唔"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "唔",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "唔"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "唔",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "唔"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "唔",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "唔"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "唔",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "唔"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "唔",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.