"告罪" meaning in Chinese

See 告罪 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /kɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ t͡su̯eɪ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /kou̯³³ t͡sɵy̯²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /kɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ t͡su̯eɪ̯⁵¹/, /kou̯³³ t͡sɵy̯²²/ Chinese transliterations: gàozuì [Mandarin, Pinyin], ㄍㄠˋ ㄗㄨㄟˋ [Mandarin, bopomofo], gou³ zeoi⁶ [Cantonese, Jyutping], gàozuì [Hanyu-Pinyin, Mandarin], gàozuèi [Mandarin, Tongyong-Pinyin], kao⁴-tsui⁴ [Mandarin, Wade-Giles], gàu-dzwèi [Mandarin, Yale], gawtzuey [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], гаоцзуй [Mandarin, Palladius], gaoczuj [Mandarin, Palladius], gou jeuih [Cantonese, Yale], gou³ dzoey⁶ [Cantonese, Pinyin], gou³ zêu⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{zh-verb}} 告罪
  1. (literary, polite) to apologize Tags: literary, polite
    Sense id: en-告罪-zh-verb-wV2wv644 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 48 52
  2. (archaic) to state the charges in an indictment Tags: archaic
    Sense id: en-告罪-zh-verb-qInPOCJ9 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 48 52
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 回毋著 [Hokkien, Quanzhou, Taiwanese-Hokkien, Xiamen], 回毋着 [Hokkien, Quanzhou, Taiwanese-Hokkien, Xiamen], 坐不住 [Zhangzhou-Hokkien], 坐毋著 [Hokkien], 坐毋着 [Hokkien], 坐理 [Hokkien], 相坐 [Hokkien, Quanzhou], 致歉 (zhìqiàn), 請罪 (qǐngzuì), 请罪 (qǐngzuì), 謝罪 (xièzuì), 谢罪 (xièzuì), 賠不是 (péi bùshi), 赔不是 (péi bùshi), 賠情 (péiqíng) [dialectal], 赔情 (péiqíng) [dialectal], 賠禮 (péilǐ), 赔礼 (péilǐ), 賠罪 (péizuì), 赔罪 (péizuì), 道歉 (dàoqiàn)

Download JSON data for 告罪 meaning in Chinese (3.5kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "告罪",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to apologize"
      ],
      "id": "en-告罪-zh-verb-wV2wv644",
      "links": [
        [
          "apologize",
          "apologize"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, polite) to apologize"
      ],
      "tags": [
        "literary",
        "polite"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to state the charges in an indictment"
      ],
      "id": "en-告罪-zh-verb-qInPOCJ9",
      "links": [
        [
          "state",
          "state"
        ],
        [
          "charge",
          "charge"
        ],
        [
          "indictment",
          "indictment"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) to state the charges in an indictment"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gàozuì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄠˋ ㄗㄨㄟˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gou³ zeoi⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gàozuì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gàozuèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kao⁴-tsui⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gàu-dzwèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gawtzuey"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "гаоцзуй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "gaoczuj"
    },
    {
      "ipa": "/kɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ t͡su̯eɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gou jeuih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gou³ dzoey⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "gou³ zêu⁶"
    },
    {
      "ipa": "/kou̯³³ t͡sɵy̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ t͡su̯eɪ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/kou̯³³ t͡sɵy̯²²/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Taiwanese-Hokkien",
        "Xiamen"
      ],
      "word": "回毋著"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Taiwanese-Hokkien",
        "Xiamen"
      ],
      "word": "回毋着"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "坐不住"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "坐毋著"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "坐毋着"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "坐理"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ],
      "word": "相坐"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "zhìqiàn",
      "word": "致歉"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "qǐngzuì",
      "word": "請罪"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "qǐngzuì",
      "word": "请罪"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "xièzuì",
      "word": "謝罪"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "xièzuì",
      "word": "谢罪"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "péi bùshi",
      "word": "賠不是"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "péi bùshi",
      "word": "赔不是"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "péiqíng",
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "賠情"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "péiqíng",
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "赔情"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "péilǐ",
      "word": "賠禮"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "péilǐ",
      "word": "赔礼"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "péizuì",
      "word": "賠罪"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "péizuì",
      "word": "赔罪"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "dàoqiàn",
      "word": "道歉"
    }
  ],
  "word": "告罪"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "告罪",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms",
        "Chinese polite terms"
      ],
      "glosses": [
        "to apologize"
      ],
      "links": [
        [
          "apologize",
          "apologize"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, polite) to apologize"
      ],
      "tags": [
        "literary",
        "polite"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese terms with archaic senses"
      ],
      "glosses": [
        "to state the charges in an indictment"
      ],
      "links": [
        [
          "state",
          "state"
        ],
        [
          "charge",
          "charge"
        ],
        [
          "indictment",
          "indictment"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) to state the charges in an indictment"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gàozuì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄠˋ ㄗㄨㄟˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gou³ zeoi⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gàozuì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gàozuèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kao⁴-tsui⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gàu-dzwèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gawtzuey"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "гаоцзуй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "gaoczuj"
    },
    {
      "ipa": "/kɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ t͡su̯eɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gou jeuih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gou³ dzoey⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "gou³ zêu⁶"
    },
    {
      "ipa": "/kou̯³³ t͡sɵy̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ t͡su̯eɪ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/kou̯³³ t͡sɵy̯²²/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Taiwanese-Hokkien",
        "Xiamen"
      ],
      "word": "回毋著"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Taiwanese-Hokkien",
        "Xiamen"
      ],
      "word": "回毋着"
    },
    {
      "tags": [
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "坐不住"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "坐毋著"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "坐毋着"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "坐理"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ],
      "word": "相坐"
    },
    {
      "roman": "zhìqiàn",
      "word": "致歉"
    },
    {
      "roman": "qǐngzuì",
      "word": "請罪"
    },
    {
      "roman": "qǐngzuì",
      "word": "请罪"
    },
    {
      "roman": "xièzuì",
      "word": "謝罪"
    },
    {
      "roman": "xièzuì",
      "word": "谢罪"
    },
    {
      "roman": "péi bùshi",
      "word": "賠不是"
    },
    {
      "roman": "péi bùshi",
      "word": "赔不是"
    },
    {
      "roman": "péiqíng",
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "賠情"
    },
    {
      "roman": "péiqíng",
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "赔情"
    },
    {
      "roman": "péilǐ",
      "word": "賠禮"
    },
    {
      "roman": "péilǐ",
      "word": "赔礼"
    },
    {
      "roman": "péizuì",
      "word": "賠罪"
    },
    {
      "roman": "péizuì",
      "word": "赔罪"
    },
    {
      "roman": "dàoqiàn",
      "word": "道歉"
    }
  ],
  "word": "告罪"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.